미국 대통령들은 문서에 대한 정밀 조사에 직면해 있습니다 > 정치

본문 바로가기

정치

미국 대통령들은 문서에 대한 정밀 조사에 직면해 있습니다
US Presidents Facing Scrutiny on Documents

페이지 정보

작성자 Patsy Widakuswara 작성일 23-01-25 21:03 댓글 0

본문

FILE - Former Vice President Mike Pence speaks at an event in Manchester, N.H., June 3, 2021.

파일 - 마이크 펜스 전 부통령이 2021년 6월 3일 노스캐롤라이나주 맨체스터에서 열린 행사에서 연설하고 있습니다.
 FILE - Former Vice President Mike Pence speaks at an event in Manchester, N.H., June 3, 2021.

 

화이트 하우스 —
white house —

마이크 펜스 전 부통령이 기밀 문서를 잘못 다루는 고위 관리들의 클럽에 합류함에 따라, 미국 대통령과 부통령들은 현재 최고령인 지미 카터 전 최고 사령관에게 돌아가는 것은 그들이 퇴임 시 기밀 자료를 반환하는 절차를 따랐는지에 대한 대중의 조사에 응답해야 합니다.
As former Vice President Mike Pence joined the club of top officials mishandling classified documents, U.S. presidents and vice presidents going all the way back to Jimmy Carter, the oldest living former commander in chief, must now respond to public scrutiny on whether they followed procedure in returning classified material upon leaving office.

1977년부터 1981년까지 재임한 39대 미국 대통령의 대표들은 그가 그랬다고 말했습니다.
Representatives of the 39th U.S. president, who served from 1977 to 1981, said he did.

대변인은 이메일 답변에서 "카터 대통령은 대통령 임기 이후 발효된 대통령기록물법에 구속되지 않았지만 퇴임 후 자발적으로 자신의 문서와 기록물을 국가기록원에 기증하고 팀이 국가기록원과 긴밀히 협력하도록 지시했습니다."라고 말했습니다 VOA에게요.
“Though President Carter was not bound by the Presidential Records Act, which took effect after his presidency, he nevertheless voluntarily donated his documents and records to the National Archives after he left office and directed his team to work closely with the National Archives on their transfer,” a spokesperson said in an email response to VOA.

1978년 대통령기록물법은 1981년 1월 이후 대통령과 부통령의 공식기록물을 관리하고 있으며, 국가기록원의 관리 하에 이들 기록물의 법적 소유권을 민간에서 공공으로 이전하고 있습니다.
The Presidential Records Act of 1978 governs the official records of presidents and vice presidents after January 1981 and transfers the legal ownership of those records from private to public under the management of the National Archives and Records Administration.

카터 센터는 적어도 한 번은 조지아주 플레인스에 있는 대통령의 자택에서 기밀 자료가 발견돼 국가안보국(NARA)으로 반환됐다는 AP통신의 보도를 부인하지 않았습니다.
The Carter Center did not deny reporting by The Associated Press that classified materials were found at the president’s home in Plains, Georgia, on at least one occasion and were returned to NARA.

카터 센터 커뮤니케이션 담당 부사장인 매튜 드 갈란은 VOA에 "그럴 수도 있습니다."라고 말했습니다. "만약 그런 일이 일어났다면, 그것은 정상적인 일입니다. 당신은 기밀 문서를 발견하고 제출합니다."
“It could happen,” Matthew De Galan, Carter Center vice president of communications, told VOA. “If it happened, it's a normal thing — you find a classified document, you turn it in.”

US Classified Documents Controversy Highlights Debate Over Protecting Government Secretsplease wait06a20000-0aff-0242-9910-08dafe35ec6c_tv_w250_r1.jpg

공유를 포함합니다
Embed share

미 기밀문서 논란, 정부 기밀 보호 논란이 부각됩니다

US Classified Documents Controversy Highlights Debate Over Protecting Government Secrets

공유를 포함합니다
Embed share

코드가 클립보드에 복사되었습니다.
The code has been copied to your clipboard.


