캄보디아는 야당 지도자인 켐 소하의 재판이 진행 중이라고 밝혔습니다. > 사회

본문 바로가기

사회

캄보디아는 야당 지도자인 켐 소하의 재판이 진행 중이라고 밝혔습니다.
Opposition Leader Kem Sokha’s Trial to Go Ahead, Cambodia Says

페이지 정보

작성자 Radio Free Asia 작성일 22-01-15 03:52 댓글 0

본문

FILE - Cambodia's opposition leader Kem Sokha greets the media after a court hearing in Phnom Penh, Jan. 16, 2020.

파일 - 캄보디아의 야당 지도자인 켐 소하씨는 1월 프놈펜에서 열린 법정 공판이 끝난 후 언론에 인사하고 있습니다.
 FILE - Cambodia's opposition leader Kem Sokha greets the media after a court hearing in Phnom Penh, Jan. 16, 2020.

 

캄보디아 야당 지도자인 켐 소카에 대한 반역 혐의 재판은 정부가 개입을 거부하면서 1월 19일 예정대로 진행될 것이라고 금요일 정부 대변인이 말했습니다.
The trial on treason charges of Cambodian opposition leader Kem Sokha will go ahead as scheduled on Jan. 19, with the government refusing to interfere, a government spokesperson said Friday.

그러나 페이 시판 대변인은 RFA에 켐 소하의 석방 옵션은 재판이 끝나면 고려될 수 있다고 말했습니다. "캄보디아에서는 법정에서 사건들이 마무리되어야만 정치적인 해결책을 얻을 수 있습니다."
Options for Kem Sokha’s release can be considered once the trial ends, however, spokesperson Phay Siphan told RFA. “In Cambodia, we can have political solutions only after the cases in court conclude.”

파이 십한은 켐 소하의 재판이 끝나면 훈센 총리가 전 야당 지도자의 석방이 국가 안보와 공공 질서를 해칠 것이라고 생각하지 않는다면 캄보디아 국왕에게 사면을 요청할 수 있다고 말했습니다.
When Kem Sokha’s trial ends, Prime Minister Hun Sen can request amnesty from Cambodia’s king if he doesn’t think the release of the former opposition leader will harm national security and public order, Phay Siphan said.

켐 소하의 변호인단은 금요일 논평을 낼 수 없지만, 그에 대한 모든 기소가 취하되기를 바란다고 이전에 밝힌 바 있습니다.
Kem Sokha’s lawyers were not available for comment Friday but have previously said they want to see all charges dropped against him.

당시 캄보디아 국가구조당 총재였던 켐 소카는 35년 넘게 캄보디아를 통치해온 훈센 정부를 전복하려는 미국의 배후로 알려진 음모와 관련하여 2017년 9월 체포되었습니다.
Kem Sokha, then president of the Cambodia National Rescue Party, was arrested in September 2017 in connection with an alleged plot said to be backed by the United States to overthrow the government of Hun Sen, who has ruled Cambodia for more than 35 years.

캄보디아 대법원은 훈센의 캄보디아 인민당이 2018년 7월 선거에서 125석을 모두 차지할 수 있도록 하는 조치로 두 달 후 CNRP를 해산하고 미국의 제재와 유럽연합과의 무역 특권 중단을 이끌어냈습니다.
Cambodia’s Supreme Court dissolved the CNRP two months later in a move that allowed Hun Sen’s Cambodian People’s Party to win all 125 seats in Parliament in a July 2018 election and drew U.S. sanctions and the suspension of trade privileges with the European Union.

RFA와의 인터뷰에서, 정치 분석가인 성 사리는 현재 켐 속하의 재판이 끝나면 정부가 그를 석방할 수 있는 몇 가지 선택지가 존재한다고 말했습니다. 그는 "법원이 그의 혐의를 벗은 뒤 정치적으로 회생시킬 수도 있고, 법원이 훈센의 요청에 따라 유죄를 선고하고 석방할 수도 있다"고 말했습니다.
Speaking to RFA, political analyst Seng Sary said that several options now exist for the government to free Kem Sokha when his trial ends. “The court can acquit him of his charges and then politically rehabilitate him, or the court can convict him and then release him on Hun Sen’s request,” he said.

정치적 동기로 널리 간주되는 혐의로 수많은 CNRP 당원과 지지자들이 투옥되었으며, COVID-19 제한으로 인해 지연된 법적 절차에 놓였습니다.
Scores of CNRP members and supporters have been incarcerated on charges widely regarded as politically motivated and are caught in a tortuous legal process made slower by COVID-19 restrictions in the country.

캄보디아 중부 트브엉크뭄 주의 한 법원은 지난 금요일, CNRP 활동가 2명이 '선동' 혐의로 1년간 복역한 후 석방했습니다. 석방된 후, 막삼안과 프라우 찬 토은은 RFA에 그들이 수도 프놈펜의 지방법원에서 다른 CNRP 활동가들의 재판을 감시한 후, 2021년 1월 14일에 체포되었다고 말했습니다.
Friday, a court in central Cambodia’s Tboung Khmum province released two CNRP activists after they had served one-year prison terms on charges of “incitement.” Following their release, Mak Sam An and Prau Chan Thoeun told RFA they were arrested on Jan. 14, 2021, after monitoring the trial of other CNRP activists in Municipal Court in the capital, Phnom Penh.

"저는 잘못한 게 없습니다. 그냥 청문회 들으러 갔는데, 어쨌든 체포됐어요. 당국은 제 자유를 침해했어요 저는 이것을 받아들일 수 없습니다," 라고 막 샘 애스가 말했습니다.
“I didn’t do anything wrong. I just went to listen to the hearing, but they arrested me anyway. The authorities violated my freedom. I can’t accept this,” Mak Sam Ath said.

캄보디아에 본부를 둔 인권단체인 Licadho의 Am Sam Ath는 두 CNRP 당원이 그들의 권리를 행사했을 뿐이며 부당하게 유죄 판결을 받았다고 말했습니다.
Am Sam Ath of the Cambodia-based rights group Licadho said the two CNRP members had simply exercised their rights and were unjustly convicted.

"우리는 당국과 법원이 사람들의 자유를 존중하고 그들이 원하는 대로 법을 집행할 것을 촉구합니다. 만약 그들이 그렇게 하지 않는다면, 국민들은 당국이 정치적인 동기를 가진 체포를 수행했다고 비난할 것입니다," 라고 그가 말했습니다.
“We urge the authorities and the courts to respect people’s freedoms and implement the laws correctly instead of just charging them however they like. If they don’t, the people will criticize the authorities for carrying out politically motivated arrests,” he said.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.