공화당 의원들은 FBI 행동 조사에 대비하고 있습니다. > 정치

본문 바로가기

정치

Republican Lawmakers Preparing for Investigation of FBI Actions
공화당 의원들은 FBI 행동 조사에 대비하고 있습니다.

페이지 정보

작성자 Rob Garver 작성일 22-08-16 07:52 댓글 0

본문

FILE - Police direct traffic outside an entrance to former President Donald Trump's Mar-a-Lago estate, Aug. 8, 2022, in Palm Beach, Fla., as the FBI conduct a search.

 FILE - Police direct traffic outside an entrance to former President Donald Trump's Mar-a-Lago estate, Aug. 8, 2022, in Palm Beach, Fla., as the FBI conduct a search.
파일 - 경찰이 FBI가 수색하는 동안 2022년 8월 8일 플로리다 팜비치에 있는 도널드 트럼프 전 대통령의 마라라고 사유지 입구 밖에서 교통을 통제하고 있습니다.

 

With his allies in Congress laying the groundwork for an investigation into the FBI's search of his Florida home last week, former President Donald Trump on Monday said in an interview that "the temperature has to be brought down" in the country, even as he continued to suggest without evidence that federal agents may have planted evidence.
도널드 트럼프 전 대통령은 지난 주 미 연방수사국(FBI)의 플로리다 자택 수색에 대한 수사의 토대를 의회에 둔 상황에서 연방요원들이 증거를 심었을 수 있다는 증거 없이 계속 제안했음에도 불구하고 월요일 인터뷰에서 "온도를 낮춰야 한다"고 말했습니다.

In his first interview since the FBI executed a search warrant last week at Mar-a-Lago, Trump's seaside mansion, the former president told Fox News Digital, "There has never been a time like this where law enforcement has been used to break into the house of a former president of the United States, and there is tremendous anger in the country — at a level that has never been seen before, other than during very perilous times."
지난주 FBI가 트럼프 대통령의 해변 저택인 마라라고에서 수색 영장을 집행한 이후 첫 인터뷰에서 전 전 대통령은 폭스 뉴스 디지털에 "이런 시기에 법 집행 기관이 전직 미국 대통령의 집에 침입하는 데 사용된 적이 없었고, 미국 내에는 엄청난 분노가 있습니다. 매우 위험한 시기를 제외하고는 전에 볼 수 없었던 수준입니다."

 

Read the FBI search warrant for former President Donald Trump's Mar-a-Lago estate

 Read the FBI search warrant for former President Donald Trump's Mar-a-Lago estate
도널드 트럼프 전 대통령의 마라라고 부동산에 대한 FBI 수색 영장을 읽으십시오.

 

In fact, FBI agents did not "break into" Trump's home. Instead, they entered with a search warrant, approved by a federal judge on suspicion that a crime had been committed.
사실 FBI 요원들은 트럼프의 집에 "침입"하지 않았습니다. 대신, 그들은 범죄가 저질러졌다는 혐의로 연방 판사의 승인을 받은 수색 영장을 가지고 들어갔습니다.

The warrant specified that investigators had reason to believe that several federal laws related to the preservation and security of national security information, including the Espionage Act, had been violated.
영장에는 수사관들이 간첩법을 포함한 국가 안보 정보의 보존 및 보안과 관련된 여러 연방법이 위반되었다고 믿을 만한 이유가 있다고 명시되어 있었습니다.

Although its title suggests that it deals only with cases of spying, the Espionage Act also covers mishandling of classified documents without the intent to distribute them to foreign governments.
비록 그것의 제목이 그것이 스파이 사건만을 다루고 있다는 것을 암시하지만, 스파이 법은 또한 외국 정부에 배포할 의도가 없이 기밀 문서를 잘못 취급하는 것을 포함합니다.

Trump said he had asked his representatives to contact the Department of Justice and to let officials know that he will do whatever he can "to help the country." He said he has not heard back from the department.
트럼프는 대표들에게 법무부에 연락하고 관리들에게 그가 "나라를 돕기 위해" 할 수 있는 모든 것을 할 것이라고 알려달라고 요청했다고 말했습니다. 그는 부서로부터 회신을 받지 못했다고 말했습니다.

