중국의 영향력은 미국과 캄보디아 관계에 영향을 준다고 전문가들은 말합니다. > 사회

본문 바로가기

사회

중국의 영향력은 미국과 캄보디아 관계에 영향을 준다고 전문가들은 말합니다.
China's Influence Colors US-Cambodia Relationship, Experts Say

페이지 정보

작성자 Aun Chhengpor 작성일 22-05-11 22:45 댓글 0

본문

FILE - Counselor of the US Department of State Derek Chollet speaks during a round table briefing with journalists in Phnom Penh, Cambodia, Dec. 10, 2021.

파일 - 12월 캄보디아 프놈펜에서 미국 국무부의 데릭 촐레트 고문이 기자들과 라운드 테이블 브리핑을 하는 동안 연설합니다.
 FILE - Counselor of the US Department of State Derek Chollet speaks during a round table briefing with journalists in Phnom Penh, Cambodia, Dec. 10, 2021.

 

- 바짝 붙어요 - 뭐요?
WASHINGTON —

2021년 1월 조 바이든 대통령이 취임한 지 16개월 만에 원한이 미국과 캄보디아 관계를 규정합니다. 그러나 훈센 캄보디아 총리는 다른 동남아시아 국가 지도자들과 함께 이번 주 백악관에서 열리는 미-아세안 정상회의에 참석할 예정인데, 캄보디아가 동남아시아 국가 연합의 의장국이기 때문에 그의 존재감은 더욱 커졌습니다.
Sixteen months after President Joe Biden took office in January 2021, rancor defines the U.S.-Cambodia relationship. Yet Cambodian Prime Minister Hun Sen, along with leaders from other Southeast Asian nations, will be attending the U.S.-ASEAN Summit in the White House this week, his presence amplified because Cambodia is the chair of the Association of Southeast Asian Nations.

음력 새해인 2월 1일, 캄보디아 주재 미국 대사관의 정치/경제 책임자인 조너선 터리는 미국이 "평화롭고 번영하며 독립적인" 캄보디아를 추구했고 그리고 나서 캄보디아의 민주주의 상태와 중국과의 그 어느 때보다도 긴밀한 관계를 맹비난했다고 말했습니다.
On Feb. 1, the Lunar New Year, Jonathan Turley, the political/economic chief of the U.S. embassy in Cambodia, said the U.S. sought a "peaceful, prosperous and independent" Cambodia — and then blasted the state of democracy in Cambodia and its ever-closer ties with China.

"캄보디아에 대한 친구이자 파트너로서, 우리는 캄보디아가 그것으로부터 멀어지는 것을 볼 때, 우리가 모든 단계의 정부가 단지 한 정당에 의해 지배되는 것을 볼 때, 평화로운 시민들이 단지 그들의 견해를 표현했다는 이유만으로 체포되고 투옥되는 것을 볼 때, 부패가 억제되고 권력자들이 처벌을 받지 않을 때, 그리고 K가 처벌받지 않을 때, 그리고 K가 있을 때, 우리는 당연히 걱정하게 됩니다.어렵게 얻은 잉그돔의 독립과 주권이 침식되고 있습니다"라고 VOA 크메르에게 말했습니다.
"As a friend and a partner to Cambodia, we naturally have concerns when we see Cambodia moving away from that, when we see a government at every level is dominated by just one party, when peaceful citizens are arrested and imprisoned just for expressing their views, when corruption is unchecked and the powerful act with impunity, and when the Kingdom's hard-won independence and sovereignty are being eroded," Turley told VOA Khmer.

총리의 캄보디아 인민당(CPP)은 1979년부터 캄보디아를 통치해 왔습니다.
The prime minister's Cambodian People's Party (CPP) has ruled Cambodia since 1979.

툴리 장관은 시아누크빌주 리암 해군기지에 대한 중국의 개입 의혹을 언급하며 "미국은 주권에 매우 헌신하고 있다"고 말했습니다. 따라서 우리는 캄보디아의 주권이 침해되는 것을 보고, 외국 군대의 주둔이 증가하고, 외국 기업들이 토지, 노동자와 환경 규제를 위반하는 부패에 기여하거나 관여하는 것을 볼 때 당연히 우려됩니다."
In a thinly veiled reference to China and its suspected involvement at the Ream Naval Base in Sihanoukville province, Turley said the U.S. is "very committed to the kingdom's sovereignty. So we are naturally concerned when we see Cambodian sovereignty being eroded, when we see a growing foreign military presence, and when foreign companies contribute to or are involved in corruption violating lands, laborers and environmental regulations."

