우크라이나에서 온 잔혹한 승마에서 미군 포로들이 '죽기 위해 기도'했습니다. > 정치

본문 바로가기

정치

우크라이나에서 온 잔혹한 승마에서 미군 포로들이 '죽기 위해 기도'했습니다.
US Captives ‘Prayed for Death’ on Brutal Ride From Ukraine

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-10-01 01:02 댓글 0

본문

Americans Andy Huynh, right, and Alex Drueke arrive at the TWA Hotel in New York on Sept. 23, 2022.

미국인 Andy Huynh, 오른쪽, 그리고 Alex Drueke는 9월에 뉴욕의 TWA 호텔에 도착합니다.
 Americans Andy Huynh, right, and Alex Drueke arrive at the TWA Hotel in New York on Sept. 23, 2022.

 

앨라배마주 투스칼루사입니다.
TUSCALOOSA, Alabama —

사형 위협, 신체적 고문, 독방 감금, 식량 박탈 등 3개월간의 포로 생활에도 불구하고, 지난 주 우크라이나가 러시아 침략자들과 싸우는 것을 도우러 간 9명의 다른 죄수들과 함께 석방된 미군 참전 용사 알렉스 드루케를 거의 깨트릴 뻔한 것은 자유를 향한 출발이었습니다.
Even after three months of captivity that included execution threats, physical torture, solitary confinement and food deprivation, it was the ride to freedom that nearly broke Alex Drueke, a U.S. military veteran released last week with nine other prisoners who went to help Ukraine fight off Russian invaders.

그의 손은 묶여 있었습니다. 그의 머리는 비닐봉지로 덮여 있었고, 그것을 제자리에 고정하고 있는 포장 테이프는 그의 이마에 흠집이 날 정도로 단단히 고정되어 있었습니다. 드루케는 그와 동료 미국인 죄수 앤디 후인(Andy Huynh)이 우크라이나 동부에서 무장 경비원들에 의해 포위된 러시아 공항으로 가는 일련의 차량에서 발생한 수송 중에 이 주에서 한계에 도달했다고 말했습니다.
His hands were bound. His head was covered by a plastic bag, and the packing tape holding it in place was secured so tightly it it caused welts on his forehead. Drueke said he and fellow American prisoner Andy Huynh reached their limit in this state during the transit, which occurred in a series of vehicles from eastern Ukraine to an airport in Russia that was surrounded by armed guards.

드루케는 금요일 AP통신과의 인터뷰에서 "우리가 겪었던 모든 일과 죽을지도 모른다고 생각했던 모든 시간 동안 우리는 죽을지도 모른다는 것을 받아들였고, 그것이 닥쳤을 때 우리는 죽을 준비가 되어 있었다"며 "그 놀이기구는 단지 그것을 끝내기 위해 우리 각자가 독립적으로 죽음을 기도했던 유일한 시간이었다"고 말했습니다.
“For all we went through and all the times we thought we might die, we accepted that we might die, we were ready to die when it came, that ride was the only time that each of us independently prayed for death just to get it over with,” Drueke told The Associated Press in an interview Friday.

지난 24시간 동안 감금된 사람들에 대한 정신적, 정서적 고문은 최악이었습니다," 라고 그가 말했습니다.
“The mental and emotional torture of those last 24 hours in captivity, that was the worst,” he said.

40세의 Drueke는 치유되고 있습니다. 부기가 그의 머리 위로 내려가고 있고, 그는 형편없는 식단을 먹다가 빠졌다고 생각하는 13.6 킬로그램 중 일부를 되찾으려고 노력하고 있습니다. 하지만 끔찍한 기억은 남아 있고, 그는 러시아 손에 남아 있는 동료 죄수들에게 관심을 집중시키려고 노력하는 것 외에 다음에 무엇이 올지 확신하지 못합니다.
Drueke, 40, is healing: The swelling is going down on his head and he’s trying to regain some of the 13.6 kilograms he figures he lost eating a poor diet. But awful memories remain, and he’s unsure what comes next aside from trying to focus attention on fellow prisoners who remain in Russian hands.

그는 어머니 및 투스칼루사에 있는 다른 친척들과 함께 쓰는 집에서 "전쟁은 끝나지 않았습니다"라고 말했습니다.
“The war has not ended,” he said, speaking at the home he shares with his mother and other relatives in Tuscaloosa.

 

Alex Drueke, recently released from three months of Russian captivity, pauses during an interview at home in Tuscaloosa, Ala., on Sept. 30, 2022.

최근 러시아인 억류 3개월에서 풀려난 알렉스 드루케가 9월 알라의 투스칼루사 자택에서 인터뷰 도중 잠시 멈춥니다.
 Alex Drueke, recently released from three months of Russian captivity, pauses during an interview at home in Tuscaloosa, Ala., on Sept. 30, 2022.

 

앨라배마에서 온 27세의 동료 군인 Drueke와 Huynh는 러시아와의 전쟁을 돕기 위해 일찍 우크라이나로 간 수백 명의 미국인들 중 한 명입니다.
Drueke and Huynh, a 27-year-old fellow military veteran from Alabama, were among hundreds of Americans who went to Ukraine early on to help in the fight against Russia.

