밥 딜런 박물관이 털사에 문을 열었어요 > 문화

본문 바로가기

문화

밥 딜런 박물관이 털사에 문을 열었어요
Bob Dylan Museum Opening in Tulsa

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-05-07 02:58 댓글 0

본문

A man walks past a portion of the archive wall at the Bob Dylan Center, May 5, 2022, in Tulsa, Okla.

한 남자가 2022년 5월 5일 오클라주 털사에 있는 밥 딜런 센터의 아카이브 벽 일부를 지나가고 있습니다.
 A man walks past a portion of the archive wall at the Bob Dylan Center, May 5, 2022, in Tulsa, Okla.

 

엘비스 코스텔로, 패티 스미스, 마비스 스테이플스가 이번 주말 오클라호마 주 털사에서 노벨상 수상자의 업적을 기념하는 밥 딜런 센터와 박물관, 아카이브의 개관을 위해 참석합니다.
Elvis Costello, Patti Smith and Mavis Staples will be among the dignitaries expected in Tulsa, Oklahoma, this weekend for the opening of the Bob Dylan Center, the museum and archive celebrating the Nobel laureate's work.

딜런이 모두를 놀라게 하지 않는 한 딜런 자신도 그들 중 한 명은 아닐 겁니다
Dylan himself won't be among them, unless he surprises everyone.

비록 그의 부재가 성격상 완벽한 것처럼 보이지만, 이 센터의 주제와 이름을 가진 사람은 언제든지 올 수 있다는 공개적인 초청을 받고 있습니다, 라고 이 센터의 스티븐 젠킨스 소장이 말했습니다. 이상하게도 딜런은 3주 전 오클라호마시티와 아칸소주 리틀록 사이에 있는 콘서트 투어에서 데이트를 위해 툴사에 있었습니다. 그는 주위를 둘러보라고 하지 않았어요.
The center's subject and namesake has an open invitation to come anytime, although his absence seems perfectly in character, said Steven Jenkins, the center's director. Oddly, Dylan was just in Tulsa three weeks ago for a date on his concert tour, sandwiched in between Oklahoma City and Little Rock, Arkansas. He didn't ask for a look around.

"저는 그의 입에 말을 넣고 싶지 않아요," 라고 젠킨스가 말했습니다. "저는 그의 추리를 추측할 수 있을 뿐입니다. 아마 그는 그것을 부끄럽게 여길 것입니다."
"I don't want to put words in his mouth," Jenkins said. "I can only guess at his reasoning. Maybe he would find it embarrassing."

딜런이 5월 24일에 81세가 될 예정인 살아있는 인물이 그에게 헌정된 박물관을 갖는 것은 분명 드문 일이지만, 1960년대 초 그의 출현 이후 대중음악에 드리워진 그림자는 바로 그런 것입니다. 그는 여전히 무대 위에서 그의 가장 최근의 자료를 주로 다루는 쇼를 공연하며 일하고 있습니다.
It's certainly unusual for a living figure — Dylan is due to turn 81 on May 24 — to have a museum devoted to him, but such is the shadow he has cast over popular music since his emergence in the early 1960s. He's still working, performing onstage in a show devoted primarily to his most recent material.

그리고 그는 여전히 봉투를 밀고 있습니다. 딜런이 케네디 암살과 유명인에 대해 17분 가까이 되새겨본 '살인 모스트 파울'은 비록 그가 더 이상 대중문화의 중심에 있지 않더라도 거의 반세기 전 '롤링 스톤처럼'처럼 조용히 놀랍습니다.
And he's still pushing the envelope. "Murder Most Foul," Dylan's nearly 17-minute rumination on the Kennedy assassination and celebrity, is as quietly stunning as "Like a Rolling Stone" was nearly a half-century ago, even if he's no longer at the center of popular culture.

그 센터는 몰입감 있는 영화 체험, 공연 공간, 방문자들이 딜런의 노래에 있는 다른 악기 요소들을 연주하고 "믹스"할 수 있는 스튜디오, 그리고 사람들이 그의 경력의 단계를 통해 음악적인 여행을 할 수 있는 큐레이션된 투어를 제공합니다. 그 아카이브는 100,000개 이상의 아이템을 가지고 있으며, 많은 아이템은 학자들이 예약해야만 접근할 수 있습니다.
The center offers an immersive film experience, performance space, a studio where visitors can play producer and "mix" different elements of instrumentation in Dylan's songs and a curated tour where people can take a musical journey through the stages of his career. The archive has more than 100,000 items, many accessed only by scholars through appointment.