Cambodia's Ministry of Defense spokesperson Chhun Socheat shows a sign donated by the US during a government organized media tour to the Ream naval base in Preah Sihanouk province on July 26, 2019.

참고 항목: 미국은 캄보디아가 해군 기지 건설에서 중국의 역할에 대해 투명하지 않다고 말합니다.
SEE ALSO:

US Says Cambodia Not Transparent About Chinese Role in Naval Base Construction

미국은 캄보디아의 인권과 민주주의 후퇴를 비판하고 있지만, 중국의 영향력은 이 지역에서 미국의 전략을 주도하고 있으며, 바이든 정부는 아마도 이 지역에서 중국의 가장 가까운 동맹인 프놈펜에 대해 솔직하게 접근하고 있다고 분석했습니다.
While the U.S. criticizes Cambodia's backsliding on human rights and democracy, analysts say China's influence is driving U.S. strategy in the region, prompting the Biden administration to take a frank approach to Phnom Penh, perhaps Beijing's closest ally in the region.

봉 장관은 "미국이 중국과의 경쟁 격화의 렌즈를 통해 캄보디아를 계속 경직되게 보고 있기 때문에 미국 외교정책계의 분위기는 지속적으로 부정적이었고, 이는 캄보디아 외교정책의 성격과 중국과 미국을 대하는 입장에 대한 깊은 오해를 불러오고 있다"고 말했습니다. Chansambath는 프놈펜 왕립대학의 국제관계 강사입니다.
"Because the U.S. continues to rigidly view Cambodia through the lens of its intensifying competition with China, the mood among the U.S. foreign policy community has been consistently negative, leading to a deeply entrenched misunderstanding about the nature of Cambodia's foreign policy and its position vis-à-vis China and the U.S.," said Bong Chansambath, a lecturer in international relations at the Royal University of Phnom Penh.

"캄보디아가 중국의 대리인이라는 잘못된 믿음은 역효과를 내고 캄보디아, 미국, 그리고 그들의 공유된 유대의 외교 정책 이익에 해롭습니다."라고 봉 찬삼바스가 말했습니다.
"The misguided belief that Cambodia is China's proxy is counterproductive and detrimental to the foreign policy interests of Cambodia, the U.S. and their shared ties," Bong Chansambath said.

워싱턴과 캄보디아의 중국 대사관들은 중국-캄보디아 관계에 대한 VOA 크메르 총리의 논평 요청에 응답하지 않았습니다.
China's embassies in Washington and Cambodia did not respond to VOA Khmer's requests for comment on Beijing's relationship with Cambodia.

그러나 왕이 중국 외교부장은 일요일 캄보디아 외무장관에게 "중국 측도 세계가 아시아의 목소리에 더 귀를 기울이고, 자국의 입장을 존중하며, 아시아의 지혜를 이용해야 한다고 믿고 있다"고 말했다고 중국 국영 신화통신이 보도했습니다. "… 중국은 역외 국가들이 역내 평화와 발전을 촉진하는데 긍정적이고 건설적인 역할을 하는 것을 환영하지만, 역내 평화와 안정, 연대와 협력을 저해하는 어떠한 행동도 받아들이지 않습니다."
However, in an online meeting Sunday, Chinese Foreign Minister Wang Yi told his Cambodian counterpart that "the Chinese side also believes that the world should listen more to Asia's voice, respect its position and draw on its wisdom," according to Xinhua, China's state-affiliated news outlet. "… While China welcomes countries outside the region to play a positive and constructive role in promoting peace and development in the region, it does not accept any action undermining regional peace and stability or solidarity and cooperation."

비록 바이든 부통령이 동남아시아와의 미국의 관계를 두 배로 줄이겠다고 약속했지만, 봉 찬삼바스는 캄보디아에 대한 미국의 정책은 본질적으로 민주주의의 쇠퇴에 대해 말하고 주요 훈센 동맹들을 제재한 트럼프 행정부 정책의 연속이라고 지적했습니다.
Though Biden has promised to double down on U.S. ties with Southeast Asia, Bong Chansambath noted, U.S. policy on Cambodia is essentially a continuation of Trump administration policy, which spoke out about the decline of democracy and sanctioned key Hun Sen allies.

