북대서양조약기구(NATO·나토)의 확장 속에 미국은 터키, 그리스 제트기 판매에 무게를 두고 있습니다 > 정치

본문 바로가기

정치

북대서양조약기구(NATO·나토)의 확장 속에 미국은 터키, 그리스 제트기 판매에 무게를 두고 있습니다
US Weighs Turkey, Greece Jet Sales Amid NATO Expansion

페이지 정보

작성자 Begum Donmez Ersoz 작성일 23-01-27 19:18 댓글 0

본문

FILE - An F-35 fighter jet is pictured at the Vermont Air National Guard base in South Burlington, Vermont, Sept. 19, 2019. Greece wants to buy 20 F-35s from the United States, plus 20 more down the road.

파일 - 2019년 9월 19일 버몬트주 사우스 벌링턴의 버몬트 공군 국가방위군 기지에서 F-35 전투기의 사진이 찍혀 있습니다. 그리스는 미국으로부터 F-35 20대를 구입하고, 앞으로 20대를 더 구입하기를 원합니다.
 FILE - An F-35 fighter jet is pictured at the Vermont Air National Guard base in South Burlington, Vermont, Sept. 19, 2019. Greece wants to buy 20 F-35s from the United States, plus 20 more down the road.

 

워싱턴 —입니다
washington —

조 바이든 미국 대통령 행정부가 스웨덴과 핀란드의 가입을 계기로 나토 확대 확보에 나서면서 터키와 그리스의 전투기 구매 요청을 처리하고 있는데, 후자는 논란이 적고 승인 가능성이 높습니다.
As the administration of U.S. President Joe Biden seeks to secure NATO enlargement with the accession of Sweden and Finland, it is dealing with requests by Turkey and Greece to purchase fighter jets, the latter being less controversial and more likely to be approved.

VOA와의 인터뷰에서 분석가들은 제안된 F-16을 앙카라에, F-35를 아테네에 판매하는 것의 결과는 두 이웃 국가들의 방공 능력과 이 지역의 전력 균형에 영향을 미칠 것이라고 말했습니다.
Analysts speaking to VOA said the outcome of the proposed sale of F-16s to Ankara and F-35s to Athens would impact the air defense capabilities of the two neighbors and the power balance in the region.

터키는 다른 F-16의 노후화된 비행대를 업그레이드하기 위해 미국으로부터 최첨단인 F-16 블록 70 전투기 40대와 거의 80개의 현대화 키트를 구매할 것을 요청했습니다. 그리스는 F-35 20대를 구매해달라는 요청을 보냈고, 앞으로 20대를 더 구매할 것입니다. 터키는 러시아로부터 S-400 미사일 방어 시스템을 구입했기 때문에 거의 3년 전에 F-35 합동 타격 전투기 프로그램에서 제외되었습니다.
Turkey requested to buy 40 F-16 Block 70 fighter jets, the most advanced of their kind, and nearly 80 modernization kits from the United States to upgrade its aging fleet of other F-16s. Greece sent a request to buy 20 F-35s, plus 20 more down the road. Turkey was removed from the F-35 Joint Strike Fighter program almost three years ago because of its purchase of the S-400 missile defense system from Russia.

 

FILE - A Turkish Air Force F-16 fighter jet lands at Incirlik Air Base in Adana, Turkey, Aug. 11, 2015.

파일 - 터키 공군 F-16 전투기가 8월 터키 아다나의 인시를릭 공군 기지에 착륙합니다
 FILE - A Turkish Air Force F-16 fighter jet lands at Incirlik Air Base in Adana, Turkey, Aug. 11, 2015.

 

제안된 두 판매 모두 의회의 승인이 필요합니다. 밥 메넨데즈 외교위원장을 포함한 일부 미국 상원의원들은 터키의 러시아와의 관계와 NATO 확장에 대한 지속적인 봉쇄에 대한 몇 가지 우려를 들어 터키에 대한 F-16 매각에 반대하고 있습니다. F-35에 대한 그리스의 요청은 승인될 가능성이 더 높은 것으로 보입니다.
Both proposed sales require approval by Congress. Some U.S. senators, including Foreign Relations Committee Chairman Bob Menendez, oppose the F-16 sale to Turkey, citing several concerns about Turkey’s relations with Russia and its persistent blockage of NATO expansion. The Greek request for the F-35s is seen as more likely to be approved.

일부 전문가들은 터키가 F-16을 얻지 못하지만 그리스가 F-35를 승인받는 시나리오는 장기적으로 항공기 기술 면에서 아테네가 우위에 설 수 있다고 말합니다.
Some experts say a scenario where Turkey is not able to get the F-16s but Greece is approved for the F-35s could give Athens the upper hand in terms of aircraft technology in the long run.

