미군은 월드컵이 열리는 카타르 기지에서 중동 하늘을 감시합니다. > 정치

본문 바로가기

정치

미군은 월드컵이 열리는 카타르 기지에서 중동 하늘을 감시합니다.
US Forces Monitor Mideast Skies at Qatar Base Amid World Cup

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-12-03 03:06 댓글 0

본문

In this handout photo from the U.S. Air Force, pilots from the 340th Expeditionary Air Refueling Squadron land a U.S. Air Force KC-135 Stratotanker at Al-Udeid Air Base, Qatar, Nov. 16, 2022.

이 유인물 사진은 미국에서 찍은 것입니다.s. 공군, 제340원정공급유비행대대 조종사들이 미국 공군에 착륙합니다.s. 11월 카타르 알우데이드 공군기지에서 KC-135 스트래토탱커입니다.
 In this handout photo from the U.S. Air Force, pilots from the 340th Expeditionary Air Refueling Squadron land a U.S. Air Force KC-135 Stratotanker at Al-Udeid Air Base, Qatar, Nov. 16, 2022.

 

월드컵 팬들이 카타르 전역의 경기장을 가득 메우고 있을 때, 바로 근처에 주둔하고 있는 약 8,000명의 미군이 에너지가 풍부한 이 나라가 운영하는 주요 기지에서 떠들썩한 중동의 영공을 감시하고 있습니다.
As World Cup fans throng stadiums across Qatar, about 8,000 American troops stationed just nearby watch over the airspace of the tumultuous Middle East from a major base run by this energy-rich nation.

카타르의 수도 도하에서 남서쪽으로 약 20마일(30km) 떨어진 평평한 사막에 지어진 알 우데이드 공군기지는 한때 미군 장교들이 "서남아시아의 어딘가"로만 식별할 정도로 매우 민감한 곳으로 여겨졌습니다.
Built on a flat stretch of desert about 20 miles (30 kilometers) southwest of Qatari capital Doha, Al-Udeid Air Base once was considered so sensitive that American military officers identified it as only being somewhere "in southwest Asia."

오늘날, 이 널찍한 중심지는 카타르의 전략적 보석으로, 현재 도하를 NATO가 아닌 주요 동맹국으로 간주하고 있는 미국과의 긴밀한 안보 파트너십을 보여줍니다.
Today, the sprawling hub is Qatar's strategic gem, showcasing the Gulf Arab emirate's tight security partnership with the United States, which now considers Doha a major non-NATO ally.

아프가니스탄과 이라크, 시리아에서 미국의 전쟁이 한창일 때, 1만 명 이상의 군대가 이 기지와 카타르의 다른 지역들을 집으로 불렀습니다. 바이든 행정부가 중국과 러시아가 등장하는 이른바 강대국 경쟁에 대비해 중동에서 일부 세력을 축출하기 시작한 이후 이 숫자는 5분의 1로 감소했습니다.
At the height of U.S. wars in Afghanistan, Iraq and Syria, more than 10,000 troops called the base and other sites in Qatar home. That number has dropped by a fifth since the Biden administration began drawing down some forces from the Mideast in preparation for the so-called Great Powers competitions looming with China and Russia.

그러나 카타르는 2003년 이후 80억 달러 이상의 자금을 기지에 계속 쏟아 부었습니다. 금요일에 방문한 AP통신 기자들은 비행사들이 도중에 다른 개선 사항들을 논의하는 동안 새로운 막사와 식당을 보았습니다. 그리고 공군 관계자들은 알-우데이드에서 드론과 다른 기성품 전장 기술에 초점을 맞춘 새로운 태스크포스가 창설된 것은 미국이 그 반대의 두려움에도 불구하고 잔류할 수 있다는 것을 보여준다고 말했습니다.
But the Qataris have continued to pour money into the base — more than $8 billion since 2003. On a visit Friday, Associated Press journalists saw a new barracks and dining hall as airmen discussed other improvements on the way. And airmen said the creation of a new task force focused on drones and other off-the-shelf battlefield technology at Al-Udeid shows that Washington is there to stay, despite fears to the contrary.

미 공군 중령은 "이 지역에 대한 미 공군의 엄청난 헌신이 있습니다."라고 말했습니다. 에린 브릴라가 AP에 말했습니다. "우리는 지속적인 능력으로 머물고 있습니다."
"There is a tremendous commitment from the U.S. Air Force to this region," U.S. Air Force Lt. Col. Erin Brilla told the AP. "We are staying as an enduring capability."

