뉴 케네디 센터 수상자 중 미들러, 고디입니다. > 문화

본문 바로가기

문화

뉴 케네디 센터 수상자 중 미들러, 고디입니다.
Midler, Gordy Among New Kennedy Center Honorees

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 21-07-22 10:05 댓글 0

본문

FILE - In this April 5, 2019, file photo Bette Midler attends Variety's Power of Women: New York in New York. The Kennedy…

FILE-벳 미들러 뉴욕, 4월 5일 2019년에 버라이어티의“파워 여성의:뉴욕”에 다니고 있습니다.케네디 센터 오너스 시상식 연설 12월에서 미들러, 모 타운 레코드 제작자 베리 고디 그리고 나머지들을 포함한다는 클래스에 돌아온다.
FILE - Bette Midler attends Variety's "Power of Women: New York" in New York, April 5, 2019. The Kennedy Center Honors is returning in December with a class that includes Midler, Motown Records creator Berry Gordy and others.

 

워싱턴 - 케네디 센터 어너스는 12월에 모타운 레코드 크리에이터 베리 고디, "새터데이 나이트 라이브"의 거장 론 마이클스, 배우 겸 가수 베트 미들러가 참여하는 클래스로 돌아올 예정입니다.
WASHINGTON - The Kennedy Center Honors will return in December with a class that includes Motown Records creator Berry Gordy, "Saturday Night Live" mastermind Lorne Michaels and actress-singer Bette Midler.

주최측은 지난해 기념식이 수개월 연기된 후, 이후 COVID-19 제한에 따라 전면 운영될 것으로 예상하고 있습니다.
Organizers expect to operate at full capacity, after last year's ceremony was delayed for months and later conducted under COVID-19 restrictions.

창작예술 평생공로상 수상자 44등급은 뮤지컬 출연자들에게 큰 부담이 되고 있습니다. 수상자에는 오페라 가수 저스틴노 디아즈와 포크 음악의 전설 조니 미첼도 포함되어 있습니다.
This 44th class of honorees for lifetime achievement in the creative arts is heavy on musical performers. The honorees also include opera singer Justino Diaz and folk music legend Joni Mitchell.

수상자에게는 비밀로 개인화된 헌사와 공연이 포함된 상표권 프로그램으로 12월 5일에 모든 상을 수여할 예정입니다.
All will be honored on December 5 with a trademark program that includes personalized tributes and performances that are kept secret from the honorees.

존 F의 회장 데보라 러터입니다. 케네디 예술 센터는 현재 이 센터의 오페라 하우스를 만원으로 꾸밀 계획이며 모든 참석자들에게 마스크를 착용할 것을 요구하고 있다고 말했습니다. 그러나 이 계획은 유동적이며, 러터는 국가의 COVID-19 상황에 따라 변화하는 상황에 적응할 준비가 되어 있다고 말했습니다.
Deborah Rutter, president of the John F. Kennedy Center for the Performing Arts, said the current plan is to pack the center's opera house to full capacity and require all attendees to wear masks. But the plans remain fluid and Rutter said they're ready to adapt to changing circumstances depending on the country's COVID-19 situation.

파티 시간입니다.
Time to party

"우리는 그것이 어떻게 될지 확실히 모릅니다."라고 Rutter는 인터뷰에서 말했습니다. "하지만 우리 모두 파티를 열 자격이 있다고 생각하지 않나요?"
"We don't know for sure what it's going to be like," Rutter said in an interview. "But don't you think we all deserve to have a party?"

제43회 케네디 센터 아너즈 수업은 센터가 실내 프로그램을 대부분 중단함에 따라 2020년 12월부터 연기되었습니다. 올해 5월 드디어 슬림다운 세리머니가 열렸으며, 사회적으로 거리감이 있는 소규모 모임과 사전 녹화 비디오 공연이 일반적인 갈라 행사를 대체했습니다.
The 43rd Kennedy Center Honors class was delayed from December 2020 as the center largely shut down its indoor programming. A slimmed-down ceremony was finally held in May of this year, with a series of small socially distanced gatherings and pre-taped video performances replacing the normal gala event.

"이제 방법을 알게 되었습니다. "우리는 우리가 필요한 모든 조정을 할 것입니다,"라고 Rutter는 말했습니다. "우리는 그럴 필요가 없을 때까지 마스크를 쓰고 있을 것입니다."
"We know how to do it now. We will make whatever adjustments we need," Rutter said. "We're going to be wearing masks right up until we don't have to."

75세의 미들러는 네 번의 그래미상, 세 번의 에미상, 두 번의 토니상 수상과 두 번의 오스카상 후보에 올랐습니다. 그녀의 앨범은 3천만 장 이상이 팔렸습니다. 미들러는 성명을 통해 "말할 수 없을 정도로 놀랐고 감사했다"고 말했습니다. 수 년 동안 저는 미국이 제공해야 할 최고의 공연 예술 재능을 축하하는 방송을 보아왔으며, 이 백조들 사이에서 제 자신을 발견하게 될 줄은 정말 상상하지 못했습니다."
Midler, 75, has won four Grammy Awards, three Emmys and two Tony Awards, along with two Oscar nominations. Her albums have sold over 30 million copies. In a statement, Midler said she was "stunned and grateful beyond words. For many years I have watched this broadcast celebrating the best talent in the performing arts that America has to offer, and I truly never imagined that I would find myself among these swans."

 

FILE - In this Oct. 11, 2014 file photo, Joni Mitchell arrives to the Hammer Museum's

파일 - 조니 미첼이 10월 로스앤젤레스에 있는 해머 박물관의 "Gala In The Garden"에 도착합니다.
FILE - Joni Mitchell arrives at the Hammer Museum's "Gala In The Garden," in Los Angeles, Oct. 11, 2014.

