유엔사 “무인기 도발 북한, 맞대응 한국 모두 정전협정 위반”…한국 국방부 “자위권 조치” > 정치

본문 바로가기

정치

유엔사 “무인기 도발 북한, 맞대응 한국 모두 정전협정 위반”…한국 국방부 “자위권 조치”
UNC "North Korea and South Korea both violate armistice agreements"…South Korea's Defense Ministry "Self-Defense Measures"

페이지 정보

작성자 김환용 작성일 23-01-26 19:00 댓글 0

본문

지난달 29일 한국 양주에서 한국군이 북한의 무인기 침범에 대응한 훈련을 실시했다.

 지난달 29일 한국 양주에서 한국군이 북한의 무인기 침범에 대응한 훈련을 실시했다.
On the 29th of last month, South Korean troops conducted a drill in Yangju, South Korea, in response to North Korea's invasion of drones.

 

유엔군사령부는 지난달 한국 영공에 무인기를 침투시킨 북한과 이에 대응해 북한에 무인기를 보낸 한국에 대해 양측 모두 정전협정을 위반했다고 밝혔습니다. 한국 정부는 “자위권 차원의 조치를 정전협정이 제한할 수 없다”면서도 유엔사 판단이 본연의 임무 차원이라고 평가했습니다. 서울에서 김환용 기자가 보도합니다.
The United Nations Command says both sides violated the armistice agreement against North Korea, which infiltrated South Korean airspace last month, and South Korea, which sent drones to North Korea in response. The South Korean government said, "The Armistice Agreement cannot limit self-defense measures," but evaluated the UNC's judgment as its original mission. Reporter Kim Hwan-yong reports from Seoul.

유엔군사령부 군사정전위원회는 26일 “유엔사 특별조사반은 다수의 북한 군 무인기가 대한민국 영공을 침범한 행위가 북한 군 측의 정전협정 위반임을 확인했다”고 밝혔습니다.
The U.N. Command's Military Armistice Commission said on the 26th, "The UNC special investigation team confirmed that a number of North Korean military drones violated South Korean airspace was a violation of the armistice agreement."

북한의 도발에 대응한 한국 측 군사작전에 대해선 북한 무인기에 직접 대응한 작전은 정전협정에 부합하지만 북한으로 무인기를 보낸 것은 그렇지 않다고 결론을 내렸습니다.
Regarding South Korea's military operation in response to North Korea's provocations, it was concluded that the operation directly responding to the North Korean drone conforms to the armistice agreement, but sending the drone to North Korea does not.

유엔사는 “대한민국 영공을 침범한 북한 무인기에 대한 한국 군의 무력화 시도는 정전교전규칙에 따른 것이며 정전협정과도 부합함을 확인했다”면서도 “한국 군 무인기가 비무장지대를 통과해 북한 측 영공에 진입한 것은 정전협정 위반이라는 점을 확인했다”고 명시했습니다.
The UNC said, "We confirmed that the South Korean military's attempt to neutralize the North Korean drone that violated the South Korean airspace was in accordance with the armistice rules and was in accordance with the armistice agreement."

북한은 지난달 26일 무인기 5대를 군사분계선, MDL 이남으로 내려보냈고 한국 군도 이에 대응해 무인기 3대를 MDL 이북으로 날려 정찰 활동을 했습니다.
On the 26th of last month, North Korea sent five drones south of the Military Demarcation Line, and the South Korean military also flew three drones north of the MDL to conduct reconnaissance activities in response.

유엔사는 이러한 상황을 인지하고 특별조사팀을 구성해 조사에 착수했고 20여 일 만에 남북 모두 정전협정을 위반했다고 결론 내린 겁니다.
Recognizing this situation, the UNC formed a special investigation team to launch an investigation and concluded that both South and North Korea violated the armistice agreement in about 20 days.

유엔사는 “긴장을 미연에 방지해 우발적 혹은 고의적 사건의 발생 위험을 완화하고 한반도에서 적대행위의 중지 상태를 유지하기 위해서는 정전협정 규정의 준수가 필수적이라는 점을 재확인한다”며 “유엔사는 이를 위해 한국의 파트너 기관과 계속해서 긴밀히 협력할 것”이라고 밝혔습니다.
"We reaffirm that compliance with the Armistice Agreement is essential to prevent tensions, mitigate the risk of accidental or intentional incidents, and to maintain a halt to hostilities on the Korean Peninsula," the agency said.

한국 국방부는 유엔사의 결론에 대해 “유엔사가 본연의 임무인 정전협정의 관리 측면에서 판단한 것이라고 본다”면서 “그러나 한국 군이 MDL 이북으로 무인기를 운용한 것은 북한의 무인기 침범에 대한 자위권 차원의 조치로 정전협정에 의해 제한되는 것은 아니”라고 강조했습니다.
South Korea's Defense Ministry said, "I think the U.N. judged on the management of the armistice agreement, which is its original mission. However, the South Korean military's operation of drones north of MDL is not limited by the armistice agreement as a measure of self-defense against North Korea's invasion of drones."

전하규 한국 국방부 대변인은 앞서 지난 9일 정례브리핑에서 무인기 맞대응에 대해 “북한의 명백한 군사적 도발에 대해 비례적 대응을 한 것이며 이는 자위권 차원의 상응한 조처”라며 “이러한 자위권 대응은 유엔헌장 51조가 보장하는 합법적인 권리”라고 강조한 바 있습니다.
South Korean Defense Ministry spokesman Jeon Ha-kyu said at a regular briefing on the 9th, "We responded proportionally to North Korea's apparent military provocation. This is a legitimate right guaranteed by Article 51 of the U.N. Charter."

