이라크는 2003년 침공 이후 복원된 예술품을 전시합니다 > 문화

본문 바로가기

문화

이라크는 2003년 침공 이후 복원된 예술품을 전시합니다
Iraq Exhibits Restored Art Pillaged After 2003 Invasion

페이지 정보

작성자 Agence France-Presse 작성일 22-04-23 01:12 댓글 0

본문

Restored art pieces by renowned Iraqi artists are on display at Iraq's Ministry of Culture in Baghdad on April 6, 2022.

유명한 이라크 예술가들의 복원된 예술 작품들이 2022년 4월 6일 바그다드의 이라크 문화부에서 전시되고 있습니다.
 Restored art pieces by renowned Iraqi artists are on display at Iraq's Ministry of Culture in Baghdad on April 6, 2022.

 

- 바짝 붙어요 - 뭐요?
BAGHDAD —

푸른 풍경, 양식화된 농부 여성들의 초상화, 구부러진 조각들, 바그다드에서 열린 전시회에서 예술 애호가들이 현대 이라크 예술의 선구자들을 재발견할 수 있도록 하고 있습니다.
Verdant landscapes, stylized portraits of peasant women, curved sculptures -- an exhibition in Baghdad is allowing art aficionados to rediscover the pioneers of contemporary Iraqi art.

약 100점의 물품들이 수도에 전시되어 있고, 약탈당한 지 거의 20년 만에 반환되고 복원되었습니다.
Around 100 items are on display in the capital, returned and restored nearly two decades after they were looted.

유명한 예술가인 자와드 셀림과 페이크 하산의 작품을 포함한 많은 작품들은 2003년 독재자 사담 후세인을 쓰러뜨리기 위해 미국 주도의 침략에 이은 혼란 속에서 박물관과 다른 기관들이 약탈당했을 때 사라졌습니다.
Many of the works, including pieces by renowned artists Jawad Selim and Fayiq Hassan, disappeared in 2003 when museums and other institutions were pillaged in the chaos that followed the U.S.-led invasion to topple dictator Saddam Hussein.

수천 개의 조각들이 도난당했고, 조직화된 범죄 조직들은 종종 그것들을 이라크 밖에서 팔았습니다.
Thousands of pieces were stolen, and organized criminal networks often sold them outside Iraq.

스위스, 미국, 카타르, 이웃 나라 요르단에서 추적된 1940년대와 1960년대 사이의 조각과 그림들은 3월 말부터 문화부에서 식당 역할을 하던 광대한 방에 전시되어 왔습니다.
Tracked down in Switzerland, the U.S., Qatar and neighboring Jordan, sculptures and paintings dating between the 1940s and 1960s have been on display since late March at the Ministry of Culture, in a vast room that used to serve as a restaurant.

"이 작품들은 이라크 현대 미술사의 일부입니다," 라고 국방부 관리 파커 모하메드가 말했습니다.
"These works are part of the history of contemporary art in Iraq," ministry official Fakher Mohamed said.

- 아니, 아니에요! - 왜요?
Artistic renaissance

2003년 당시 바그다드의 가장 권위 있는 문화 장소 중 하나인 사담 예술 센터에서 사진과 조각들이 몰래 옮겨졌습니다.
Pictures and sculptures were in 2003 spirited away from the Saddam Arts Centre, one of Baghdad's most prestigious cultural venues at the time.

그가 모든 정치적 반대를 진압하는 동안, 사담은 예술의 후원자의 이미지를 배양했습니다. 침략과 그에 따른 수년간의 폭력사태는 특히 바그다드에서 번성했던 예술현장을 종식시켰습니다.
While he crushed all political dissent, Saddam cultivated the image of a patron of the arts. The invasion and years of violence that followed ended a flourishing arts scene, particularly in Baghdad.

이제, 상대적으로 안정되면서 도서전과 음악회를 포함한 예술 부흥이 시작되었는데, 그 중 문화부에 의해 조직된 전시회가 그 예입니다.
Now, relative stability has led to a fledgling artistic renaissance, including book fairs and concerts, of which the exhibition organized by the ministry is an example.

그것은 바그다드가 아랍 세계의 문화적 수도 중 하나로 여겨졌던 황금기를 상기시키는 데 도움이 됩니다.
It helps recall a golden age when Baghdad was considered one of the Arab world's cultural capitals.

현실주의, 초현실주의, 표현주의 영감의 캔버스 중에서, 반짝이는 색깔의 그림 같은 장면은 이라크 남부의 습지에서 발견되는 전통적인 갈대 서식지인 "무디프" 앞을 항해하는 배를 보여줍니다.
Among canvases of realist, surrealist or expressionist inspiration, a picturesque scene in shimmering colors shows a boat sailing in front of several "mudhif," the traditional reed dwellings found in Iraq's southern marshes.

