네타냐후 라이벌, 미국 방문, 이스라엘 전시 리더십에 더 큰 균열 예고 > 정치

본문 바로가기

정치

Netanyahu Rival Visits US, Signals Wider Cracks in Israel’s Wartime Leadership
네타냐후 라이벌, 미국 방문, 이스라엘 전시 리더십에 더 큰 균열 예고

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-03-03 20:00 댓글 0

본문

FILE - Former Israeli Defense Minister Benny Gantz, second right, meets with U.S. Secretary of State Antony Blinken in Tel Aviv, Israel, Feb. 8, 2024.

 FILE - Former Israeli Defense Minister Benny Gantz, second right, meets with U.S. Secretary of State Antony Blinken in Tel Aviv, Israel, Feb. 8, 2024.
파일 - 베니 간츠 전 이스라엘 국방부 장관, 오른쪽 두 번째, 이스라엘 텔아비브에서 안토니 블링켄 미국 국무장관과 회담 2월

 

Tel Aviv, Israel —
텔아비브, 이스라엘

Prime Minister Benjamin Netanyahu rebuked a top Cabinet minister arriving in Washington on Sunday for talks with U.S. officials, according to an Israeli official, signaling widening cracks within the country’s leadership nearly five months into its war with Hamas.
이스라엘 관리에 따르면 베냐민 네타냐후 총리는 일요일 미국 관리들과의 회담을 위해 워싱턴에 도착한 고위 각료를 질책했으며, 이는 하마스와의 전쟁에서 거의 5개월 만에 국가 지도부에 균열이 확대되었음을 시사합니다.

The trip by Benny Gantz, a centrist political rival who joined Netanyahu’s wartime Cabinet following Hamas’ Oct. 7 attack, comes as friction between the U.S. and Netanyahu is rising over how to alleviate the suffering of Palestinians in Gaza and what the postwar plan for the enclave should look like.
하마스의 10월 7일 공격 이후 네타냐후의 전시 내각에 합류한 중도 성향의 정치적 라이벌 베니 간츠의 이번 순방은 가자지구 팔레스타인인들의 고통을 어떻게 완화할 것인지, 그리고 이 식민지에 대한 전후 계획이 어떻게 되어야 하는지를 놓고 미국과 네타냐후 간의 마찰이 고조되고 있는 가운데 이루어졌습니다.

An official from Netanyahu’s far-right Likud party said Gantz’s trip was planned without authorization from the Israeli leader. The official, who spoke on the condition of anonymity, said Netanyahu had a “tough talk” with Gantz and told him the country has “just one prime minister.”
네타냐후의 극우파 리쿠드당의 한 관계자는 간츠의 여행이 이스라엘 지도자의 허가 없이 계획되었다고 말했습니다. 익명을 요구한 이 관계자는 네타냐후가 간츠와 "힘든 대화"를 나눴고 그에게 이 나라에는 "총리가 한 명뿐"이라고 말했습니다

Gantz is scheduled to meet Monday with U.S. Vice President Kamala Harris and national security adviser Jake Sullivan and Tuesday with Secretary of State Antony Blinken, according to his National Unity Party. A second Israeli official speaking on the condition of anonymity said Gantz's visit is intended to strengthen ties with the U.S., bolster support for Israel’s war and push for the release of Israeli hostages.
그의 국민통합당에 따르면 간츠는 월요일 카말라 해리스 미국 부통령, 제이크 설리번 국가안보보좌관과 화요일 안토니 블링컨 국무장관과 회담할 예정입니다. 익명을 요구한 두 번째 이스라엘 관리는 간츠의 방문이 미국과의 관계를 강화하고 이스라엘 전쟁에 대한 지지를 강화하며 이스라엘 인질들의 석방을 추진하기 위한 것이라고 말했습니다.

In Egypt, talks were underway to broker a cease-fire before the Muslim holy month of Ramadan begins next week.
이집트에서는 다음 주 무슬림의 성월 라마단이 시작되기 전 휴전을 중재하기 위한 회담이 진행 중이었습니다.

Israel did not send a delegation because it is waiting for answers from Hamas on two questions, according to a third Israeli government official who spoke on the condition of anonymity. Israeli media reported that the government is waiting to learn which hostages are alive and how many Palestinian prisoners Hamas seeks in exchange for each.
익명을 요구한 제3의 이스라엘 정부 관계자에 따르면 이스라엘은 두 가지 질문에 대한 하마스의 답변을 기다리고 있기 때문에 대표단을 보내지 않았습니다. 이스라엘 언론은 정부가 어떤 인질들이 살아 있는지, 그리고 하마스가 각각의 대가로 얼마나 많은 팔레스타인 죄수들을 찾고 있는지 알기 위해 기다리고 있다고 보도했습니다.

All three Israeli officials spoke anonymously because they weren’t authorized to discuss the disputes with the media.
이스라엘 관리 3명 모두 언론과 분쟁을 논의할 권한이 없었기 때문에 익명으로 말했습니다.

