소셜 미디어는 어떻게 티그레이 분쟁의 전장이 되었나요? > 세계

본문 바로가기

세계

소셜 미디어는 어떻게 티그레이 분쟁의 전장이 되었나요?
How Social Media Became a Battleground in the Tigray Conflict

페이지 정보

작성자 Liam Scott 작성일 21-10-17 02:59 댓글 0

본문

FILE - A tank damaged during the fighting between Ethiopia's National Defense Force and Tigray Special Forces stands on the outskirts of Humera, Ethiopia, July 1, 2021.

파일 - 2021년 7월 1일 에티오피아의 후메라 외곽에 에티오피아 국방군과 티그레이 특수부대 간의 교전 중 손상된 탱크가 서 있습니다.
 FILE - A tank damaged during the fighting between Ethiopia's National Defense Force and Tigray Special Forces stands on the outskirts of Humera, Ethiopia, July 1, 2021.

 

워싱턴이요.
WASHINGTON —

에티오피아 연방군과 티그레이 인민해방전선(TPLF)이 2020년 11월에 전투를 시작했을 때, 두 번째 전선이 온라인에서 빠르게 열렸고, 그 곳에서 양측은 이야기를 통제하려고 했습니다.
When Ethiopian federal forces and the Tigray People's Liberation Front (TPLF) started fighting in November 2020, a second front quickly opened online, where both sides seek to control the narrative.

소셜 미디어는 에티오피아 정부와 그 지지자들이 한쪽에, 그리고 다른 한쪽에 티그라야 운동가들과 지지자들이 있는 전쟁터가 되었습니다. 미디어 조작 사례집에 따르면, 양측은 영어권 관객들에게 행사의 버전을 보여주려고 노력했습니다. 하버드 케네디 스쿨의 쇼렌스타인 센터의 기술과 사회 변화 프로젝트에 의해 만들어진 이 케이스북 그룹은 분쟁이 시작된 이래로 티그레이와 관련된 정보 캠페인을 연구해 왔습니다.
Social media became a battleground, with the Ethiopian government and its supporters on one side and Tigrayan activists and supporters on the other. Each side tried to present its version of events to English-speaking audiences, according to The Media Manipulation Casebook. Created by the Shorenstein Center's Technology and Social Change project at the Harvard Kennedy School, the Casebook group has been researching Tigray-related information campaigns since the conflict began.

티그라얀 측은 주로 분쟁에 대한 경각심을 높이는 데 초점을 맞췄고, 아디스아바바에 있는 아비 아흐메드 총리 행정부의 지지자들은 반대파의 주장을 반박하려고 했습니다. 또한 이 연구는 둘 다 오해를 불러일으키거나 때로는 거짓 주장을 하는 반면, 공식 커뮤니케이션과 친정부 사용자의 게시물은 연방정부의 설명과 모순되는 내용을 허위 정보라고 신뢰하지 않는 경우가 많다는 것을 발견했습니다.
The Tigrayan side focused largely on raising awareness of the conflict, while supporters of Prime Minister Abiy Ahmed's administration in Addis Ababa sought to disprove its opponent's claims. And while both made misleading or sometimes false claims, the study found that official communications and pro-government users' posts often sought to discredit any content contradicting the federal government's narrative as disinformation.

미디어 조작 사례집의 연구에 따르면, "이것은 아프리카의 뿔의 지정학, 역사적 외상, 행동주의, 혐오 발언, 잘못된 정보, 플랫폼 조작, 그리고 선전과 상호작용하는 복잡한 경우입니다."
"It is a complex case that interacts with the geopolitics of the Horn of Africa, historical trauma, activism, hate speech, misinformation, platform manipulation, and propaganda, all in the midst of an ongoing civil conflict," according to research by The Media Manipulation Casebook.