박원곤 이화여대 북한학과 교수는 유엔사 존립 근거와 목적이 정전협정 체제 유지와 한반도 긴장 완화에 있는 만큼 이번 사건의 근본적인 책임 소재에 앞서 남북한 양측에 법률적인 판단을 한 것으로 설명했습니다.
Park Won-gon, a professor of North Korean studies at Ewha Womans University, explained that the two Koreas made legal judgments before the fundamental responsibility for the incident, as the basis and purpose for the existence of the UNC lies in maintaining the armistice system and easing tensions on the Korean Peninsula.

[녹취: 박원곤 교수] “기본적으로 정전협정 체제를 유지하겠다는 게 유엔사의 기본 목표니까 그 정전협정이라는 게 전쟁 재발을 방지하고 한반도 긴장 조성을 하지 않는 게 가장 핵심목표인 거잖아요. 그런 쪽으로 유엔사의 존립근거가 있다라고 보는 게 맞겠죠.”
[Recording: Professor Park Won-gon] "Basically, the UNC's basic goal is to maintain the armistice agreement system, so the most important goal is to prevent a recurrence of war and not create tension on the Korean Peninsula." In that way, it is right to say that there is a basis for the existence of the UNC."

북한은 지난해 내내 탄도미사일 발사를 포함해 유례없는 빈도의 대남 도발을 감행했고 연말엔 정전협정을 정면으로 위반하는 무인기 도발까지 나서면서 한국을 자극했습니다.
Throughout last year, North Korea has provoked South Korea with unprecedented frequency of provocations against the South, including ballistic missile launches, and at the end of the year, it has provoked South Korea by launching drone provocations that directly violate the armistice agreement.

윤석열 한국 대통령은 지난 11일 외교부와 국방부 신년 업무보고 자리에서 “공격을 당하면 백배, 천배로 때릴 수 있는 대량응징보복 능력을 확고하게 구축하는 게 공격을 막는 가장 중요한 방법”이라며 북한의 도발에 대한 공세적 대응을 시사했습니다.
South Korean President Yoon Suk Yeol hinted at an aggressive response to North Korea's provocations, saying, "The most important way to prevent attacks is to firmly establish a massive retaliation ability that can be hit 100 times or 1,000 times if attacked."

민간 연구기관인 한국국가전략연구원 문성묵 통일전략센터장은 유엔사의 결론이 한국의 자위권적 행동을 문제 삼은 게 아니라 정전협정 준수라는 기본원칙을 천명한 것이라고 평가했습니다.
Moon Sung-mook, head of the Unification Strategy Center at the Korea Institute of National Strategy, a private research institute, said the UNC's conclusion did not take issue with Korea's self-defense behavior, but proclaimed the basic principle of complying with the armistice agreement.

[녹취: 문성묵 센터장] “과거 박근혜 정부나 이명박 정부 당시에도 북한이 도발할 경우 압도적인 대응을 하겠다, 도발원점과 지원세력과 지휘세력까지 완전히 타격하겠다는 대한민국 정부의 입장에 대해서 유엔사가 반대하거나 문제시하거나 그런 적이 없거든요.”
[Recording: Moon Sung-mook, head of the center] "In the past, the UNC has never opposed or questioned the South Korean government's position to fully attack the origin of the provocation, support and command forces."

한편 한국 군 당국은 26일 국회 국방위원회 전체회의에서 북한 무인기 남침 사태와 관련한 한국 군 전비태세검열 중간 결과를 발표했습니다.
Meanwhile, South Korea's military authorities announced the interim results of the inspection of South Korea's military readiness regarding the Invasion from North Korea of a North Korean drone at a plenary session of the National Assembly's Defense Committee on the 26th.

국방위에 출석한 주일석 합참 전비태세검열실장은 북한이 한국사회 교란을 노리고 무인기를 침투시켰다고 비난했습니다.
Il-seok Il-seok, former chief of the Joint Chiefs of Staff's position inspection, who attended the National Defense Commission, accused North Korea of infiltrating drones to disrupt South Korean society.

[녹취: 주일석 실장] "북 무인기의 침투 의도는 아군 대응능력을 시험하는 한편 교란 활동 등을 통해 우리 사회에 혼란을 조성하고 아군의 사격에 의한 민간 피해가 발생하도록 하는 노림수도 내재됐을 가능성이 있습니다."
[Recording: Director Joo Il-seok] "The intention of North Korean drones to penetrate may have been to test our military's ability to respond, while creating confusion in our society through disturbance activities and causing civilian damage from our military's fire."

합참은 이번 북한 무인기들의 비행 고도와 항적, 카메라 성능을 고려할 때 대통령실이 위치한 용산 지역 촬영은 제한됐을 것으로 평가했습니다.
The Joint Chiefs of Staff assessed that considering the flight altitude, flight, and camera performance of the North Korean drones, filming in Yongsan, where the presidential office is located, would have been limited.

주 실장은 무인기의 촬영 방식에 대해 “상용카메라를 장착해 수직, 직하강 방식으로 촬영했을 가능성이 높다”며 비행 고도나 카메라 성능 등으로 볼 때 용산 대통령실 촬영은 제한됐을 것이라고 말했습니다.
Regarding the drone's shooting method, Joo said, "It is highly likely that it was shot vertically and directly down with a commercial camera," adding that filming in the presidential office in Yongsan would have been limited in terms of flight altitude and camera performance.

서울에서 VOA뉴스 김환용입니다.
I'm Kim Hwan-yong of VOA News in Seoul.

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.