The U.S. began airdrops of aid into Gaza on Saturday, after dozens of Palestinians rushing to grab food from an Israel-organized convoy were killed last week. The airdrops circumvented an aid delivery system hobbled by Israeli restrictions, logistical issues and fighting in Gaza. Aid officials say airdrops are far less effective than deliveries by truck.
지난 주 이스라엘이 조직한 호송차량으로부터 식량을 얻기 위해 달려든 팔레스타인인 수십 명이 사망한 후, 미국은 토요일 가자지구에 대한 에어드롭 지원을 시작했습니다. 에어드롭은 이스라엘의 제한, 물류 문제, 가자지구에서의 전투 등으로 곤경에 처한 구호물자 전달체계를 우회했습니다. 구호물자 관리들은 에어드롭이 트럭을 통한 전달보다 훨씬 효과적이지 않다고 말합니다.

U.S. priorities in the region have increasingly been hampered by Netanyahu’s Cabinet, which is dominated by ultranationalists. Gantz’s more moderate party at times acts as a counterweight.
이 지역에서 미국의 우선순위는 극단주의자들이 장악한 네타냐후 내각에 의해 점점 더 방해를 받고 있습니다. 간츠의 더 온건한 정당은 때로 균형추 역할을 합니다.

Netanyahu's popularity has dropped since the war broke out, according to most opinion polls. Many Israelis hold him responsible for failing to stop the Oct. 7 cross-border terror attack by Hamas, which killed 1,200 people, mostly civilians, and took roughly 250 people as hostages into Gaza, including women, children and older adults, according to Israeli authorities.
대부분의 여론 조사에 따르면 네타냐후의 인기는 전쟁이 발발한 이후 하락했습니다. 이스라엘 당국에 따르면 대부분 민간인인 1,200명을 사망하게 하고 여성, 어린이 및 노인을 포함하여 약 250명을 인질로 가자 지구로 데려간 하마스의 10월 7일 국경을 넘는 테러 공격을 막지 못한 것에 대해 많은 이스라엘인들은 그에게 책임을 묻고 있습니다.

More than 30,000 Palestinians have been killed since the war began, around two-thirds of them women and children, according to the Hamas-run Gaza Health Ministry, which does not distinguish between civilians and fighters. Around 80% of the population of 2.3 million have fled their homes, and U.N. agencies say hundreds of thousands are on the brink of famine.
민간인과 전투원을 구분하지 않는 하마스가 운영하는 가자 보건부에 따르면 전쟁이 시작된 이후 3만 명 이상의 팔레스타인 사람들이 사망했으며, 그 중 약 3분의 2가 여성과 어린이라고 합니다. 230만 명의 인구 중 약 80%가 집을 떠났으며, 유엔 기구들은 수십만 명이 기근의 위기에 처해 있다고 말합니다.

Israelis critical of Netanyahu say his decision-making has been tainted by political considerations, a charge he denies. The criticism is particularly focused on plans for postwar Gaza. Netanyahu wants Israel to maintain open-ended security control over Gaza, with Palestinians running civilian affairs.
네타냐후 총리에 대해 비판적인 이스라엘 국민들은 네타냐후 총리의 결정이 정치적 고려로 얼룩졌다고 말하고 있으며, 이는 네타냐후 총리가 부인하고 있는 주장입니다. 이 비판은 특히 전후 가자지구 계획에 초점이 맞춰져 있습니다. 네타냐후 총리는 이스라엘이 가자지구에 대해 개방적인 안보 통제를 유지하기를 원하고 있으며, 팔레스타인인들은 민간 업무를 운영하고 있습니다.

The U.S. wants to see progress on the creation of a Palestinian state, envisioning a revamped Palestinian leadership running Gaza with an eye toward eventual statehood.
미국은 궁극적인 국가 지위를 목표로 가자 지구를 운영하는 팔레스타인 지도부의 개혁을 구상하면서 팔레스타인 국가 건설에 진전이 있기를 바라고 있습니다.

That vision is opposed by Netanyahu and the hard-liners in his government. Another top Cabinet official from Gantz's party has questioned the handling of the war and the strategy for freeing the hostages.
네타냐후와 그의 정부 내 강경파들은 그러한 비전에 반대하고 있습니다. 간츠의 당의 또 다른 고위 내각 관리는 전쟁의 처리와 인질들을 석방하기 위한 전략에 대해 의문을 제기했습니다.