분쟁이 시작되었을 때, 티그라야 운동가들은 트위터를 이용했고, 비영리 단체인 스탠드 위드 티그레이가 곧 등장했습니다. 이와 동시에 에티오피아 국가비상상황조사와 같은 친정부 단체들은 종종 외국과 국내 취재를 불신하려 하면서 그들이 본 TPLF 허위 정보에 대항하려고 노력했습니다.
At the start of the conflict, Tigrayan activists took to Twitter, and the nonprofit advocacy group Stand With Tigray soon emerged. At the same time, pro-government groups such as Ethiopia State of Emergency Fact Check tried to counter what they saw as TPLF disinformation, often seeking to discredit foreign and local coverage.

트위터와 페이스북에서만 활동하는 이 단체는 나중에 에티오피아 Current Issue Fact Check(ECIFC)로 브랜드를 변경했으며, 종종 국제적인 전쟁 보도를 비난하는 공식적인 지시와 성명을 발표했습니다.
Operating exclusively on Twitter and Facebook, the group, which later rebranded as Ethiopia Current Issues Fact Check (ECIFC), stood out with official-sounding directives and statements that often condemned international coverage of the war.

VOA와 통화한 일부 분석가들은 연방정부가 이 단체를 출범시켰다고 믿고 있습니다. 당국은 이러한 주장을 부인하고 있으며, 정부 지지자들은 ECIFC를 편향된 언론 보도에 대한 필수적인 대응으로 보고 있습니다.
Some analysts whom VOA spoke with believe the federal government launched the group. Authorities deny the claim, and government supporters see ECIFC as a necessary response to what they view as biased media coverage.

에티오피아 외무부의 대변인인 디나 무프티는 VOA에 "커버리지가 서방세계의 다른 지역에 살고 있는 TPLF 소속 공작원들에 의해 납치되었습니다"라고 말했습니다. "이런 오보 및 허위 정보 캠페인을 벌이고 있는 사람들이 바로 이 공작원들이었습니다. 그리고 그들은 국제사회가 현장에서 현실을 볼 수 있도록 돕지 않고 있습니다."
"Coverage had been hijacked by the operatives affiliated with the TPLF who are residing in different parts of the Western world," Dina Mufti, a spokesperson for Ethiopia's Ministry of Foreign Affairs, told VOA. "And these operatives were actually the ones who are running these misinformation and disinformation campaigns. And they are not helping the international community to see the reality on the ground."

에티오피아 인권과 법치주의를 옹호하는 단체인 에티오피아 미국시민평의회 의장인 디콘 요셉 타파리도 이에 동의했습니다.
Deacon Yoseph Tafari, chair of the Ethiopian American Civic Council, an association that describes itself as an advocate for human rights and the rule of law in Ethiopia, agreed.

그는 VOA와의 인터뷰에서 편파 보도를 언급하며 "뭔가 조치를 취해야 했습니다."라고 말했습니다. "이런 상황에서, 정부는 마음대로 할 수 있는 다른 방법이나 도구가 없습니다."
"Something had to be done," he told VOA, referring to what he sees as biased reporting. "Under these circumstances, the government has no other ways or tools at its disposal."

전문가를 고용합니다.
Hiring the experts

여러 정당들이 미국 정부 정책과 여론에 영향을 주기 위해 로비스트들을 참여시켰기 때문에 온라인 상에서 의견수렴을 위한 노력은 지난 한 해 동안 보다 전통적인 노력을 보완하였습니다.
The push to sway opinions online complemented more traditional efforts over the past year, as various parties engaged lobbyists to influence U.S. government policy and public opinion.

외국의 로비 보고서에 따르면, 에티오피아 평화부는 국제 공공 정책 및 법률 회사인 홀랜드 앤 나이트와 6개월 계약을 위해 27만 달러를 지출했습니다.
Among recent contracts, Ethiopia's Ministry of Peace spent $270,000 for a six-month contract with the international public policy and law firm Holland & Knight, according to a foreign lobbying report.