알-우데이드의 탄생과 성장은 알-카에다의 9월 11일 뉴욕과 워싱턴 공격에 이은 "영원한 전쟁"을 반영합니다. 사우디아라비아가 미군에게 사우디 왕국을 떠나라고 요청하자 카타르는 초기 비용으로 추정되는 10억 달러를 들여 건설된 알-우데이드를 제안했습니다.
Al-Udeid's birth and growth mirrors the "forever wars" that followed the Sept. 11 attacks in New York and Washington by al-Qaida. As Saudi Arabia asked American forces to leave the kingdom, Qatar offered Al-Udeid, built at an estimated initial cost of $1 billion.

알-우데이드는 곧 미군의 중앙 사령부의 전진 사령부가 되었습니다. 연합 항공 작전 센터는 중동, 북아프리카 및 아시아 전역의 전투 임무, 감시 비행 및 드론을 감독합니다.
Al-Udeid soon became the forward headquarters of the U.S. military's Central Command. Its Combined Air Operations Center oversees combat missions, surveillance flights and drones across the Mideast, North Africa and Asia.

 

In this handout photo from the US Air Force, American service members participate in a live broadcast with the hosts of Fox NFL Sunday during their Salute to Veterans broadcast, Nov. 13, 2022 at Al-Udeid Air Base in Qatar.

미 공군이 배포한 이 사진에서 미국 군인들이 2022년 11월 13일 카타르의 알 우데이드 공군 기지에서 Fox NFL 선데이의 진행자들과 함께 생방송에 참여하고 있습니다.
 In this handout photo from the US Air Force, American service members participate in a live broadcast with the hosts of Fox NFL Sunday during their Salute to Veterans broadcast, Nov. 13, 2022 at Al-Udeid Air Base in Qatar.

 

"영원한 전쟁"이 끝났지만, 분쟁은 여전히 이 지역 전역에서 맹위를 떨치고 있습니다. 이란과의 긴장이 고조되면서 미국과 동맹국들은 예멘의 후티 반군과 같은 테헤란과 민병대 동맹국들이 이 지역에 고용한 저가 드론에 대응할 방법을 찾고 있습니다.
While the "forever wars" wound down, conflicts still rage across the region. As tensions with Iran run high, the U.S. and its allies are looking for ways to counter the low-cost drones employed in the region by Tehran and its militia allies, like Yemen's Houthi rebels.

새로 주둔하는 공군의 새 기동부대 99는 그들에 대항하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 또는 민병대가 동맹국들에게 "1,000달러짜리 드론에 비해 100만달러짜리 미사일"을 발사하도록 강요할 때 미국에 하는 것과 같은 "딜레마"를 부과하는 데 초점을 맞추고 있다고 브릴라는 말했습니다.
The Air Force's new Task Force 99, newly stationed al Al-Udeid, is focused on countering them — or imposing the same "dilemmas" on militias that they do on the U.S. when they force allies to fire a "$1 million missile versus a $1,000 drone," Brilla said.

그것은 실제 세계의 예입니다. 사우디 군은 미국제 패트리어트 지대공 미사일 시스템으로 후티족의 대부분의 방어벽을 막아왔는데, 일반적으로 다가오는 목표물을 향해 두 발의 미사일을 발사합니다. 패트리어트 미사일 한 대당 가격이 300만 달러 이상이고 왕국의 공급이 부족하기 때문에, 그것은 비싸고 비효율적이 되었습니다.
That's a real-world example. The Saudi military has fended off most of the Houthis' barrages with its American-made Patriot surface-to-air missile system, typically firing two missiles at an incoming target. That has become expensive and inefficient, as each Patriot missile costs more than $3 million and the kingdom's supply has run low.

99 기동대는 무인기를 중동 해역으로 급파하는 미 해군 5함대의 유사한 부대를 따르고 있습니다. 해군과 마찬가지로 공군은 과거에 알 우데이드에서 날아온 3,200만 달러 규모의 MQ-9 리퍼 무인기와 달리, 동맹국과 공유할 수 있는 광범위한 기성 기술에 초점을 맞추고 손실을 걱정하지 않기를 원합니다.
Task Force 99 follows a similar force in the U.S. Navy's 5th Fleet, which dispatches drones into Mideast waters. Like the Navy, the Air Force wants to focus on widely available off-the-shelf technology it could share with allied nations and not fret about losing, as opposed to the $32 million MQ-9 Reaper drones that have flown out of Al-Udeid in the past.