지난 11월, 바이든 정부는 림 해군기지와 그 주변에서의 중국의 개발에 대한 그들의 역할에 대해 캄보디아 군 고위 관리 두 명을 제재했는데, 미국은 이것이 캄보디아 해안에 중국군을 주둔시키는 장기적인 계획의 일부라고 우려하고 있습니다.
In November, the Biden administration sanctioned two senior Cambodian military officials over their role in China's development in and around Ream Naval Base, which the U.S. worries is part of a longer-term plan for a Chinese military presence on Cambodia's coast.

미국이 베이징과 기지의 관계를 명확히 하려고 했던 2021년 6월, 외교부 왕원빈 대변인은 중국과 캄보디아가 "전통적인 우호관계"를 누리고 있으며 "포괄적인 전략적 협력 동반자"라고 말했다고 AP통신이 전했습니다.
In June 2021, when the U.S. sought to clarify Beijing's relationship to the base, Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin said China and Cambodia enjoyed a "traditional friendship" and were "comprehensive strategic and cooperative partners," according to The Associated Press.

프놈펜이 점점 더 중국의 구석으로 몰려들고 있다고 믿는 것은 비단 미국만이 아니다. 지난 4월, 타이베이에 본부를 둔 Doublethink Lab은 군사, 정치, 학계, 기술과 같은 분야에서 전 세계 36개국의 중국의 영향력 수준을 조사한 지수에서 캄보디아를 "중국의 영향력에 가장 노출된" 국가로 선정했습니다.
It's not just the U.S. that believes Phnom Penh is increasingly moving into China's corner. In April, the Taipei-based Doublethink Lab ranked Cambodia as the country "most exposed" to Chinese influence, in an index that looked at levels of Chinese influence in 36 countries worldwide, in areas such as military, politics, academia and technology.

캄보디아는 응답합니다.
Cambodia responds

페이 시판 캄보디아 정부 대변인은 중국과 미국 모두 캄보디아에 군대를 주둔시키는 것을 환영하지 않는다고 말했습니다. "캄보디아는 공식적으로든 비공식적으로든 캄보디아를 전쟁으로 몰아넣은 외국군 주둔의 결과에 대해 역사에서 충분히 배웠습니다."라고 지난 2월 VOA 크메르에게 말했습니다.
The Cambodian government's chief spokesperson, Phay Siphan, said neither China nor America is welcome to establish a military presence in the country. "Cambodia has learnt full well in its history about the consequences of both officially or unofficially hosting foreign military presences that sent Cambodia into wars," he told VOA Khmer in February.

페이 시판은 캄보디아에 대한 중국의 투자와 주둔이 프놈펜 정부가 "주권을 베이징에 팔아넘긴" 것을 의미한다고 결론짓는 것은 "용납할 수 없다"고 말했습니다. 그는 미국과 캄보디아는 캄보디아가 프랑스로부터 독립을 쟁취한 1950년대 이후 서로를 이해하는데 어려움을 겪어왔다고 말했습니다.
Phay Siphan said it would be "unacceptable" to conclude that the volume of Chinese investment and presence in Cambodia meant the Phnom Penh government "sold off its sovereignty" to Beijing. He said the U.S. and Cambodia have struggled to understand each other since the 1950s, when Cambodia won independence from France.

훈센은 국내에서의 독재적인 접근에도 불구하고 숙련된 외교관임을 증명했습니다. 그는 서방 기부국들을 계속 참여시키고 외국이나 국내의 압력이 고조될 때 억압을 억제할 수 있는 충분한 개혁을 약속했습니다. 그러나 지난 10년 동안 정치적 반대를 줄이는 데 성공한 그의 성공과 함께 중국을 향한 최근의 전환은 더 지속적인 권위주의의 시기가 도래할 수도 있다는 것을 의미한다는 우려가 있습니다.
Hun Sen has proven to be an adept diplomat despite his autocratic approach at home. He promises enough reforms to keep Western donors engaged and throttles down repression when foreign or domestic pressure mounts. But there is concern that the latest turn toward China — along with his success in curtailing political opposition over the past decade — means a more sustained period of authoritarianism may be in store.

페이 시판씨는 미국이 아세안 블록에 대한 어떠한 조치도 취하기 위해서는 프놈펜이 필요하다고 말했습니다. 이 지역은 미국의 주요 교역 상대국일 뿐만 아니라, 인구가 급증하고 있고 전략적으로 미국과 중국 사이의 지정학적 분쟁의 핵심 지역인 남중국해에 위치해 있습니다.
Phay Siphan said Washington needs Phnom Penh to get anything done with the ASEAN bloc. Apart from being a major trading partner of the U.S., the region has a booming population and is strategically placed on the South China Sea, a key location in the geopolitical struggle between the U.S. and China.