콜로라도에 본부를 둔 에티오피아계 미국 시민 위원회는 "티그레이에서의 폭력에 대한 정부의 대응에 대한 초당적인 비판에 맞서기 위해" 세 명의 공공 업무 전문가를 고용했습니다.
The Colorado-based Ethiopian American Civic Council hired three public affairs professionals "to help push back against bipartisan criticism of the government's response to violence in Tigray."

그리고 티그레이 정보통신센터는 워싱턴에 본사를 둔 정책 및 자문 회사인 폰 배튼-몬태규-요크를 고용하여 "티그레이에서 에리트레아 군인과 민병대를 모두 철수시키고 티그레이에서 인도적 구호물자를 전달하기 위해"를 압박했다고 뉴스 웹사이트 폴리티코가 보도했습니다. 보도에 따르면 상원 법안이 통과된 후 이 회사는 이 센터를 위해 로비를 중단했다고 합니다.
And the Tigray Center for Information and Communication hired a Washington-based policy and advisory company, Von Batten-Montague-York, to press "for the removal of all Eritrean military personnel and militia from Tigray" and to ensure access to humanitarian aid delivery in Tigray, news website Politico reported. After the passage of a Senate bill, the firm stopped lobbying on the center's behalf, according to reports.

TPLF가 국제적인 보도를 지배하거나 왜곡하고 있다고 에티오피아 연방정부가 주장하는 가운데, 여론에 영향을 미치는 것에 대한 초점은 외신에까지 미치고 있습니다.
The focus on influencing opinion extends to foreign media, with the Ethiopian federal government arguing that the TPLF is dominating or distorting international coverage.

그러나 에티오피아 언론인들과 분석가들은 연방정부가 허위 정보를 정부에 비판적이거나 티그라얀의 원인에 동조하는 정당한 보도라고 말합니다.
But Ethiopian journalists and analysts say what the federal government considers disinformation is legitimate coverage critical of the government or sympathetic to the Tigrayan cause.

아비 정부는 ECIFC가 편향된 보도에서 벗어나라고 촉구한 이면에 재빨리 지지를 표명했습니다. ECIFC가 소셜 미디어를 통해 출범했을 때, 총리의 대변인 Billene Seyoum은 이 단체의 소셜 미디어 계정에 이메일과 트위터를 보냈습니다.“
The Abiy administration was quick to throw its support behind the ECIFC's calling out of what it sees as biased coverage. When ECIFC launched on social media, the prime minister's spokesperson Billene Seyoum sent an email and a tweet directing media to the group’s social media accounts."

FDRE 연방 정부가 티그레이 지역에서 시행하고 있는 비상사태 및 법치 운영에 대한 최신 정보를 얻으십시오."라고 Billene은 트위터를 통해 전했습니다.
Get the latest and fact-based information on the State of Emergency and Rule of Law Operations being undertaken in Tigray Region by the FDRE Federal Government," Billene tweeted.

 

CIFC는 언론이 "과장되고 검증되지 않은 주장을 유포하는 데 이용되고 있으며, "TPLF 요원들이 제기하고 있는 허위 주장"과 잘못된 공식 발언에 공간을 제공하고 있다고 비난했습니다.
CIFC has charged that the media are being used to "peddle exaggerated and uncorroborated allegations," giving space to "false allegations being lodged by TPLF operatives" and misrepresenting official statements.

후자의 비난은 8월 11일 트위터에 올린 성명에서 블룸버그와 워싱턴 포스트를 포함한 미국 소재 매체의 보도를 인용했습니다.
The latter accusation, in a statement posted Aug. 11 on Twitter, cited reporting by U.S.-based outlets including Bloomberg and the The Washington Post.

 

"대부분의 헤드라인과 기사 내용은 침묵을 통해 계속 부인하고 있고 테러조직인 TPLF가 국가의 안정을 파괴하는 역할을 외면하고 있습니다."라고 성명은 전했습니다.
"Most of the headlines and the content of the stories continue to deny through silence and turn a blind eye to the role a terrorist organization TPLF is playing in wreaking havoc in the stability of the country," the statement read.

