보고서에 따르면, 육류 포장업자들은 트럼프 관리들이 코로나 위기 동안 공장을 계속 가동하도록 설득했다고 합니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

보고서에 따르면, 육류 포장업자들은 트럼프 관리들이 코로나 위기 동안 공장을 계속 가동하도록 설득했다고 합니다.
Meatpackers Convinced Trump Officials to Keep Plants Running During COVID Crisis, Report Says

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 22-05-13 01:03 댓글 0

본문

FILE - Cattle in a feedlot near Wisner, Neb., April 5, 2001.

파일 - 2001년 4월 5일 네바다 주 위스너 인근 사육장의 가축입니다.
 FILE - Cattle in a feedlot near Wisner, Neb., April 5, 2001.

 

미국 하원 위원회가 목요일 발표한 보고서에 따르면, 미국 최고의 육류 포장 회사들은 2020년에 도널드 트럼프 대통령이 발표한 행정 명령 초안을 작성했고, 코로나19 범유행의 정점에 있는 근로자들에게 계속 일하도록 장려하도록 그의 정부를 설득했습니다.
Top U.S. meatpacking companies drafted the executive order issued by President Donald Trump in 2020 to keep meat plants running and convinced his administration to encourage workers to stay on the job at the height of the COVID-19 pandemic, according to a report released Thursday by a U.S. House panel.

하원 코로나바이러스 위기 선별 소위원회의 보고서에는 직원들이 병에 걸려도 생산을 계속 굴리려 한 트럼프 백악관에 대한 육류업계의 영향력이 자세히 나와 있습니다.
The report by the House of Representatives Select Subcommittee on the Coronavirus Crisis details the meat industry’s influence on Trump's White House as it tried to keep production rolling even as employees fell ill.

10월에 발표된 위원회의 첫 보고서에 따르면, 국내 5대 정육업자들이 소유한 공장의 59,000명 이상의 정육업자들이 대유행의 첫 해에 COVID-19에 감염되었고 적어도 269명이 사망했다고 합니다.
More than 59,000 meatpacking workers at plants owned by the nation's top five meatpackers contracted COVID-19 in the first year of the pandemic and at least 269 died, according to the first report by the panel, released in October.

"위기 동안 어떤 대가를 치르더라도 이윤을 추구하는 기업 임원들과 대중에게 해를 끼치는 결과와는 상관없이 그들의 입찰을 하기를 열망하는 정부 관료들의 부끄러운 행동은 결코 반복되어서는 안 됩니다,"라고 위원회 의장 제임스 클라이번은 말했습니다.
"The shameful conduct of corporate executives pursuing profit at any cost during a crisis and government officials eager to do their bidding regardless of resulting harm to the public must never be repeated," committee chair Representative James Clyburn said.

주요 육류산업 무역단체인 북미육류연구소는 이 보고서가 "진실을 왜곡한다"며 "20/20의 사후판단을 이용하고 체리는 전례 없는 국가비상사태의 초기에 완전히 대표되지 않는 서사를 뒷받침하기 위해 자료를 뽑는다"고 말했습니다.
The North American Meat Institute, the leading meat industry trade group, said the report "distorts the truth" and "uses 20/20 hindsight and cherry picks data to support a narrative that is completely unrepresentative of the early days of an unprecedented national emergency."

수천 건의 문서와 근로자, 노조 관계자, 전문가와의 인터뷰를 바탕으로 한 이 보고서는 2020년 4월 타이슨식품과 스미스필드식품 등이 주도하는 육류 포장업체들이 육류식물을 계속 개방하기 위해 국방생산법(DPA)을 발동하는 행정명령 초안을 작성했다는 사실을 밝혀냈습니다.
The report, based on thousands of documents and interviews with workers, union officials and experts, found that in April 2020, meatpacking companies led by Tyson Foods and Smithfield Foods drafted an executive order invoking the Defense Production Act (DPA) to keep meat plants open.