카타르의 경우, 기지를 유치하는 것은 골절된 지역에서 보호를 제공하여 이웃 국가들에게 반항할 수 있도록 합니다. 불과 2년 전, 사우디아라비아, 아랍에미리트, 이집트, 바레인은 카타르에 대한 보이콧을 제기하여 무역과 여행의 연결을 끊었습니다. 카타르와 거대한 천연 가스전을 공유하고 있는 이란은 페르시아 만의 바로 건너편에 위치해 있습니다.
For Qatar, hosting the base provides protection in a fractured region, allowing it to defy its neighbors. Just two years ago, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Egypt and Bahrain mounted a boycott on Qatar, severing trade and travel links. Iran, which shares a huge natural gas field with Qatar, sits just across the waters of the Persian Gulf.

카타르 에미리 공군, 영국 공군 및 중앙 사령부의 공유 허브로서, 이 기지는 C-17 수송기의 주차장과 여름에 섭씨 50도에 달하는 사막의 더위에서 이륙하는 가장 무거운 폭격기를 수용할 수 있는 긴 활주로를 자랑합니다. 버거킹, 피자헛, 체육관이 있는 거품처럼 느껴질 수 있습니다.
As the shared hub for the Qatari Emiri Air Force, the U.K. Royal Air Force and Central Command, the base boasts parking lots of C-17 transporters and the long runways to accommodate the heaviest bombers taking off in the desert heat that can reach 50 C (122 F) in the summer. It can feel like a self-contained bubble, albeit one with a Burger King, a Pizza Hut and a gym.

그럼에도 불구하고, 월드컵 열기가 기지로 스며들고 있는데, 이는 카타르의 전환기보다 먼 전쟁에 더 많이 참여하는 미군에게는 일반적으로 드문 외부 세계의 투약입니다. 아랍어로 된 표지판은 월드컵을 홍보합니다. 미군은 시간이 날 때면 종종 도하와 도하 주변의 8개 경기장으로 차를 몰고 나가 미국 대표팀을 응원하고 있으며, 한 군인은 7경기에 참석한 후 월드컵 광신자라는 명성까지 얻고 있다고 말했습니다.
Even so, World Cup fever is seeping onto the base — a rare dose of the outside world for the U.S. troops typically more engaged in faraway wars than Qatar's diversions. Signs in Arabic promote the World Cup. American troops said they often drive out to the eight stadiums in and around Doha to root for the United States national team when they get the time, with one service member even earning a reputation as a World Cup fanatic after attending seven matches.

저는 이곳에 있는 우리 공군들이 임무에 그들의 마음과 영혼을 쏟는 것처럼 우리가 경쟁하고 경기장에 그들의 마음과 영혼을 쏟는 것을 보는 것이 매우 신이 납니다," 라고 미 공군 대위가 말했습니다. 이번 주 초에 미국이 이란을 1-0으로 이기는 것을 본 카이셸 트뤼델은 공군 밴드의 멤버들이 음향 커버를 크론으로 장식한 경기장에서 말했습니다.
"I am through and through very excited to see us compete and put their heart and souls on the field, just like our airmen here putting their hearts and souls into the mission," said U.S. Air Force Capt. Kayshel Trudell, who saw the U.S. beat Iran 1-0 earlier this week at the stadium, where members of the Air Force Band crooned acoustic covers.

그녀는 또한 빨간색, 흰색, 파란색 옷을 입고 토요일에 열리는 네덜란드와의 경기에서 미국을 응원할 것이라고 말했는데, 이는 2002년 이후 처음으로 8강에 오를 수 있는 기회입니다.
She also said she'd be decked out in red, white and blue, cheering on the U.S. at its match against the Netherlands on Saturday — the country's chance to reach the quarterfinals for the first time since 2002.

기지의 주요 워터홀인 알우데이드의 폭스 스포츠 바는 경기를 중계하며, 축구에 열정적인 군대가 경기를 따라갈 수 있도록 합니다. FIFA는 국방부의 미군 네트워크에 경기 중계를 허가했습니다.
Al-Udeid's FOX Sports Bar, the base's main watering hole, broadcasts the tournament, allowing troops passionate about soccer to follow the matches. FIFA has granted permission to the Defense Department's American Forces Network to air the matches.

브릴라는 "월드컵이 임박한 카타르에 있는 것은 흥분되는 시간"이라며 지휘 센터의 "모든 TV"가 경기를 보여준다고 덧붙였습니다. 그녀는 하늘을 추적하는 많은 화면들을 생각하는 듯 잠시 멈췄습니다. "항공 사진을 모니터링하는 사람들이 아니라 다른 사람들입니다."
"It's an exciting time to be here in Qatar with the World Cup right down the road," Brilla said, adding that "just about every TV" in the command center shows the matches. She paused, apparently reflecting on the many screens tracking the sky. "Not the ones monitoring the air picture, but the others."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.