 

Artifacts are displayed on the archive wall at the Bob Dylan Center, May 5, 2022, in Tulsa, Okla.

유물은 2022년 5월 5일 오클라주 털사에 있는 밥 딜런 센터의 아카이브 벽에 전시되어 있습니다.
 Artifacts are displayed on the archive wall at the Bob Dylan Center, May 5, 2022, in Tulsa, Okla.

 

박물관 제작자들은 딜런의 작품을 잘 모를 수도 있는 가벼운 방문객들과 스키머, 수영선수, 다이버 등 진정으로 광적인 사람들을 위한 경험을 쌓고 싶다고 올슨 쿤디그의 디자이너 알란 마스킨이 말했습니다.
Museum creators said they wanted to build an experience both for casual visitors who might not know much of Dylan's work and for the truly fanatical — the skimmers, the swimmers and the divers, said designer Alan Maskin of the firm Olson Kundig.

박물관은 이 창조적인 과정을 전반적으로 축하하기를 바라고 있으며, 개관할 때 사진작가 제리 섀츠버그의 작품 전시회를 가질 예정입니다. 그의 1965년 딜런 이미지는 건물의 3층 정면에 새겨져 있습니다.
The museum hopes to celebrate the creative process in general, and at opening will have an exhibit of the work of photographer Jerry Schatzberg, whose 1965 image of Dylan is emblazoned on the building's three-story facade.

Jenkins는 Dylan이 여전히 창작 활동을 하고 있기 때문에, "우리는 그와 함께 계속해서 따라잡을 것입니다"라고 말했습니다.
Since Dylan's still creating, "we're going to continue to play catch-up" with him, Jenkins said.

그렇다면 미네소타에서 태어나고 자랐고, 뉴욕에서 음악적 나이가 되었고, 현재 캘리포니아에 살고 있는 한 인물에게, 어떻게 그의 일생을 바친 박물관이 오클라호마에서 끝날 수 있을까요?
So for a figure who was born and raised in Minnesota, came of musical age in New York and now lives in California, how does a museum devoted to his life's work end up in Oklahoma?

그는 결코 그리운 타입으로 보이지 않았지만, 딜런은 그의 작품이 역사적인 관심과 가치를 가질 수 있다는 것을 일찍 깨달았다고 젠킨스는 말했습니다. 그의 팀과 함께, 그는 사진, 희귀한 녹음, 그리고 그의 노래들이 어떻게 수정되고 다시 쓰였는지 보여주는 손으로 쓴 가사를 포함하여, 유물이 가득한 상자를 한쪽에 치워두었습니다.
He's never seemed the nostalgic type, but Dylan recognized early that his work could have historical interest and value, Jenkins said. Together with his team, he put aside boxes full of artifacts, including photos, rare recordings and handwritten lyrics that show how his songs went through revisions and rewrites.

 

A manuscript for 'Jokerman' in an interactive display at the Bob Dylan Center, May 5, 2022, in Tulsa, Okla.

2022년 5월 5일 오클라주 털사의 밥 딜런 센터에서 대화형 전시회에 전시된 '조커맨'의 원고입니다.
 A manuscript for 'Jokerman' in an interactive display at the Bob Dylan Center, May 5, 2022, in Tulsa, Okla.

 

이러한 가사를 사용하여, 초기 전시품 중 두 개는 "조커맨"과 "Tangled Up in Blue"가 어떻게 형성되었는지에 초점을 맞출 것입니다. 후자는 가사가 너무 탄력적이어서 딜런은 노래가 발표된 후에도 여전히 구절을 바꾸고 있었습니다.
With use of those lyrics, two of the early displays will focus on how the songs "Jokerman" and "Tangled Up in Blue" took shape — the latter with lyrics so elastic that Dylan was still changing verses after the song had been released.

딜런은 2016년에 그의 아카이브를 툴사에 기반을 둔 George Kaiser Family Foundation에 매각했는데, 이 재단은 딜런의 음악 영웅 중 한 명을 기념하고 새로운 딜런 센터에서 단지 몇 걸음 떨어져 있는 박물관인 우디 거스리 센터를 운영하고 있습니다.
Dylan sold his archive in 2016 to the Tulsa-based George Kaiser Family Foundation, which also operates the Woody Guthrie Center — a museum that celebrates one of Dylan's musical heroes and is only steps away from the new Dylan center.