1950년에 제정된 DPA는 대통령에게 국내 경제를 통제할 수 있는 비상 권한을 부여합니다.
The DPA, which was enacted in 1950, gives the president emergency powers to control the domestic economy.

이들 업체는 초안을 미국 농무부(USDA) 관리들에게 보냈고 지난달 28일 주문이 확정되고 서명되기 전 백악관, 미국 농무부(USDA) 등 행정부 관리들과 광범위하게 서신을 주고받은 것으로 나타났습니다.
The companies sent the draft to Department of Agriculture (USDA) officials and corresponded extensively with the White House, USDA, and other administration officials before the order was finalized and signed on April 28, the report found.

당시 업계 임원들은 근로자 결근으로 국내 육류 공급이 위협받고 있다고 주장했습니다.
Industry executives argued at the time that domestic meat supply was threatened by worker absenteeism.

그러한 우려는 "근거가 없는 것"이라고 하원 보고서는 말했습니다. 미국 농무부 자료에 따르면 2020년 3월 육류 포장업자들은 6억 2,200만 파운드의 냉동 돼지고기를 보유하고 있으며, 최고 육류 포장업자들의 돼지고기 수출은 대유행 첫 해에 370%나 증가했습니다.
Those concerns were "baseless," the House report said. USDA data showed meatpackers had 622 million pounds of frozen pork in March 2020 and that top meatpackers' pork exports grew as much as 370% in the first year of the pandemic.

스미스필드 기업 담당 부사장인 짐 먼로는 회사가 자사의 대유행 대응을 자랑스럽게 생각한다고 말했습니다.
Jim Monroe, Smithfield vice president of corporate affairs, said the company is proud of its pandemic response.

"우리는 대유행과 그것이 식량 생산 시스템에 어떤 영향을 미치고 있는지에 대한 우리의 관점을 정부 관리들과 공유하기 위해 모든 노력을 했습니까? 물론이죠."라고 그가 말했습니다.
"Did we make every effort to share with government officials our perspective on the pandemic and how it was impacting the food production system? Absolutely," he said.

타이슨 사의 대변인인 게리 미켈슨은 회사의 최우선 과제는 노동자들의 건강과 안전이며, 노동자들을 보호하기 위해 연방, 주, 지방 관리들과 함께 범유행 대응에 협력했다고 말했습니다.
Gary Mickelson, a Tyson spokesperson, said the company's top priority is worker health and safety and that it has collaborated with federal, state and local officials in its pandemic response in the interest of protecting workers.

2020년 4월에도 미 농무부(USDA)가 결근 사태가 커지자 근로자들의 공장 신고 독려 로비를 벌여 마이크 펜스 전 부통령으로부터 그런 취지의 대국민 담화가 나온 것으로 나타났습니다.
In April 2020, meat industry executives also lobbied the USDA to encourage workers to report to plants as absenteeism rose, resulting in a public statement to that effect from former Vice President Mike Pence, the report found.

업계는 미국 농무부 식품안전차관인 민디 브래지어스 정치부장과 긴밀히 협력했으며, 그녀의 개인 이메일과 휴대폰을 통해 그녀와 편지를 주고받았는데, 이는 연방기록법 위반 가능성이 있는 것으로 나타났습니다.
The industry worked closely with political appointee Mindy Brashears, the USDA undersecretary of food safety, and corresponded with her via her personal email and cell phone, a potential violation of the Federal Records Act, the report found.

로버트 레드필드 전 질병통제예방센터 소장은 하원 위원회에서, 이 지침의 잠재적인 영향에 대해 "업계 우려에 의해" 설득되었기 때문에, "가능하다면" 부드러운 언어를 육류 식물에서 확산되는 COVID-19를 관리하기 위한 CDC 지침에 추가했다고 말했습니다.
The former director of the Centers for Disease Control and Prevention, Robert Redfield, also told the House committee that he added softening language, like "if feasible," to CDC guidance for managing COVID-19 spread in meat plants because he was "persuaded by industry concerns" about the potential impact of the guidance.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.