터키가 F-35, 업그레이드된 F-16과 프랑스에서 구매한 라팔 제트기를 보유하고 있는 그리스와 달리 F-16을 얻고 항공기를 현대화할 수 없다면, 이는 그리스에 유리한 항공 우위를 기울이는 위험을 가져옵니다."라고 시난 울겐이 VOA에 말했습니다. 울겐은 이스탄불에 본부를 둔 경제 및 외교 정책 연구 센터의 회장이자 브뤼셀의 카네기 유럽 방문 연구원입니다.
“If Turkey cannot get the F-16s and modernize its aircraft as opposed to Greece having the F-35s, upgraded F-16s as well as the Rafale jets it purchased from France, this brings the risk of tilting the air superiority in favor of Greece,” Sinan Ulgen told VOA. Ulgen is the chairman of the Istanbul-based Center for Economics and Foreign Policy research group and a visiting fellow at Carnegie Europe in Brussels.

그는 이 과정이 지연될 경우 터키가 영국, 독일, 이탈리아, 스페인의 방위산업체 컨소시엄이 개발한 유로파이터 타이푼 등 나토 시스템에서 사용할 수 있는 다른 옵션을 조사할 수도 있다고 주장했습니다. 그는 앙카라가 자체 국가 전투기 생산도 진행하고 있다고 덧붙였습니다.
He argued that if the process gets stalled, Turkey might investigate other options available in the NATO system, such as the Eurofighter Typhoon developed by a consortium of defense companies in the U.K., Germany, Italy and Spain. He added that Ankara is also working on the production of its own national combat aircraft.

짐 타운센드 전 미 국방부 유럽대서양조약기구(NATO·나토) 정책 부차관보는 미국은 지난 수년간 많은 공백에도 불구하고 두 나토 동맹국 사이의 균형을 관리하는 면에서 성공적이었으며, 그 균형이 크게 바뀔 수 있는 지점까지 상황을 방치하지 않을 것이라고 말했습니다. 타운센드는 현재 뉴 아메리칸 보안 대서양 횡단 보안 프로그램 센터의 임시 선임 연구원입니다.
Jim Townsend, a former U.S. deputy assistant secretary of defense for European and NATO policy, said the United States has been successful in terms of managing the balance between the two NATO allies despite their many spats over the years and would not let things get to a point where that balance could significantly shift. Townsend is currently an adjunct senior fellow at the Center for a New American Security Transatlantic Security Program.

거래를 성사시킵니다
Sweetening the deal

미국의 전문가들은 앞서 VOA와의 인터뷰에서 터키의 F-16 협상은 앙카라가 스웨덴과 핀란드의 NATO 공동 가입 입찰에 대한 이의를 취하하느냐에 달려 있을 수 있다고 제안했습니다.
U.S. experts previously speaking to VOA suggested that a deal on F-16s for Turkey could be dependent on whether Ankara drops its objection to Sweden and Finland’s joint NATO membership bid.

FILE - A Turkish F-16 fighter jet approaches Incirlik Air Base in Adana, Turkey, July 3, 2012.

참고 항목: NATO 확장, 시리아에 대한 터키의 지원에 대한 F-16 협정 파견군입니다
SEE ALSO:

F-16 Deal Contingent on Turkey’s Support for NATO Expansion, Syria

타운센드는 터키가 나토의 확장에 대한 확신을 준다면 F-16에 대한 행정부의 입장은 의회와 협력하고 판매 승인을 위해 레버리지를 사용할 준비가 되어 있다는 신호를 보낸다면 협상 카드가 될 수 있다고 주장했습니다.
Townsend argued that the administration’s position on F-16s may be a bargaining chip if it signals it’s prepared to work with Congress and use its leverage to get the sale approved — provided that Turkey gives them assurances on NATO’s enlargement.

터키는 핀란드, 스웨덴과 3자 회담에 참여하여 테러단체와 연계된 것으로 간주되는 개인들의 송환을 포함한 안보 문제를 해결하기 위해 더 많은 노력을 기울이도록 설득했습니다.
Turkey had been involved in trilateral talks with Finland and Sweden to try to persuade them to do more to address its security concerns, including the repatriation of individuals whom it considers to be affiliated with terrorist groups.

최근 터키 대사관 밖 스톡홀름에서 극우 반이슬람 운동가 라스무스 팔루단이 쿠란을 불태운 시위에 분노한 터키는 다음 회담을 무기한 연기했습니다.
Angered by a recent protest in Stockholm outside the Turkish Embassy in which far-right anti-Islam activist Rasmus Paludan burned the Quran, Turkey postponed the next round of those talks indefinitely.