Netanyahu's government, Israel's most conservative and religious ever, has also been rattled by a court-ordered deadline for a new bill to broaden military enlistment of ultra-Orthodox Jews. Many of them are exempt from military service so they can pursue religious studies. Hundreds of Israeli soldiers have been killed since Oct. 7, and the military is looking to fill its ranks.
이스라엘에서 가장 보수적이고 종교적인 네타냐후 정부는 또한 초정통파 유대인들의 군입대를 확대하는 새로운 법안에 대한 법원의 명령을 받은 시한 때문에 동요하고 있습니다. 그들 중 많은 수는 종교적인 공부를 할 수 있도록 군복무에서 면제됩니다. 10월 7일 이후 수백 명의 이스라엘 군인들이 사망했고, 군대는 그 대열을 채우기 위해 노력하고 있습니다.

Gantz has remained vague about his view of Palestinian statehood. Polls show he would earn enough support to become prime minister if a vote were held today.
간츠는 팔레스타인 국가 지위에 대한 자신의 견해에 대해 여전히 모호합니다. 여론조사에 따르면 그는 오늘 투표가 실시되면 총리가 될 만큼 충분한 지지를 얻을 것으로 보입니다.

A visit to the U.S., if met with progress on the hostage front, could further boost Gantz’s support.
인질 전선의 진전이 있을 경우, 미국 방문은 간츠의 지지를 더욱 높일 수 있습니다.

Israel and Hamas are negotiating over a possible new cease-fire and hostage release deal. Vice President Harris said Sunday it is now up to Hamas to agree to it. “Given the immense scale of suffering in Gaza, there must be an immediate cease-fire for at least the next six weeks, which is what is currently on the table,” Harris said.
이스라엘과 하마스는 새로운 휴전협정과 인질 석방 협상을 벌이고 있습니다. 해리스 부통령은 일요일 그것에 동의하는 것은 이제 하마스에 달려있다고 말했습니다. "가자의 엄청난 고통을 고려할 때, 적어도 앞으로 6주 동안 즉각적인 휴전이 있어야 하며, 이것이 현재 논의되고 있습니다"라고 해리스 부통령은 말했습니다.

Israelis, deeply traumatized by Hamas’ attack, have broadly backed the war effort as an act of self-defense, even as global opposition to the fighting has increased.
하마스의 공격으로 큰 충격을 받은 이스라엘인들은, 세계적으로 교전에 대한 반대가 증가했음에도 불구하고, 이러한 전쟁 노력을 정당방위의 행위로 광범위하게 지지해 왔습니다.

But a growing number are expressing their dismay with Netanyahu. Some 10,000 people protested late Saturday to call for early elections, according to Israeli media. Such protests have grown in recent weeks but remain much smaller than last year's demonstrations against the government's judicial overhaul plan.
그러나 점점 더 많은 사람들이 네타냐후에게 실망감을 표하고 있습니다. 이스라엘 언론에 따르면 약 1만 명의 사람들이 토요일 늦게 조기 선거를 촉구하는 시위를 벌였습니다. 그러한 시위는 최근 몇 주 동안 증가했지만 정부의 사법 개혁 계획에 반대하는 작년의 시위보다 훨씬 작은 규모로 남아 있습니다.

If the political rifts grow and Gantz quits the government, the floodgates will open to broader protests by a public that was already unhappy with the government when Hamas struck, said Reuven Hazan, a professor of political science at Hebrew University in Jerusalem.
예루살렘에 있는 히브리 대학의 정치학 교수인 루벤 하잔은 정치적 균열이 커지고 간츠가 정부를 그만둔다면, 홍수의 문은 하마스가 공격했을 때 이미 정부에 불만을 품고 있던 대중의 광범위한 항의에 개방될 것이라고 말했습니다.

At least 12 people were killed, including five women and two children, in an Israeli strike Sunday that hit a house in the Nuseirat refugee camp in central Gaza, according to an Associated Press journalist at Al-Aqsa Hospital in Deir al-Balah. And two Israeli strikes southwest of Deir al-Balah killed at least five people and destroyed an aid truck, according to witnesses and staff at the hospital.
데이르 알발라에 있는 알 아크사 병원의 AP통신 기자에 따르면, 일요일 가자 중심부에 있는 누세이라트 난민 수용소의 한 주택을 강타한 이스라엘의 공습으로 5명의 여성과 2명의 어린이를 포함하여 최소 12명이 사망했습니다. 데이르 알 발라 남서쪽에서 이스라엘의 두 차례의 공습으로 최소 5명이 사망하고 구호 트럭이 파괴되었다고 병원의 목격자들과 직원들이 말했습니다.

Amid concerns about the wider regional conflict, White House senior adviser Amos Hochstein was going to Lebanon on Monday to meet officials, according to an administration official who was not authorized to comment. White House officials want Lebanese and Israeli officials to prevent tensions along their border from worsening.
논평할 권한이 없는 행정부 관리에 따르면, 지역 분쟁의 확대에 대한 우려가 있는 가운데, 아모스 호흐스타인 백악관 선임 고문이 월요일 레바논으로 가서 관리들을 만날 예정이었다고 합니다. 백악관 관리들은 레바논과 이스라엘 관리들이 국경을 따라 긴장이 악화되는 것을 막기를 원합니다.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.