딜런은 구스리 박물관을 좋아하고, 툴사의 풍부한 미국 원주민 예술 소장품도 높이 평가한다고 젠킨스씨는 말했습니다. 그 중 많은 부분이 또 다른 새로운 시설인 길크리스 미술관에 전시되어 있는데, 길크리스 미술관은 미국 서부에서 가장 큰 미술품이기도 합니다.
Dylan likes the Guthrie museum, and also appreciates Tulsa's rich holdings of Native American art, Jenkins said. Much of that is on display at another new facility, the Gilcrease Museum, which is also the world's largest holding of art of the American West.

"저는 그것이 모든 정당한 이유로 툴사에 진정한 관광객 유치가 될 것이라고 생각합니다," 라고 툴사 시장 G.T. 바이넘이 말했습니다. "그는 인류 역사상 가장 위대한 음악가 중 한 명이고 그의 경력을 공부하고 그의 재능의 진화를 보고 싶어하는 모든 사람들이 그것에 끌릴 것입니다."
"I think it's going to be a true tourist draw to Tulsa for all the right reasons," said Tulsa Mayor G. T. Bynum. "This is one of the great musicians in the history of humankind and everyone who wants to study his career and see the evolution of his talent will be drawn to it."

Bynum은 그것이 또한 언젠가 그들의 기록물을 전시하기를 원하는 다른 사람들을 격려하고, 털사를 현대 미국 음악 연구의 중심지로 만들기를 희망합니다.
Bynum hopes that it also encourages others who may someday want to put their archives on display, and make Tulsa a center for the study of modern American music.

딜런은 박물관 입구에 전시될 16피트 높이의 금속 조각을 디자인하고 만들었습니다. 그렇지 않으면, 그는 박물관의 디자인과 아무 관련이 없었고, 대변인을 통해 개막에 대한 의견을 제공하는 것을 거절했습니다.
Dylan designed and built a 16-foot-high metal sculpture that will be displayed at the entrance to the museum. Otherwise, he had nothing to do with the museum's design and declined, through a spokesman, to offer a comment about the opening.

"밥이 우리에게 우리가 할 수 있는 것과 할 수 없는 것을 말해준다면, 그것은 어떤 면에서 허영심 많은 프로젝트처럼 느껴졌을 것입니다,"라고 Maskin은 말했습니다. "밥 딜런을 만족시킬 필요가 없어서 정말 다행이었어요."
"If Bob were telling us what we could or couldn't do, it would have felt like a vanity project, in a way," Maskin said. "It was a tremendous relief not to have to satisfy Bob Dylan."

그럼에도 불구하고, 필요하다면 소통의 길이 열려 있다고 가정해도 무방합니다: 센터의 책임자인 젠킨스는 딜런의 오랜 미디어 대표인 래리 젠킨스의 형제입니다.
Still, it's safe to assume the lines of communication are open if necessary: Jenkins, the center's director, is the brother of Larry Jenkins, Dylan's long-time media representative.

이번 주말 개막 축하 만찬 외에도 코스텔로, 스미스, 스테이플스 모두 케인스 볼룸에서 별도의 콘서트를 열 예정입니다. 코스텔로는 박물관에 전시될 주크박스를 프로그램해 달라는 요청을 받았고, 하루 안에 160곡의 딜런 노래와 커버에 대한 제안서를 제출했다고 스티븐 젠킨스는 말했습니다.
In addition to a dinner to celebrate the opening this weekend, Costello, Smith and Staples will all perform separate concerts at Cain's Ballroom. Costello was asked to program a jukebox that will be on display at the museum and, within a day, submitted his suggestions for 160 Dylan songs and covers, Steven Jenkins said.

밥 딜런 센터는 5월 10일에 대중에게 공개됩니다.
The Bob Dylan Center is open to the public on May 10.

Maskin은 Dylan이 디자이너의 작품을 볼 것이라고 기대하지 않습니다. 그럼에도 불구하고, 그는 느린 여름날, 구석에서 졸고 있는 경비원, 그리고 누군가 검은 청바지, 선글라스, 그리고 익숙한 머리 헝겊을 착용하고 진열장 사이를 배회하는 환상에 빠져 있습니다.
Maskin has no expectation that Dylan will ever see the designer's work. Still, he indulges himself in a fantasy of a slow summer day, a security guard dozing in the corner, and someone slipping in wearing black jeans, sunglasses and a familiar mop of hair to wander among the displays.

"솔직히 말해서, 저는 그렇게 될 거라고 생각하지 않아요," 라고 그가 말했습니다. "저는 그가 하고 있는 일에 관심이 있고, 그가 하고 있는 일에 관심이 있다고 생각합니다."
"To be honest, I don't think that's going to happen," he said. "I think he's interested in the work he's doing, and not the work he's done."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.