"캄보디아도 합의의 정신으로 아세안에서 투표를 하기 때문에 미국도 캄보디아가 필요합니다," 라고 그가 말했습니다. "캄보디아를 적으로 간주하는 것은 아세안을 다루기 어렵게 만들 것입니다. 왜냐하면 캄보디아는 미국과 같은 외부 파트너들과의 협력에 거부권을 행사할 목소리를 가지고 있기 때문입니다."
"The U.S. also needs Cambodia because Cambodia has a vote in ASEAN in the spirit of consensus," he said. "Regarding Cambodia as an enemy will make one difficult to deal with ASEAN because Cambodia has a voice to veto any cooperation with external partners like the U.S."

그리고 캄보디아는 미국의 간섭에 대한 강경한 논의에도 불구하고, 관계를 개선하고자 하는 바람을 내비쳤습니다. 캄보디아 정부는 2019년부터 미국과의 관계를 개선하고 미국의 투자를 유치하기 위한 노력으로 적어도 3개의 미국계 로비 회사를 고용했습니다.
And despite its tough talk about U.S. interference in its affairs, Cambodia has indicated a desire to mend fences. Since 2019, the Cambodian government has hired at least three U.S.-based lobbying firms in an effort to improve ties with Washington and attract American investment.

미국은 캄보디아, 특히 의류 분야의 중요한 수출 시장입니다. 상품 쌍방향 교역은 2020년 69억 달러에서 2021년 약 90억 달러로 증가했고, 올해 다시 증가하는 속도를 보이고 있습니다. 미국은 캄보디아가 지난해 멸망한 이후 아직까지 특혜 무역 지위를 갱신하지 못하고 있습니다.
The U.S. is a crucial export market for Cambodia, particularly its garment sector. The two-way trade in goods rose to about $9 billion in 2021, up from $6.9 billion in 2020, and is on pace to increase again this year. The U.S. has yet to renew preferential trade status for Cambodia since it lapsed last year.

뉴욕시립대학교 국제문제와 세계정의학 석사과정을 이끌고 있는 코살 패스는 중국 요인이 프놈펜과 워싱턴 사이의 "정의적인 문제"라는 것에 동의하지 않았습니다. 바이든 정부가 민주주의와 인권을 유지하려는 노력을 계속한 것은 훈센의 통치와 점점 더 상충되고 있다고 그는 말했습니다.
Kosal Path, who chairs the master's program in international affairs and global justice at the City University of New York, disagreed that the China factor was the "defining issue" between Phnom Penh and Washington. The Biden administration's continued push to uphold democracy and human rights was increasingly at odds with Hun Sen's rule, he said.

CPP는 2017년부터 주요 경쟁자인 캄보디아 국가구조당을 해산하고 1년 뒤 '모욕'이라는 선거 비판에서 125석의 의회 의석을 모두 차지한 뒤 사실상 1당 국가를 통치해 왔습니다. 오는 6월 5일 치러지는 지방선거와 2023년 중반으로 예정된 차기 국회의원 선거를 앞두고 정치권과 야당에 대한 협박과 법적 괴롭힘이 늘고 있습니다.
The CPP has ruled a de facto one-party state since 2017 after dissolving its chief rival, the Cambodia National Rescue Party, and grabbing all 125 parliamentary seats a year later in an election critics called a "sham." Intimidation and legal harassment of politicians and opposition parties is increasing ahead of local elections, to be held on June 5, and the next national parliamentary elections, set for mid-2023.

코살 패스는 VOA 크메르에게 "이렇게 다른 정치적, 이념적 가치들은 훈센 총리와 집권 캄보디아 인민당의 지도 아래 미국과 캄보디아 사이의 더 긴밀한 관계에 대한 장벽이 될 것입니다"라고 말했습니다.
"Such different political and ideological values will continue to be barriers to a closer relationship between the U.S. and Cambodia under the leadership of Prime Minister Hun Sen and the ruling Cambodian People's Party," Kosal Path told VOA Khmer.