Documents recovered
문서가 복구되었습니다.

According to information released after the search, FBI agents took possession of more than 20 boxes of records, as well as individual documents, two binders of photographs and miscellaneous other items. The property receipt provided to Trump's attorney indicates that many of the documents seized were classified, with some marked "top secret/secure compartmentalized information," meaning that the information they contained was believed to be among the nation's most sensitive secrets.
수색이 끝난 뒤 공개된 정보에 따르면 FBI 요원들은 20상자 이상의 기록을 비롯해 개별 문서, 사진 바인더 2개, 기타 잡다한 물품을 소지했습니다. 트럼프의 변호사에게 제공된 재산 영수증은 압수된 문서 중 많은 부분이 기밀로 분류되었고, 일부는 "최고 기밀/보안 구획 정보"로 표시되었는데, 이는 그들이 포함하는 정보가 국가의 가장 민감한 기밀 중 하나라고 믿었다는 것을 의미합니다.

"People are so angry at what is taking place," Trump said. "Whatever we can do to help— because the temperature has to be brought down in the country. If it isn't, terrible things are going to happen."
트럼프는 "사람들은 일어나고 있는 일에 매우 화가 나 있습니다,"라고 말했습니다. "우리가 도울 수 있는 것은 무엇이든 - 왜냐하면 나라의 온도를 낮춰야 하기 때문입니다. 그렇지 않으면 끔찍한 일이 일어날 것입니다."

In the same interview, the former president said the agents who executed the search "could have planted anything they wanted."
같은 인터뷰에서, 전 대통령은 수색을 실행한 요원들이 "그들이 원하는 것은 무엇이든 심을 수 있었다"고 말했습니다.

 

An aerial view of former President Donald Trump's Mar-a-Lago estate is seen, Aug. 10, 2022, in Palm Beach, Fla.

 An aerial view of former President Donald Trump's Mar-a-Lago estate is seen, Aug. 10, 2022, in Palm Beach, Fla.
2022년 8월 10일 플로리다 팜비치에서 도널드 트럼프 전 대통령의 마라라고 사유지의 공중 조망이 보입니다.

 

Declassification claimed
기밀 해제가 요구되었습니다.

U.S. presidents have the authority to unilaterally declassify documents, and Trump claimed last week that before leaving office, he officially declassified all of the documents that went with him to Mar-a-Lago. So far, the former president has not produced any evidence that he took such steps.
미국 대통령들은 일방적으로 문서 기밀을 해제할 수 있는 권한을 갖고 있는데, 트럼프 대통령은 지난주 퇴임 전 마러라고에 함께 간 모든 문서를 공식적으로 기밀을 해제했다고 주장했습니다. 지금까지 이 전 대통령이 그런 조치를 취했다는 어떤 증거도 내놓지 않았습니다.

However, regardless of the documents' classification status, it remains illegal for Trump or any other government official to take government records into their own personal possession. The Presidential Records Act of 1978 stipulates in particular that after a president leaves office, all presidential records are automatically transferred to the legal custody of the National Archives and Records Administration (NARA).
그러나 문서의 분류 상태에 관계없이 트럼프나 다른 정부 관리가 정부 기록을 개인 소유로 가져가는 것은 여전히 불법입니다. 1978년 대통령기록물법은 특히 대통령이 퇴임하면 모든 대통령기록물이 국가기록원(NARA)의 법적 보관으로 자동 이관되도록 규정하고 있습니다.

FILE - In this Jan. 7, 2009, photo, President George W. Bush, center, poses with President-elect Barack Obama, second left, and former presidents, George H.W. Bush, left, Bill Clinton, second right, and Jimmy Carter, right, at the White House.

SEE ALSO:

Why Presidential Papers Don't Belong to Presidents
참고 항목: 왜 대통령 문서는 대통령의 것이 아니다.