에티오피아를 취재하고 있는 국내외 기자들은 VOA 방송과의 인터뷰에서 에티오피아 정부가 국제적인 보도에 얼마나 깊은 관심을 갖고 있는지를 보여주고 있다고 말했습니다.
Local and foreign journalists who cover Ethiopia told VOA the statements show how deeply the Ethiopian government cares about the international coverage.

"그것은 이야기에 대한 전쟁이 되었습니다,"라고 애디스 스탠다드 설립자이자 편집장인 Tsedale Lemma는 VOA에 말했습니다. "그들은 여전히 전쟁의 실제 효과보다 그 이야기에 대해 더 걱정하고 있습니다."
"It became a war about the narrative," Addis Standard founder and Editor-in-Chief Tsedale Lemma told VOA. "They still are concerned about the narrative more than the actual effect of the war."

유엔을 비롯한 국제기구의 보고서와 성명은 정부와 ECIFC가 비판해온 보고서를 뒷받침하는 것으로 보입니다.
Reports and statements by the United Nations and other international bodies also appear to support reporting that has been criticized by the government and ECIFC.

VOA는 소셜 미디어 페이지를 통해 ECIFC에 여러 차례 인터뷰 요청을 했으나 아무런 응답을 받지 못했습니다.
VOA made multiple interview requests to ECIFC through its social media pages but received no response.

ECFIC는 페이스북 페이지에 자신을 정부 웹사이트로 등재하고 있습니다. 하지만 같은 세부 사항은 트위터에 나타나지 않습니다. VOA는 그룹의 공공 정보를 검색하여 해당 그룹에서 일하는 사람 또는 그룹의 공식 권한이 무엇인지 확인할 수 없습니다.
On its Facebook page, ECFIC lists itself as a government website. But the same detail does not appear on Twitter. Scanning the group's public information, VOA could not determine who works for the group or what its official mandate is.

디나 외무부 대변인은 VOA와의 통화에서 팩트체크 그룹은 정부 소속이 아니라고 말했습니다.
Foreign Affairs spokesperson Dina told VOA that the fact check group is not affiliated with the government, however.

"이 그룹은 독립적입니다. 그들은 스스로 행동하고 있습니다."라고 Dina는 말했습니다. "저는 그들이 환상적인 일을 하고 있다는 것을 알고 있습니다."
"The group is independent. They're acting by themselves," Dina said. "I know that they're doing a fantastic job."

"그들은 에티오피아에서 온 올바른 정보, 즉 적절한 정보를 제공합니다."라고 그가 말했습니다. "저는 그 그룹에 대한 논평에는 관심이 없습니다."
"They give correct information — proper information — from Ethiopia," he continued. "I'm not interested in commenting on that group."

팩트체크로 위장합니다
Disguised as a fact check

일부에서는 ECIFC의 연구가 "사실 확인" 자체가 허위 정보를 유포하는 광범위한 현상을 보여준다고 말합니다.
Some say ECIFC's work illustrates a broader phenomenon in which a "fact check" itself disseminates disinformation.

미국평화연구소의 알리 베르지 선임고문은 이 단체가 "사실 확인 언어를 공동 채택하는 것은 매우 신중하고 매우 중요하다"고 말했습니다.
Aly Verjee, a senior adviser with the United States Institute of Peace, said the group's "co-opting of fact-checking language is very, very deliberate and very important."

정부 대변인의 말을 믿지 않는 사람들이 있습니다. 하지만 만약 그들이 그것과 관련된 '사실 확인'을 본다면, 그것은 신뢰할 수 있는 정보라는 추가적인 모습을 가져올지도 모릅니다,"라고 Verjee는 말했습니다. "객관적인 보도가 있다는 생각을 잠재적으로 평가절하합니다."
"There are people who aren't going to trust anything that comes from a government spokesperson. But if they see 'fact check' associated with it, then maybe that brings an additional appearance of it being credible information," Verjee said. "It potentially devalues the idea that there is objective reporting."

