도요타, 북한 ‘렉서스 포착’에 “제재·수출통제 철저 준수” > 정치

본문 바로가기

정치

도요타, 북한 ‘렉서스 포착’에 “제재·수출통제 철저 준수”
Toyota "Totally Adhering to Sanctions and Export Control" on North Korea's 'Capture of Lexus'

페이지 정보

작성자 조상진 작성일 24-03-04 17:20 댓글 0

본문

지난달 23일 김정은 북한 국무위원장이 '화성지구 3단계 1만 세대 살림집건설착공식'에 참석했다며 관영매체들이 공개한 영상에서, 김 위원장이 탑승한 독일 벤츠 차량(가운데)이 일본 도요타 SUV 차량의 호위를 받으며 행사장에 들어서고 있다.

 지난달 23일 김정은 북한 국무위원장이 '화성지구 3단계 1만 세대 살림집건설착공식'에 참석했다며 관영매체들이 공개한 영상에서, 김 위원장이 탑승한 독일 벤츠 차량(가운데)이 일본 도요타 SUV 차량의 호위를 받으며 행사장에 들어서고 있다.
In a video released by state media on the 23rd of last month, North Korean State Councilor Kim Jong-un attended the "Starting Ceremony for the Construction of 10,000 Households in the third phase of the Hwaseong District," a German Mercedes-Benz vehicle (center) with Kim on board is escorted by a Toyota SUV in Japan.

 

북한 김정은 국무위원장의 이동 행렬에서 일본 고급차가 포착된 것과 관련해 차량 제조사가 제재를 철저히 준수하고 있다는 입장을 밝혔습니다. 유엔은 대북 결의를 통해 고급차뿐 아니라 모든 운송 수단의 대북 수출을 금지하고 있습니다. 조상진 기자가 보도합니다.
In connection with the detection of Japanese luxury cars in the procession of North Korean leader Kim Jong-un, the vehicle manufacturer has expressed its position that it is thoroughly complying with sanctions. The U.N. bans exports of all vehicles, not just luxury cars, to North Korea through its resolution against North Korea. Reporter Cho Sang-jin reports.

일본의 자동차 기업 도요타가 자사 고급 차량이 북한에서 포착된 데 대해 제재 준수를 위한 노력을 강조했습니다.
Japanese automaker Toyota has stressed efforts to comply with sanctions over the sighting of its luxury vehicles in North Korea.

도요타 본사 기업홍보실은 4일 VOA의 관련 질의에 “도요타는 수출 통제 및 제재법을 포함해 우리가 사업을 운영하는 각 국가 또는 지역의 법률 및 규정을 철저히 준수하는데 전념하고 있다”고 답했습니다.
Toyota's corporate promotion office at Toyota's headquarters responded to VOA's related inquiries on the 4th, saying, "Toyota is committed to thorough compliance with the laws and regulations of each country or region where we operate our business, including export control and sanctions laws."

[도요타 홍보실] “Toyota is committed to complying fully with the laws and regulations of each country or region where we operate, including export control and sanctions laws. We also require our dealers and distributors to do the same.”
[Toyota PR Office] "도요타는 수출 통제 및 제재법을 포함하여 우리가 운영하는 각 국가 또는 지역의 법과 규정을 완전히 준수하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 또한 딜러와 유통업체도 동일한 조치를 취할 것을 요구합니다."

또한 “우리는 수입대리점과 판매대리점에도 동일한 조치를 취하도록 요구하고 있다”고 덧붙였습니다.
It also added, "We are requiring import and sales agents to do the same."

앞서 북한 대외 관영 ‘조선중앙TV’가 최근 보도한 영상에 따르면 김 위원장은 평안남도 성천군 지방공업공장 건설 착공식에 참석하는 길에 독일 메르세데스 벤츠의 마이바흐 전용 차량을 타고 이동했습니다.
According to a video recently reported by North Korea's foreign state-run "Chosun Central TV," Kim traveled in a Maybach car of a German Mercedes Benz on his way to a groundbreaking ceremony to build a local industrial plant in Seongcheon-gun, Pyongannam-do.

바로 앞에는 전용차를 호위하기 위해 일본 도요타사의 고급 브랜드 렉서스(Lexus)의 대형 SUV 차량인 LX 모델로 추정되는 차량이 경호 차로 등장했습니다.
Right in front, a bodyguard car appeared to escort a private car, believed to be the LX model, a large SUV from Japan's Toyota luxury brand Lexus.

해당 차량은 미국 판매 기준으로 신차 가격이 최소 미화 9만 4천 달러에 달하는 고가 차량입니다.
The vehicle is an expensive vehicle with a new vehicle price of at least US$94,000 based on US sales.

사치품에 해당하는 고가 차량뿐 아니라 모든 운송 수단은 유엔 대북제재 결의 1718호와 2094호에 따라 북한으로의 수출이나 이전이 금지돼 있습니다.
All modes of transportation, as well as expensive vehicles, which are luxury goods, are prohibited from exporting or transferring to North Korea under UN Sanctions Resolutions 1718 and 2094.

북한에서 지난해 말부터 잇따라 고가의 해외 수입 차량이 포착되면서 제재 위반 지적이 이어졌습니다.
Since late last year, North Korea has detected a series of expensive imported vehicles, leading to criticism of sanctions violations.

앞서 북한 대외관영 ‘조선중앙통신’은 지난해 12월 27일 열린 노동당 중앙위원회 제8기 제9차 전원회의 관련 보도에서 내각총리 김덕훈과 당 조직비서 조용원, 최고인민회의 상임위원장 최룡해 등 북한 최고위급 간부들이 각각 독일 ‘메르세데스 벤츠’사의 최고급 세단인 ‘S 클래스’를 타고 회의장에 도착하는 장면을 공개했습니다.
Earlier, in a report on the 8th 9th plenary session of the Workers' Party's Central Committee held on December 27 last year, North Korea's top-level officials, including Prime Minister Kim Deok-hoon, party organizational secretary Cho Yong-won, and Supreme People's Assembly Standing Committee Chairman Choi Ryong-hae, respectively, arrived at the conference hall in the S Class, a luxury sedan from Germany's Mercedes Benz.

이에 대해 벤츠 독일 본사는 VOA에 “언론에 보도된 사진에 나온 차량에 대해 철저히 조사하고 있다”며 유입 경위를 확인 중이라고 밝힌 바 있습니다.
In response, Mercedes-Benz's German headquarters told VOA that it is "thoroughly investigating the vehicle in the photos reported in the media" and is checking the inflow.

또 올해 1월에도 김 위원장이 벤츠가 생산하는 최고급 브랜드 ‘메르세데스-마이바흐 GLS 600’ 차량을 타고 또다시 등장한 데 대해 벤츠 사는 VOA에 “새로운 사진을 매우 철저히 조사하고 있다”면서 “북한과 같은 국가와는 사업을 허용하지 않는다는 점을 강조하고 싶다”고 밝혔었습니다.
In January this year, when Chairman Kim reappeared in a Mercedes-Maybach GLS 600 car, a high-end brand produced by Mercedes, Mercedes told VOA, "We are investigating the new photo very thoroughly," adding, "I want to emphasize that we do not allow business with countries like North Korea."

VOA 뉴스 조상진입니다.
This is Cho Sang-jin from VOA News.

Forum
Forum

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.