매티스: 그렇습니다. 푸틴, 밤에 잠자리에 들어요 '공포' > 정치

본문 바로가기

정치

매티스: 그렇습니다. 푸틴, 밤에 잠자리에 들어요 '공포'
Mattis: Putin Goes to Bed at Night ‘Fearful’

페이지 정보

작성자 William Gallo 작성일 22-07-01 01:39 댓글 0

본문

FILE - In this Sept. 3, 2019, photo, former US Secretary of Defense Jim Mattis listens to a question during his appearance at the Council on Foreign Relations in New York.

파일 - 이 2019년 9월 3일 사진에서 짐 매티스 전 미국 국방장관이 뉴욕 외교 관계 협의회에 출석하는 동안 질문을 듣고 있습니다.
 FILE - In this Sept. 3, 2019, photo, former US Secretary of Defense Jim Mattis listens to a question during his appearance at the Council on Foreign Relations in New York.

 

서울, 대한민국입니다.
SEOUL, SOUTH KOREA —

짐 매티스 전 미국 국방장관은 금요일 블라디미르 푸틴 러시아 대통령에게 모욕을 퍼부으며 그의 우크라이나 침공에 대해 "무능하다"고 맹비난했습니다.
Former U.S. Defense Secretary Jim Mattis on Friday lobbed insults at Russian President Vladimir Putin and slammed his invasion of Ukraine as “incompetent” and “foolish.”

서울에서 열린 한 연설에서, 매티스 장관은 푸틴을 러시아 소설가 표도르 도스토예프스키에 의해 창조된 일종의 편집증적인 인물들과 비교했습니다.
At a speech in Seoul, Mattis compared Putin to the kind of paranoid characters created by Russian novelist Fyodor Dostoevsky.

"푸틴은 도스토예프스키에서 나온 생물입니다. 매티스 장관은 "그는 화가 나서 밤에 잠자리에 들고, 두려움에 떨며, 러시아가 악몽에 둘러싸여 있다고 생각하며 밤에 잠자리에 듭니다"라고 말했습니다.
“Putin is a creature straight out of Dostoevsky. He goes to bed at night angry, he goes to bed at night fearful, he goes to bed at night thinking Russia is surrounded by nightmares,” Mattis said.

매티스 장관은 도널드 트럼프 전 미국 대통령과의 외교정책 불일치로 2018년 국방부 장관직에서 물러난 뒤 공개적인 언급이 상대적으로 적었습니다.
Mattis has made relatively few public comments since resigning as Pentagon chief in 2018 over a foreign policy disagreement with former U.S. President Donald Trump.

매티스 장관은 연설에서 트럼프 대통령만이 동맹국들과의 관계에 도전했던 비전통적인 외교 정책을 감독했다고 말하면서 이러한 의견 불일치를 직접적인 방식으로 다루지 않았습니다.
In his speech, Mattis did not address those disagreements in a direct way, saying only Trump had overseen a nontraditional foreign policy that had challenged U.S. relations with its allies.

매티스의 가장 날카로운 논평은 푸틴에게 초점을 맞췄는데, 푸틴은 제정신이 아니며, 그에게 건전한 조언을 해주는 사람들이 부족하기 때문에 현명한 결정을 내릴 수 없다고 그가 묘사했습니다.
Mattis’ most pointed comments focused on Putin, whom he portrayed as unhinged and unable to make smart decisions due to the lack of people giving him sound advice.

매티스 장관은 러시아의 우크라이나 전쟁에서 얻을 수 있는 가장 큰 교훈을 묻는 질문에 "무능한 장군들이 당신의 작전을 맡지 말라"고 답했습니다.
Asked about the biggest lesson that could be drawn from Russia’s war in Ukraine, Mattis replied, “Don’t have incompetent generals in charge of your operations.”

그는 또한 러시아의 침공은 "전술적으로 무능하고" "전략적으로 어리석다"고 말했습니다.
He also said the Russian invasion was “tactically incompetent" and “strategically foolish.”

 

Russian President Vladimir Putin attends a meeting on the sidelines of the Caspian Sea littoral states summit in Ashgabat, Turkmenistan, June 29, 2022.

블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 6월 투르크메니스탄 아시가바트에서 열린 카스피해 연안 국가 정상회의에 참석하고 있습니다.
 Russian President Vladimir Putin attends a meeting on the sidelines of the Caspian Sea littoral states summit in Ashgabat, Turkmenistan, June 29, 2022.

 

"전쟁은 어리석음을 더하지 않고는 비극으로 충분합니다," 라고 그가 말했습니다.
“War is enough of a tragedy without adding stupidity on top,” he said.

매티스 장관은 또한 중국의 러시아와의 관계 증대와 우크라이나 전쟁에 대한 반대 의사를 비판했습니다.
Mattis also criticized China’s growing relations with Russia and its unwillingness to oppose the war in Ukraine.

그는 "만약 그들이 러시아의 우크라이나에 대한 범죄적 침략을 지지한다면 위대한 나라가 될 수 없다"고 말했습니다.
A country “cannot be great if they support Russia’s criminal invasion of Ukraine,” he said.