너비 px 높이 px입니다
width px height px

Facebook에서 공유하세요

Share on Facebook

트위터에서 공유하세요

Share on Twitter

URL이 클립보드에 복사되었습니다
The URL has been copied to your clipboard

 

현재 사용 가능한 미디어 소스가 없습니다
No media source currently available

 

0:00 0:02:57 0:00
0:00 0:02:57 0:00

 

직접 링크입니다
Direct link

240p | 8.0입니다MB입니다

240p | 8.0MB

360p | 11.7입니다MB입니다

360p | 11.7MB

480p | 17.6입니다MB입니다

480p | 17.6MB

720p | 44.7입니다MB입니다

720p | 44.7MB

1080p | 58.2입니다MB입니다

1080p | 58.2MB

그러나 현재 카터 센터나 지미 카터 대통령 도서관 및 박물관에서 일하고 있는 아무도 대통령이 자택에서 기밀 자료를 발견한 것을 기억하지 못한다고 드 갈란은 덧붙였습니다.
But no one currently working at the Carter Center or the Jimmy Carter Presidential Library and Museum remembers the president finding classified materials at his home, De Galan added.

빌 클린턴, 조지 W. 부시, 버락 오바마의 대표들은 VOA의 질의에 대해 대통령들이 임기 말에 자료를 나라에 반납했으며 추가적인 조사는 실시되지 않고 있다고 비슷하게 대답했습니다. 오바마의 사무실은 지난 9월 NARA가 임기 말 대통령 기록물 상자를 옮길 때 오바마 행정부에서 분실했다는 언론 보도를 반박하는 NARA의 성명을 지적했습니다.
Representatives of Bill Clinton, George W. Bush and Barack Obama responded similarly to VOA’s query, saying the presidents returned materials to NARA at the end of their terms and no additional searches are being conducted. Obama’s office points to NARA statements in September that refute media reports that boxes of presidential records were missing from the Obama administration when NARA moved them at the end of his term.

광범위한 문제가 있습니다
Widespread problem

펜스 부통령의 변호사들은 지난주 인디애나 주에 있는 그의 집에서 극소수의 기밀 문서가 발견됐다고 말했습니다. 이런 가운데 도널드 트럼프 전 대통령과 조 바이든 대통령은 각각 기밀 문건을 잘못 처리한 정황을 조사하는 특검 수사를 받고 있습니다.
Lawyers for Pence said a "small number" of classified documents were found at his home in Indiana last week. Meanwhile, former President Donald Trump and President Joe Biden are under separate special counsel investigations looking into their respective mishandling of classified documents.

이러한 자료가 어떻게, 언제, 왜 적절하게 처리되지 않았는지에 대해서는 아직도 많은 것이 알려져 있지 않습니다. 하지만, 많은 전직 관료들과 전문가들은 이 문제가 광범위하게 퍼져 있다고 말합니다.
Much is still unknown about how, when and why these materials were not appropriately handled. However, many former officials and experts say the problem is widespread.

국가 보안법에 초점을 맞춘 변호사인 마크 자이드는 VOA에 "언제든지 수백만 명의 사람들이 보안 허가를 보유하고 기밀 정보에 접근할 수 있습니다,"라고 말했습니다. "개인들은 연방 서비스를 떠나 기밀 문서를 실수로 집으로 가져오는데, 몇 년 동안 그 사실을 깨닫지도 못합니다."
“There are several million people at any given time who hold a security clearance and have access to classified information,” Mark Zaid, an attorney focusing on national security law, told VOA. “Individuals leave federal service and just mistakenly bring documents home that are classified, and they don't even realize that for years.”

기밀 문서는 또한 백악관에서 퇴임하는 대통령의 미래 도서관으로 수억 개의 텍스트, 전자 및 시청각 기록과 유물의 물리적 이전을 포함하여 기록이 대규모로 이동하는 대통령 전환 중에 잘못될 수 있습니다.
Classified documents may also get misplaced during a presidential transition, where there is a massive move of records, including the physical transfer of hundreds of millions of textual, electronic and audiovisual records and artifacts from the White House to an outgoing president’s future library.

2004년 부시-체니 대선 캠페인의 수석 전략가인 매튜 다우드는 트윗을 통해 최근 역사에서 모든 대통령과 부통령이 "전환기에 짐을 싸기 때문에 실수로 기밀 문서를 가지고 떠났을 가능성이 높다"고 말했습니다
Matthew Dowd, chief strategist for the Bush-Cheney 2004 presidential campaign, said in a tweet that it is likely every president and vice president in recent history “accidentally left with classified documents because of packing mess at transition times.”

 

그래도 일부 의원들은 발끈하고 있습니다.
Still, some lawmakers are livid.

"우리는 고위 지도자들이 기밀 문서를 집으로 가져가는 유행이 있습니다. 돈 베이컨 공화당 하원의원은 NBC의 '언론과의 만남' 인터뷰에서 "공화당이든 민주당이든 모두 잘못된 것이라고 단정적으로 말해야 합니다."라고 말했습니다
“We have an epidemic of senior leaders taking classified [documents] home. And we have to say categorically, whether it’s Republican or Democrat, it’s all wrong,” Republican Representative Don Bacon said in an interview with NBC’s “Meet the Press.”