6월 9일, 그들은 드루케가 외국 지원병으로 구성된 우크라이나의 국제 군단과 관련된 정찰 임무로 묘사하는 동안 붙잡혔습니다.
On June 9, they were captured during what Drueke described as a reconnaissance mission associated with Ukraine’s international legion, composed of foreign volunteers.

"다른 사람들은 모두 간신히 기지 금고로 돌아왔습니다."라고 그가 말했습니다.
“Everyone else managed to make it back to the base safe,” he said.

러시아 군인들은 두 사람을 그들의 캠프에 데려간 다음, "집중 심문"을 위해 러시아로 들어갔습니다. 드루케는 구체적인 언급은 피하면서도 처우가 잔인했다고 말했습니다.
Russian soldiers took the two men to their camp, and then into Russia for “intensive interrogation.” While declining to go into specifics, Drueke said the treatment was brutal.

"우리의 모든 인권이 침해되었습니다,"라고 그는 말했습니다. "우리는 고문을 당했습니다."
“Every one of our human rights were violated,” he said. “We were tortured.”

이들은 우크라이나 도네츠크에 있는 "블랙 사이트"로 이송되어 약 한 달간의 추가 심문을 받았다고 그는 말했습니다. 그들은 결국 옛 우크라이나 감옥 안에 있는 격리된 감방 블록으로 옮겨졌습니다. 그곳에서, 드루케와 휴인은 병사들이 방에 있는 러시아 비디오 카메라의 선전 성명을 녹음하도록 강요 받았습니다.
The men were taken back to Ukraine to a “black site” in Donetsk for nearly a month of additional interrogation, he said. They were eventually taken to an isolation cellblock within a former Ukrainian prison. There, Drueke and Huynh were forced to record propaganda statements for a Russian video camera with soldiers in the room.

"긍정적인 면에서는, 그들이 어떤 기자가 나타나기를 기다리는 동안, 우리를 옷장에 묶고 눈을 가린 채 가릴 때가 있었습니다. 그리고 그것은 단지 몇 초 동안 앤디와 제가 서로를 확인하기 위해 귓속말을 할 수 있게 해주었습니다."라고 그가 말했습니다. "그 시점에서 몇 주 만에 처음으로 대화를 나눴습니다."
“On the positive side, there were times they would put us in a closet, bound and blindfolded, ... while they were waiting for whatever reporter to show up, and it gave Andy and I just a few seconds to whisper things back and forth to check in on each other,” he said. “It was the first time we had talked in weeks at that point.”

2001년 9월 11일 테러 공격 이후 미 육군 예비군에 입대하여 이라크에서 두 차례 투병 생활을 한 드루케는 결국 여러 번의 위협을 포함한 몇 주간의 구금 끝에 석방, 감옥 이송 또는 사형 집행이 진행 중이라는 것이 분명해졌다고 말했습니다.
Eventually, after weeks of confinement that included multiple threats, it became apparent that something — either a release, a prison transfer or execution — was in the works, said Drueke, who joined the U.S. Army Reserve after the terror attacks of Sept. 11, 2001, and served two tours in Iraq.

"우리의 정상적인 일상이 왜곡되고 있고 그들이 우리를 감방에서 모든 개인적인 것들을 치우게 했기 때문에 우리는 무슨 일이 일어나고 있다는 것을 알고 있었습니다,"라고 그는 말했습니다.
“We knew something was happening because our normal routine was being skewed and they were having us clear all of our personal stuff out of the cell,” he said.

하지만 그때도 정신적 고문은 계속됐다고 그는 말했습니다. "경비원 중 한 명이 '나는 너희들이 처형될 것이라고 확신한다'고 몇 번 말했습니다."라고 그가 말했습니다.
But even then, the mental torture continued, he said. “One of the guards said a couple of times, ‘I’m pretty sure you guys are getting executed,’” he said.

대신에, 그들은 사우디 아라비아에 의해 중개된 거래로 9월 21일에 석방된 10명의 남자 그룹의 일부였습니다. 그들과 함께 석방된 다른 사람들은 크로아티아, 모로코, 스웨덴 그리고 영국에서 왔습니다.
Instead, they were part of a group of 10 men who were released Sept. 21 in a deal brokered by Saudi Arabia. The others who were released with them were from Croatia, Morocco, Sweden and the United Kingdom.

비행기가 공중에 뜰 때까지 아무도 긴장을 늦추지 않았고 사우디 아라비아의 한 관리가 무슨 일이 일어나고 있는지 설명했다고 그는 말했습니다. 사우디아라비아에서 비행기를 타고 뉴욕에 도착한 드루케는 자신과 휴인이 전쟁범죄를 조사하는 한 사무실의 국토안보부 관계자를 만났다고 말했습니다.
No one relaxed until the plane was in the air and an official from Saudi Arabia explained what was happening, he said. Landing in New York after a flight from Saudi Arabia, Drueke said he and Huynh were met by a Homeland Security official from an office that investigates war crimes.

국토안보부의 언론 보좌관들은 의견을 구하는 이메일에 즉시 회신하지 않았지만, 유엔 인권 조사관들은 우크라이나 전쟁 포로들이 고문을 포함한 러시아 포로들에게 "조직적인" 학대에 직면하고 있는 것으로 보인다고 말했습니다.
Press aides with Homeland Security didn’t immediately return an email seeking comment, but the U.N. human rights investigators have said Ukrainian prisoners of war appear to be facing “systematic” mistreatment by Russian captors that includes torture.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.