매티스 장관은 트럼프 대통령 재임 시절 '시끌벅적한 시대'를 언급하며 트럼프 대통령을 '비정상적인 지도자'라고 불렀지만, 직접 비판하지는 않았습니다.
Addressing his tenure under Trump, Mattis spoke of “raucous times” and called Trump an “unusual leader” but did not directly criticize the former president.

"민주주의는 때때로 대중주의자가 될 것이고 때로는 전통과 결별할 것입니다,"라고 그는 말했습니다. "때로는 아이디어를 시험하는 것이 민주주의의 본질입니다."
“Democracies will at times go popularist and will at times break with tradition,” he said. “It’s the nature of democracies at times to be testing ideas and all.”

매티스 장관은 미국인들은 "제도들에 대한 믿음을 유지하고" 그리고 "당신과 의견이 다른 기관들에 대한 믿음을 유지"함으로써 대응해야 한다고 말했습니다.
Americans, Mattis said, should respond by “keep[ing] faith in the institutions” and “in those that disagree with you.”

매티스 장관의 연설은 트럼프 대통령의 비전통적 외교정책의 효과를 극적으로 느낀 미국의 동맹국인 한국에서 이뤄졌습니다.
Mattis’ speech was in South Korea, a U.S. ally that dramatically felt the effects of Trump’s nontraditional foreign policy.

매티스 장관은 '트럼프 대통령이 김정은 북한 국무위원장과 정상회담을 한 소감이 어떠냐'는 질문에 "회담을 낙관한 적은 없다"면서도 "외교적 노력이 옳은 일"이라고 말했습니다.
Asked how he felt about Trump’s summits with North Korean leader Kim Jong Un, Mattis said he was never optimistic about the talks, but that the diplomatic effort was the “right thing to do.”

"그 결과로는 아무것도 없었습니다. 저는 그것으로부터 나온 어떤 것도 보지 못했습니다," 라고 그가 말했습니다.
“As far as what came out of it, nothing. I saw nothing that came out of it,” he said.

매티스 장관은 한국의 새 대통령인 윤석열 전 검사장도 한국이 세계에서 더 큰 역할을 하기를 바란다고 칭찬했습니다.
Mattis also praised South Korea’s new president, former chief prosecutor Yoon Suk Yeol, for wanting South Korea to play a bigger role in the world.

미국을 노골적으로 포용해온 보수파인 윤 장관은 한국이 "세계의 중추적인 국가"가 되기를 바란다고 말했습니다. 이번 주, 윤 장관은 마드리드에서 열린 NATO 정상회의에 참석했는데, 한국 지도자가 그런 회의에 참석한 것은 처음입니다.
Yoon, a conservative who has explicitly embraced the United States, has said he wants South Korea to become a “global pivotal state.” This week, Yoon attended the NATO summit in Madrid, the first time a South Korean leader had attended such a meeting.

매티스 장관은 윤 장관이 NATO 정상회의에 참석한 것을 높이 평가하면서, "한국의 전 세계적인 중추적인 국가가 우리의 최선의 이익에 부합한다"고 말했습니다.
Mattis praised Yoon’s presence at the NATO summit, saying “a globally pivotal state in South Korea is in all our best interests.”

그러나 그는 최근 남한이 핵무기를 보유할 것을 요구하는 한국 내 목소리에 대해 경고했습니다.
He warned, however, against voices in Seoul who have recently called for South Korea to acquire its own nuclear weapons.

"한미간에 신뢰가 있는 한 확장억제를 보장하기 위해 한반도에 핵무기가 필요하지 않습니다."라고 그는 한국의 공식 명칭인 대한민국의 줄임말을 언급하며 말했습니다.
“You don’t need nuclear weapons on the peninsula to ensure an extended deterrence so long as there is trust between the ROK and the United States,” he said, referring to an abbreviation of South Korea’s official name, the Republic of Korea.

여론 조사에 따르면, 특히 북한이 자체 무기 개발을 계속하고 있는 가운데, 대부분의 한국인들은 자국의 핵무기 획득을 지지한다고 합니다.
Opinion polls consistently show that most South Koreans support their country acquiring their own nuclear weapons, especially as North Korea continues developing its own arsenal.

후보로서 윤 장관은 미국이 1990년대 초 한국에서 철수했던 전술핵무기 재배치에 동의해 줄 것을 미국에 요청하겠다고 밝혔지만, 미 국무부는 이를 즉각 거부했습니다.
As a candidate, Yoon said he would ask the United States to agree to a nuclear weapons sharing arrangement, or to redeploy tactical nuclear weapons that Washington withdrew from South Korea in the early 1990s -- notions quickly rejected by the U.S. State Department.

그런 결과를 피하기 위해서, 미국과 한국은 북한의 핵무기에 대해 "확장된 억지력"을 보여주는 것을 포함하여, 신뢰를 계속 쌓아야 한다고 매티스 장관은 말했습니다.
To avoid such an outcome, the United States and South Korea should continue to build trust, including by demonstrating “extended deterrence” against North Korea’s nuclear weapons, Mattis said.

"무기를 소지하는 것을 피하기 위해 할 수 있는 일은 무엇이든 해야 한다고 생각합니다. 그것들은 끔찍한 무기입니다," 라고 그가 말했습니다.
“I think anything you can do to avoid having these weapons yourselves, you should do. They are horrible weapons,” he said.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.