에티오피아 언론인 Tsedale은 그 이름에도 불구하고, 그 단체의 의도는 항상 분명했다고 말했습니다. 그것은 연방정부의 이야기를 밀어붙이는 것입니다. "처음부터, 그것은 사실 확인을 위한 것이 아니었습니다. 그것은 정부가 자국의 이익과 무관하다고 보는 정보에 대항하는 것이었기 때문입니다. 사실 확인도 거의 안 했어요.
Ethiopian journalist Tsedale said that despite the name, the group's intention has always been clear: pushing the federal government narrative. "From the very beginning, it was not about fact-checking as it was about countering information that the government sees as not to its interests. It barely did any fact-checking."

VOA는 Tigrayan측을 지지하는 사람들 중 어떤 자체 명칭의 사실 확인 계정도 확인하지 않았습니다.
VOA did not identify any self-titled fact-checking accounts among those supporting the Tigrayan side.

티그레이와 함께 서는 것은 티그레이를 지지하는 가장 유명한 그룹 중 하나입니다. 트위터에는 36,000명 이상의 팔로워가 있고 페이스북에는 14,478명의 팔로워가 있습니다. 이 단체는 국제사회에 인도주의적 위기를 멈추라고 촉구하는 트위터 캠페인을 운영하고 있으며, 이 지역에서 잔혹행위로 간주되는 것에 관심을 끌고 있습니다.
Stand With Tigray is one of the most prominent pro-Tigrayan groups. It has more than 36,000 followers on Twitter and 14,478 followers on Facebook. The group runs Twitter campaigns calling on the international community to stop humanitarian crises, and it draws attention to what it sees as atrocities in the region.

이에 비해 CIFC는 트위터 팔로워가 8만4천명, 페이스북 팔로워가 11만1천명에 달합니다.
CIFC, in comparison, has more than 84,000 followers on Twitter and 111,000 followers on Facebook.

언론 조작 사건 보고서 결투 정보 캠페인을 공동 집필한 클레어 윌못은 친정부 단체는 폭넓은 청중들을 확보하고 있는 것으로 보인다고 말했습니다. 티그레이의 내러티브를 둘러싼 전쟁입니다.
The pro-government group appears to have a wide audience, said Claire Wilmot, who co-wrote The Media Manipulation Casebook report Dueling Information Campaigns: The War Over the Narrative in Tigray.

Wilmot은 모든 사람들, 특히 일반적으로 외신 기자들과 외국인들, 에티오피아의 에티오피아인들과 디아스포라 구성원들이 목표라고 말했습니다.
Wilmot said everyone is a target — especially foreign journalists and foreigners in general, as well as Ethiopians in Ethiopia and members of the diaspora.

"사실 확인 계정은 어떠한 증거로도 입증되지 않은 대규모 허위 정보 캠페인에 대해 TPLF가 온라인으로 자금을 조달하고 있다는 기존 설명에서 힘을 얻고 있습니다. 그것은 정부를 부정적인 시각으로 보여주는 모든 비판적 보도를 약화시키기 위해 허위 정보 이야기를 사용합니다."라고 윌못은 VOA에 말했습니다.
"The fact check account draws its power from the preexisting narrative that the TPLF is financing a massive disinformation campaign online, which has not been substantiated by any evidence. It uses that disinformation narrative to undermine any and all critical reporting that shows the government in a negative light," Wilmot told VOA.

"그것이 에티오피아의 정보 보건에 미칠 영향과 독립 기자들이 정부 이야기에 도전할 수 있는 능력에 미치는 영향은 매우 큰 의문입니다."
"The impact that that will have on information health in Ethiopia, on the ability for independent journalists to challenge government narratives — that's a big question."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.