어두운 색의 다른 그림들은 불타는 마을을 탈출하며 시체들에 둘러싸인 겁에 질린 주민들을 묘사하고 있습니다.
Other paintings, in dark colors, depict terrified residents surrounded by corpses, fleeing a burning village.

다른 곳에서는 한 여성이 돌멩이에서 튀어나온 팔 앞에 무릎을 꿇은 채 파괴의 장면에 엎드려 있는 모습이 보입니다.
Elsewhere, a woman is shown prostrate in a scene of destruction, kneeling in front of an arm protruding from stones.

또한 기복이 있는 곡선의 가젤의 나무 조각상과, 목이 가늘고 팔이 올라간 여성을 묘사한 자와드 셀림의 작품인 "모체상"도 있습니다.
There is also a wooden sculpture of a gazelle with undulating curves, and the "maternal statue" -- a work by Jawad Selim that represents a woman with a slender neck and raised arms.

수억 달러의 가치가 있는 후자는 골동품과 중고품 상점으로 유명한 바그다드 지역에서 재발견되었습니다. 조각가 Taha Wahib에 따르면, 단돈 200달러에 그것을 구입한 조각가 Taha Wahib에 따르면, 그것은 그것의 진가를 모르는 딜러의 소유였습니다.
The latter, worth hundreds of millions of dollars, was rediscovered in a Baghdad district known for its antiques and second-hand goods shops. It was in the possession of a dealer unaware of its true value, according to sculptor Taha Wahib, who bought it for just $200.

'무가의 작품'입니다.
'Priceless works'

어떤 경우에 약탈자들은 사진을 더 쉽게 훔치기 위해, 때로는 커터로 액자에서 사진을 꺼냈습니다.
Looters in some cases had taken pictures out of their frames, sometimes with cutters, to steal them more easily.

일부 조각들은 2003년의 사건들 동안 손상되거나 수년 동안 열악한 환경에 보관되었습니다," 라고 문화부 관리 모하메드가 AFP에 말했습니다.
"Some pieces were damaged during the events of 2003 -- or they were stored in poor conditions for many years," Mohamed, the culture ministry official, told AFP.

하지만 "기록적인 시간에 복구되었습니다"라고 그는 말했습니다.
But "they were restored in record time," he said.

다른 작품들은 현재로선 복구가 지연되고 있지만, 다시 한번 전시될 것이라고 모하메드는 다짐했습니다.
Other works are being held back for now, with some waiting to be restored -- but they will be exhibited once more, Mohamed pledged.

그는 회수된 물품의 전체 컬렉션을 보여주기 위해 더 많은 전시실을 열고 싶어합니다.
He wants to open more exhibition rooms to show the entire collection of recovered items.

"박물관은 대중에게 공개되어야 합니다. 이 작품들은 창고에 갇혀서는 안 됩니다."라고 그가 말했습니다.
"Museums must be open to the public -- these works shouldn't remain imprisoned in warehouses," he said.

전시 큐레이터 라미아 알 자와리에 따르면, 2003년에 도난당한 7,000개의 물품에는 "가격 없는 작품"이 포함되었고, 약 2,300개가 이라크로 반환되었다고 합니다.
The 7,000 items stolen in 2003 included "priceless works,” and about 2,300 have been returned to Iraq, according to exhibition curator Lamiaa al-Jawari.

2004년, 그녀는 많은 도난당한 국보를 되찾기 위해 헌신한 예술가 위원회에 가입했습니다.
In 2004, she joined a committee of artists committed to retrieving the many stolen national treasures.

"일부는 스위스 대사관을 포함한 공식 경로를 통해 회수되었다"고 그녀는 말했지만, 개인들도 도움을 주었습니다.
"Some have been recovered through official channels" including the Swiss embassy, she said, but individuals also helped.

당국은 인터폴과 조율하고 마지막 복구는 2021년에 이루어졌습니다.
Authorities coordinate with Interpol and the last restitutions took place in 2021.

전시된 전시품들은 "모든 예술적 유산을 방문객들에게 보여주기 위해" 수시로 바뀔 것이라고 자와리는 말했습니다.
The selection on display will be changed from time to time, "to show visitors all this artistic heritage," Jawari said.

지난 20년 동안 스웨덴에서 살아온 82세의 예술가 알리 알 나자르가 고향에서 휴가를 보내고 있습니다.
Ali Al-Najar, an 82-year-old artist who has lived in Sweden the past 20 years, has been on holiday in his homeland.

그는 전시회를 환영했습니다.
He welcomed the exhibition.

"선봉자들은 이라크 미술을 시작한 사람들입니다. 만약 우리가 그것들을 잊는다면, 우리는 사회로서의 기반을 잃게 될 것입니다"라고 나자르는 말했습니다.
"The pioneers are those who initiated Iraqi art. If we forget them, we lose our foundations" as a society, Najar said.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.