그는 캄보디아 정부가 최근 한국, 인도, 일본으로부터 투자와 무역 협정을 구하려는 노력은 "경제 관계를 다각화"하고 "중미 경쟁 관계에 대한 노출을 줄이기 위한 프놈펜의 "공동 노력"을 의미한다고 덧붙였습니다.
He added that the Cambodian government's recent efforts to woo investments and trade pacts from South Korea, India and Japan indicate Phnom Penh's "concerted efforts" to "diversify economic relations" and "reduce exposure to the Sino-American rivalry."

"이번 정상회담은 ASEAN 의장국으로서 캄보디아가 규칙에 기초한 국제질서 재확인, 아세안의 평화적 분쟁 해결 중심, 무역과 투자, 그리고 다른 저정치 분야들에 초점을 맞추어 미국과의 관계를 재설정할 수 있는 기회가 될 수 있습니다., 특히 교육, 과학, 기술, 기후 변화입니다."라고 코살 패스가 말했습니다.
"The upcoming summit can be an opportunity for Cambodia as the ASEAN chair to reset its relations with the United States by focusing on areas of common interests including reaffirmation of rules-based international order, the centrality of ASEAN in peaceful resolution of conflict in the region, trade and investment, and other low-politics areas, especially education, science and technology, climate change," Kosal Path said.

베트남을 보세요
Look to Vietnam

RAND 코퍼레이션의 선임 국방 분석가인 데릭 그로스만은 이 지역에서 중국에 도전하기 위해서는 미국은 공산주의 정권에도 불구하고 관계가 우호적인 베트남에 대한 독자적인 접근 방식을 따라 캄보디아와 이웃 라오스에 대한 가치 기반 정책을 재고해야 한다고 말했습니다.
Derek Grossman, a senior defense analyst with the RAND Corporation, said to challenge China in the region, the U.S. should reconsider its values-based policy toward Cambodia and neighboring Laos by following its own approach to Vietnam, where relations have warmed despite the communist regime.

그로스만은 "바이든 행정부가 캄보디아와 라오스가 모두 중국의 전략적 궤도에 확고히 들어섰고 미중 경쟁에서 어떤 식으로든 잡히지 않는다는 결론을 내렸다고 생각한다"며 "미-캄보디아 양자 관계를 리셋할 필요가 있다"고 덧붙였다.o 처리하세요."
"I also think the Biden administration has concluded that — perhaps prematurely — that Cambodia and Laos are both firmly within China's strategic orbit and not in any way up for grabs in the U.S.-China competition," Grossman told VOA Khmer, adding that there is a need to "reset" bilateral U.S.-Cambodia relations, although Hun Sen "is not easy to deal with."

"아세안 지도자들이 백악관을 방문할 때 미국이 ASEAN에서 캄보디아의 역할을 어떻게 보는지에 대해 더 많은 것을 알게 될 것이라고 생각합니다."라고 그로스만은 말했습니다.
"I think we are going to find out a lot more when the ASEAN leaders … visit the White House in terms of how the U.S. views Cambodia's role in ASEAN," Grossman said.

그럼에도 불구하고, 그는 훈센이 권력을 잡고 있는 한 대규모 재정착의 희망은 거의 없다고 말했습니다. 만약 총리의 아들인 웨스트포인트 졸업생인 훈 마네가 취임한다면, 그것은 바뀔지도 모른다고 그는 덧붙였습니다. CPP는 작년 말 임시 당 대회에서 그의 최종 승진을 승인했습니다.
Still, he said, there is little hope of a major reset as long as Hun Sen remains in power. That may change if and when the prime minister's son, Hun Manet, a West Point graduate, takes charge, he added. The CPP endorsed his eventual ascension during an extraordinary party congress late last year.

미국이 캄보디아를 상대하기로 결정하더라도 여당은 곧 바뀌지 않을 것이라고 봉 찬삼바스는 강조했습니다.
However the U.S. chooses to deal with Cambodia, the ruling party isn't going to change soon, Bong Chansambath emphasized.

"미국이 캄보디아의 현재 정치적 현상에 편안한지 아닌지는 미국 정책입안자들이 결정할 일입니다."라고 그가 말했습니다. "제가 여기서 말할 수 있는 것은 CPP는 현재 캄보디아에서 가장 확립되어 있고 지배적인 정치 세력이며 앞으로 수십 년은 아니더라도 계속 그럴 것이라는 것입니다."
"Whether or not the U.S. is comfortable with the current political status quo in Cambodia, it is up to U.S. policymakers to decide," he said. "What I may say here is that the CPP is currently the most established and predominant political force in Cambodia and will continue to be so in the upcoming years, if not decades."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.