 

77세의 Mitchell은 캐나다 커피숍 서킷에서 벗어나 여러 세대의 싱어송라이터들의 표준 제공자 중 한 명이 되었습니다. 2020년, 롤링 스톤 잡지는 1971년 앨범 "Blue"를 역대 3번째 베스트 앨범으로 선언했습니다. 미첼은 짧은 성명에서 "엄마와 아빠가 살아계셔서 이걸 봤으면 좋겠어요. 새스커툰에서 먼 거리입니다."
Mitchell, 77, emerged from the Canadian coffee shop circuit to become one of the standard-bearers for multiple generations of singer-songwriters. In 2020, Rolling Stone magazine declared her 1971 album "Blue" to be the third-best album of all time. In a brief statement, Mitchell, said, "I wish my mother and father were alive to see this. It's a long way from Saskatoon."

12월 5일 기념식은 케네디 센터의 문화 프로그램 50주년 기념식의 중심축이 될 것입니다. 이 센터는 1971년에 문을 열었고 현재 81세인 젊은 디아즈가 오페라 하우스의 그랜드 오프닝에서 실제로 공연을 했습니다.
The December 5 ceremony will be the centerpiece of the Kennedy Center's 50th anniversary of cultural programing. The center opened in 1971 and a young Diaz, now 81, actually performed at the grand opening of the opera house.

푸에르토리코 산후안 출신의 베이스 바리톤 디아즈는 "매우 특별한 일입니다."라고 말했습니다. "제가 이 모든 천재들과 이 공간을 공유했다고 말할 수 있다는 것은 큰 영광입니다."
"It's a very special thing," said Diaz, a bass-baritone from San Juan, Puerto Rico. "It's such a great privilege to be able to say I shared this space with all these geniuses."

91세의 고디는 모타운 레코드(Motown Records)를 설립했습니다. 이 회사는 모타운 사운드로 알려지게 된 디트로이트에 기반을 둔 히트 공장으로 Smokey Robinson, Diana Ross, Stevie Wonder, Lionel Ritchie, Marvin Gaye, Martha, the Vandellas를 포함한 수많은 아티스트들의 경력을 쌓았습니다.
Gordy, 91, founded Motown Records — the Detroit-based hit factory that spawned what became known as the Motown Sound and launched the careers of a huge list of artists, including Smokey Robinson, Diana Ross, Stevie Wonder, Lionel Ritchie, Marvin Gaye and Martha and the Vandellas.

 

FILE - In this June 15, 2017 file photo, Berry Gordy attends the the 48th Annual Songwriters Hall of Fame Induction and Awards…

파일 - 베리 고디가 6월 뉴욕 메리어트 마퀴스 호텔에서 열린 제48회 작곡가 홀 인덕션 및 어워드 갈라에 참석하고 있습니다.
FILE - Berry Gordy attends the the 48th Annual Songwriters Hall of Fame Induction and Awards Gala at the New York Marriott Marquis Hotel in New York, June 15, 2017.

 

고디는 인터뷰에서 항상 존 케네디 대통령을 미국 역사상 가장 위대한 지도자 중 하나로 꼽았다고 말했습니다.
Gordy said in an interview that he always held President John Kennedy as one of the greatest leaders in American history.

"따라서 그의 이름으로 영광스러운 것은 나에게 세상을 의미할 뿐입니다."라고 그는 말했습니다.
"So to be honored in his name just means the world to me," he said.

마이클스(76)는 1975년부터 "새터데이 나이트 라이브"를 제작 및 제작하고 "웨인즈 월드", "키즈 인 더 홀" 그리고 "비열한 소녀들"을 포함한 수십 편의 영화와 텔레비전 쇼를 제작하는 코미디 전문 기관입니다. 그는 2004년 평생의 코미디 업적으로 케네디 센터의 마크 트웨인 상을 받았습니다.
Michaels, 76, is a comedy institution unto himself — creating and producing "Saturday Night Live" since 1975 and producing dozens of movies and television shows, including "Wayne's World," "Kids in the Hall" and "Mean Girls." He received the Kennedy Center's Mark Twain Award for lifetime achievement in comedy in 2004.

평소 무대 위의 연주자는 아닌 마이클스는 마크 트웨인의 저녁을 "가장 긴장되는 순간"이라고 회상합니다. 왜냐하면 그는 그가 해야 했던 전통적인 심야 연설을 두려워하며 밤을 보냈기 때문입니다.
Not normally an on-stage performer, Michaels recalls the Mark Twain evening as "mostly nerve-racking" because he spent the evening dreading the traditional end-of-night speech he had to deliver.

 

FILE - In this Nov. 21, 2019, file photo Producer Lorne Michaels attends the American Museum of Natural History's 2019 Museum…

파일 - Lorne Michaels 프로듀서가 11월 뉴욕 미국 자연사 박물관의 2019 박물관 갈라에 참석하고 있습니다.
FILE - Producer Lorne Michaels attends the American Museum of Natural History's 2019 Museum Gala in New York, Nov. 21, 2019.

 

그러나 케네디 센터 어너스는 그런 압력을 받지 않으며, 마이클스는 오페라 하우스의 특별 수상석에 앉아 주최측이 어떤 놀라움을 안겨줄지 지켜볼 생각이라고 말했습니다.
But the Kennedy Center Honors bring no such pressures, and Michaels said he intends to sit back in the special honorees box at the opera house and see what surprises the organizers have in store.

"마지막에 연설을 할 필요는 없습니다. 정말 대단합니다."라고 그는 말했습니다. "친구들과 함께 있을 뿐이죠."
"You don't have to give a speech at the end, which is huge," he said. "You're just there with your friends."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.