메블루트 카부소글루 터키 외무장관은 목요일 세르비아의 이비차 다치치 외무장관과 공동 기자회견에서 스웨덴이 이런 상황에서 "3자 회담은 말이 안 된다"며 터키의 우려를 해결하기 위한 진지한 조치를 취하지 않았다고 비난했습니다.
Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu, at a joint news conference with his Serbian counterpart, Ivica Dacic, accused Sweden on Thursday of not taking serious steps to address Turkey’s concerns, saying “a trilateral meeting would not make sense” under the circumstances.

기회의 창입니다
Window of opportunity

미국과 NATO 관리들은 NATO 정상회담에 맞춰 7월까지 이견을 해결하기를 희망하고 있습니다. 그 전에 터키는 5월 중순에 선거를 실시할 예정입니다. 일부 분석가들은 이번 선거가 한국에서 세대를 초월한 가장 중요한 투표가 될 수 있다고 예측합니다.
U.S. and NATO officials hope to resolve the differences by July, in time for NATO’s summit. Before that happens, Turkey will hold elections in mid-May. Some analysts predict that the election could be the nation's most consequential vote in generations.

VOA에 연설하는 전문가들은 터키의 선거와 NATO 정상회담 사이의 두 달 안에 해결책을 찾을 수 있다면 이로울 것이라고 말했습니다.
Experts speaking to VOA said it would be beneficial if a solution could be found in the two months between Turkey’s elections and the NATO summit.

타운센드는 VOA와의 인터뷰에서 "우리는 동맹 내에서 다양한 정책 문제에 대해 양보를 이끌어내는 데 익숙하다"며 "모든 국가는 국가적 의제를 가지고 있다"고 말했습니다. 하지만 그들은 결국 타협할 것입니다. 일단 선거가 끝나면 터키가 계속 방해한다면 비공개로 험한 말을 많이 할 것이라고 생각합니다."
“We are used to nations extracting concessions within the alliance over various policy issues," Townsend told VOA. "Every nation has its national agenda. But they eventually will compromise. Once that election goes by, if Turkey continues to obstruct, I think it'll be a lot of harsh words behind closed doors.”

 

FILE - Turkey's President Recep Tayyip Erdogan, right, greets NATO Secretary-General Jens Stoltenberg at a NATO parliamentary assembly meeting in Istanbul, Nov. 21, 2016.

파일 - 레제프 타이이프 에르도안 터키 대통령(오른쪽)이 11월 이스탄불에서 열린 나토 의회 회의에서 옌스 스톨텐베르크 나토 사무총장과 인사하고 있습니다
 FILE - Turkey's President Recep Tayyip Erdogan, right, greets NATO Secretary-General Jens Stoltenberg at a NATO parliamentary assembly meeting in Istanbul, Nov. 21, 2016.

 

울겐은 터키가 교착 상태에 대한 비난을 받고 싶지 않을 것이라며 선거 후 이 문제가 해결될 것으로 기대한다고 말했습니다.
Ulgen said he expected the issue to be resolved after the elections, saying Turkey would not want to be blamed for the stall.

제임스 스타브리디스 전 나토 사령관은 이번 주 초 블룸버그에 기고한 의견서에서 동맹은 터키가 계속 적극적이고 긍정적인 회원국이 될 필요가 있으며 핀란드와 스웨덴이 참여할 필요가 있다고 썼습니다.
In an opinion piece for Bloomberg earlier this week, former NATO commander Admiral James Stavridis wrote that the alliance needs Turkey to continue being an active and positive member and needs to have Finland and Sweden on board.

그는 "아무도 그들 중 하나를 선택하고 싶어하지 않는다"고 적으며, 그런 일이 일어나지 않도록 레제프 타이이프 에르도안 터키 대통령에게 책임을 떠넘겼습니다.
“No one wants to have to choose between them,” he wrote, putting the onus on Turkish President Recep Tayyip Erdogan to ensure that that doesn’t have to happen.

타운센드는 터키가 선거 후 더 많은 양보를 얻기 위해 골대를 옮기거나 결정을 연장해서는 안 된다고 덧붙이며 동의했습니다.
Townsend agreed, adding that Turkey should not be moving the goal posts or stretching out the decision to gain more concessions after the elections.

"그렇지 않으면, 우리는 미지의 영역에 있습니다."라고 그가 경고했습니다.
"Otherwise, we are in some uncharted territory,” he warned.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.