그는 트럼프와 바이든을 조사하는 사람들과 유사한 펜스 특검 수사 뒤에 "그것은 부주의와 부주의를 보여주며 미국인들이 화를 내야 한다고 생각한다"고 덧붙였다.
“It shows carelessness, negligence, and I think Americans should be mad," he added, throwing his support behind a special counsel investigation on Pence similar to those investigating Trump and Biden.

백악관 관리들은 바이든과 그의 보좌관들이 기밀 자료에 대한 대우를 심각하게 여긴다는 입장을 고수하고 있습니다.
White House officials maintain that Biden and his aides take treatment of classified materials seriously.

"국가안전보장회의 직원들, 우리는 매일 기밀 자료를 처리합니다. 존 커비 NSC 전략 커뮤니케이션 조정관은 수요일 기자들에게 브리핑을 하는 동안 이렇게 말했습니다. "우리는 모두 규칙이 무엇인지 알고 있습니다. 우리는 규칙을 따릅니다. 그리고 절차는 이유가 있습니다."
“The National Security Council staff, we deal with classified material every single day. You have to do that,” John Kirby, coordinator for strategic communications at the NSC, said during a briefing to reporters on Wednesday. “We all know what the rules are. We follow the rules. And the procedures exist for a reason.”

퓨리서치 여론조사에 따르면 선출직 공무원에 대한 대중의 신뢰는 이미 역사적으로 낮은 수준이며, 미국인의 20%만이 워싱턴의 정부가 옳은 일을 할 것으로 믿는다고 말했습니다.
Public trust in elected officials is already at a historic low, with only 20% of Americans saying they trust the government in Washington to do what is right, according to a Pew Research poll.

텍사스 A&M 대학에서 대통령 수사학을 가르치는 제니퍼 메르시에카는 VOA에 "대부분의 사람들은 정부가 국가 안보를 꽤 잘 한다고 생각합니다,"라고 말했습니다. "이러한 기밀 문서 스캔들은 대중이 정부의 안전 보장 능력을 어떻게 보는지에 영향을 미칠 수 있습니다."
“Most people think that the government does a pretty good job with national security,” Jennifer Mercieca, who teaches presidential rhetoric at Texas A&M University, told VOA. “These classified document scandals could affect how the public sees the government's ability to guarantee safety.”

일부 관측통들은 관리들이 기밀 자료들을 좀 더 신중하게 다루어야 하지만, 미국 정부 시스템은 지나친 분류로 인해 어려움을 겪고 있다고 말합니다.
Some observers say that while officials must deal with classified materials more carefully, the U.S. government system suffers from rampant overclassification.

"수백만 개의 문서들이 매년 기밀로 분류되는데, 대부분의 문서들은 어떠한 실제 비밀도 포함하고 있지 않지만 정치적인 목적으로 기밀로 분류됩니다," 라고 미국 분류 체계의 개혁에 대해 쓴 아메리칸 대학의 대통령 역사학자 앨런 리치먼이 말했습니다. "그런 개혁이 실현될 때까지 미국 국민들은 분류 체계를 불신할 이유가 있습니다."
“Many millions of documents are classified each year, most of which do not contain any real secrets but are classified for political purposes,” said Allan Lichtman, presidential historian at American University who has written about reforming the U.S. classification system. “Until such reform is realized, the American people have a reason to distrust the classification system.”

그의 열린 정부 계획의 일환으로, 오바마는 문서를 숨길 필요성에 대해 "중대한 의심"이 존재할 경우 정부가 문서를 분류할 수 없다는 것을 요구하는 행정 명령에 서명했습니다.
As part of his Open Government Initiative, Obama signed an executive order mandating that the government cannot classify a document if “significant doubt” exists about the need to hide it.

브레넌 정의의 자유와 국가 안보 프로그램의 수석 이사인 엘리자베스 고이틴은 이 명령이 충분하지 않다고 주장합니다. 그녀는 공무원들이 "비밀"과 "일급 비밀" 우표를 남용하여 공개되어야 할 많은 문서들이 공개되는 것을 막았다고 말했습니다.
Elizabeth Goitein, senior director of the Brennan Center for Justice’s Liberty & National Security Program, argues that the order doesn’t go far enough. She said officials overuse “Secret” and “Top Secret” stamps, keeping many documents that should be public from becoming available.

캐서린 집슨은 이 보고서에 기여했습니다.
Katherine Gypson contributed to this report.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.