중국은 첫 번째 국가 가뭄 경보를 발령했습니다. > 사회

본문 바로가기

사회

중국은 첫 번째 국가 가뭄 경보를 발령했습니다.
China Issues First National Drought Alert

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 22-08-19 01:22 댓글 0

본문

This photo taken on Aug. 16, 2022, shows a section of a parched riverbed along the Yangtze River in China's southwestern Chongqing.

2022년 8월 16일에 찍은 이 사진은 중국의 남서부 충칭에 있는 양쯔 강을 따라 마른 강바닥의 한 부분을 보여줍니다.
 This photo taken on Aug. 16, 2022, shows a section of a parched riverbed along the Yangtze River in China's southwestern Chongqing.

 

상하이 —입니다.
SHANGHAI —

중국은 당국이 산불과 싸우고 전문가 팀을 동원해 양쯔강 유역 전역의 작물을 불볕더위로부터 보호하기 위해 올해 들어 처음으로 국가 가뭄 경보를 발령했습니다.
China has issued its first national drought alert of the year as authorities battle forest fires and mobilize specialist teams to protect crops from scorching temperatures across the Yangtze river basin.

목요일 늦게 발령된 국가 "황색 경보"는 남서부의 쓰촨에서 양쯔 삼각주의 상하이까지 몇 주 동안 극심한 더위를 겪은 후 발령된 것입니다. 정부 관리들은 계속해서 지구 기후 변화를 원인으로 언급하고 있습니다.
The national "yellow alert," issued late Thursday, comes after regions from Sichuan in the southwest to Shanghai in the Yangtze delta have experienced weeks of extreme heat, with government officials repeatedly citing global climate change as the cause.

이번 경보는 베이징의 규모에 대한 가장 심각한 경고에 두 단계 모자랍니다.
The alert is two notches short of the most serious warning on Beijing's scale.

중국 중부 장시성에 있는 양쯔강 유역의 중요한 홍수 분지 중 하나인 포양호는 현재 이맘때에 비해 평소의 4분의 1로 줄어들었다고 관영 신화통신이 목요일에 말했습니다.
In one of the Yangtze's important flood basins in central China's Jiangxi province, the Poyang Lake has now shrunk to a quarter of its normal size for this time of year, state news agency Xinhua said on Thursday.

금요일, 충칭 남서부 지역의 34개 군에 걸쳐 66개의 강이 말라버렸다고 국영방송 CCTV가 전했습니다.
As many as 66 rivers across 34 counties in the southwestern region of Chongqing have dried up, state broadcaster CCTV said on Friday.

올해 충칭의 강수량은 계절적 규범에 비해 60% 줄었고, 몇몇 구의 토양은 수분이 심각하게 부족하다고 CCTV가 현지 정부 자료를 인용해 전했습니다.
Rainfall in Chongqing this year is down 60% compared to the seasonal norm, and the soil in several districts is severely short of moisture, CCTV said, citing local government data.

중국 기상국에 따르면, 충칭의 도심 북쪽에 있는 베이베이 지역은 목요일 기온이 섭씨 45도를 기록했습니다.
The district of Beibei, north of Chongqing's urban center, saw temperatures hit 45 degrees Celsius on Thursday, according to China's weather bureau.

금요일 아침, 비산 지역의 기온이 이미 39도에 육박하면서 충칭은 전국에서 가장 더운 지역 10곳 중 6곳을 차지했습니다. 상하이는 이미 37도였습니다.
Chongqing accounted for six of the 10 hottest locations in the country on Friday morning, with temperatures in the district of Bishan already approaching 39 degrees Celsius. Shanghai was already at 37 degrees.

충칭 지역의 인프라와 긴급 서비스는 점점 더 긴박해지고 있으며, 산과 산불이 이 지역 전역에서 발생함에 따라 소방관들이 비상 경계 태세에 들어갔습니다. 관영 매체들도 열사병 환자가 증가했다고 보도했습니다.
The Chongqing region's infrastructure and emergency services have come under increasing strain, with firefighters on high alert as mountain and forest blazes erupted across the region. State media also reported an increase in cases of heatstroke.

풀링 지역의 가스 유틸리티는 금요일 고객들에게 "심각한 안전 위험"을 다루기 때문에 추가 통지가 있을 때까지 공급을 중단할 것이라고 말했습니다.
The gas utility in the district of Fuling also told customers Friday that they would cut off supplies until further notice as they deal with "serious safety hazards."

충칭시 농업국도 가을 수확을 앞두고 취약 작물 보호와 손실 보전을 위한 모내기를 확대하기 위해 전문가팀을 꾸렸습니다.
The Chongqing agricultural bureau has also set up expert teams to protect vulnerable crops and expand planting to compensate for losses ahead of the autumn harvest.

수자원부는 가뭄에 시달리는 농업 지역에 물자가 고갈되지 않도록 언제 누가 물자에 접근할 수 있는지를 결정하는 로타스를 작성하라고 지시했습니다.
The water resources ministry has instructed drought-hit agricultural regions to draw up rotas determining who can access supplies at any particular time, to ensure they do not run out.

목요일 늦게 중국 비상부 자료에 따르면, 7월 한 달 동안의 고온으로 인해 4억 달러의 직접적인 경제적 손실이 발생하여 550만 명의 사람들에게 영향을 주었습니다.
According to data from China's emergency ministry late on Thursday, high temperatures in July alone caused direct economic losses of $400 million, affecting 5.5 million people.

한편 중국 국가기상센터(NMC)는 30일 연속 경보를 발령한 금요일 고온 적색 경보를 다시 발령했다고 웨이보 채널을 통해 밝혔습니다. 주 예보관들은 또한 현재의 폭염이 8월 26일에야 누그러지기 시작할 것이라고 예측했습니다.
Meanwhile China's National Meteorological Center (NMC) renewed its high-temperature red alert Friday, the 30th consecutive day it has issued alerts, it said on its Weibo channel. State forecasters also predicted that the current heatwave would only start to abate Aug. 26.

기상청은 일일 게시판에서 450만 평방 킬로미터의 국토가 현재 지난 달 동안 섭씨 35도 이상의 기온을 경험했다고 말했습니다. 이는 전국 전체 면적의 거의 절반입니다. 200개 이상의 기상 관측소가 기록적인 최고 기온을 기록했습니다.
The weather agency said in its daily bulletin that 4.5 million square kilometers of national territory had now experienced temperatures of 35 degrees Celsius or more over the past month -- nearly half the country's total area - with more than 200 weather stations recording record highs.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.