Earlier this year, Trump surrendered 15 other boxes of presidential records to NARA after the agency went to court to force their return. When the agency found classified material in those boxes, it alerted the Justice Department.
올해 초, 트럼프는 그 기관이 그들의 반환을 강요하기 위해 법정에 간 후 다른 대통령 기록물 15 상자를 나라에 넘겼습니다. 그 상자에서 기밀 자료를 발견했을 때 법무부에 알렸습니다

Reporting by The New York Times and other news outlets has revealed that law enforcement officials had been assured by Trump's attorneys that there was no more classified material at Mar-a-Lago. However, the FBI later learned that was not correct, and issued a subpoena for any remaining classified documents. The search warrant was issued after Trump failed to turn them over.
뉴욕 타임즈 등의 보도에 따르면 사법 당국은 트럼프의 변호사로부터 마라라고에 더 이상 기밀 자료가 없다고 확신했다고 밝혔습니다. 하지만, FBI는 나중에 그것이 옳지 않다는 것을 알게 되었고, 남아있는 기밀 문서에 대해 소환장을 발부했습니다. 압수수색 영장은 트럼프가 이를 넘기지 못하자 발부됐습니다.

GOP lawmakers demand information
공화당 의원들은 정보를 요구합니다.

Also on Monday, Trump's allies on Capitol Hill began laying the groundwork for a congressional investigation into the circumstances of the raid, which they have promised to launch if they are able to gain control of one or both houses of Congress in the November elections.
또한 월요일, 국회의사당에 있는 트럼프의 동맹국들은 11월 선거에서 상하원 중 하나 또는 양쪽을 장악할 수 있을 경우 착수하겠다고 약속한 압수수색 경위에 대한 의회 조사를 위한 토대를 마련하기 시작했습니다.

In a letter to Attorney General Merrick Garland, who personally approved the application for a warrant to search Trump's home, 18 Republican members of the House Judiciary Committee wrote, "The FBI's unprecedented raid of President Trump's residence is a shocking escalation of the Biden Administration's weaponization of law-enforcement resources against its political opponents. The American people deserve transparency and accountability from our most senior law-enforcement officials in the executive branch. We will settle for nothing but your complete cooperation with our inquiry."
하원 법사위 소속 공화당 의원 18명은 트럼프 대통령의 자택 압수수색 영장 신청을 직접 승인한 메릭 갈랜드 법무장관에게 보낸 서한에서 "FBI의 트럼프 대통령 관저 압수수색은 바이든 행정부의 법 집행 자원 무기화에 대한 충격적 확대다.정치적 반대자들을 상대로 합니다. 미국 국민들은 행정부에서 가장 고위 법 집행관들로부터 투명성과 책임감을 받을 자격이 있습니다. 우리는 우리의 조사에 대한 당신의 완전한 협력 외에는 아무 것도 하지 않을 것입니다."

The letter, a similar version of which was sent to FBI Director Christopher Wray, directed Garland to preserve and turn over any documents related to the search or the preparations for the search.
FBI 국장인 크리스토퍼 레이에게 보낸 비슷한 버전의 편지는 갈랜드에게 수색 또는 수색 준비와 관련된 모든 문서를 보존하고 넘길 것을 지시했습니다.

While Republicans claim the Biden administration has "weaponized" the Department of Justice against the president's political enemies, the DOJ also has an open criminal investigation in which the president's son, Hunter Biden, is the target.
공화당은 바이든 행정부가 대통령의 정적에 맞서 법무부를 '무기화'했다고 주장하는 반면, 법무부는 대통령의 아들 헌터 바이든이 표적이 되는 공개 범죄 수사도 하고 있습니다.

Hunter Biden's business dealings in foreign countries, among other activities, have been under legal scrutiny for several years. The younger Biden has not been charged with any crime, and the DOJ investigation of him does not extend to his father.
헌터 바이든의 외국에서의 사업 거래와 다른 활동들은 몇 년 동안 법적 조사를 받아왔습니다. 어린 바이든은 어떤 범죄로도 기소되지 않았고, 그에 대한 법무부의 수사는 그의 아버지에게까지 확대되지 않았습니다.

 

FILE - A Trump supporter protest near the Trump National Golf Club after former US President Donald Trump said that FBI agents raided his Mar-a-Lago Palm Beach home, in Bedminster, NJ, Aug. 9, 2022.

 FILE - A Trump supporter protest near the Trump National Golf Club after former US President Donald Trump said that FBI agents raided his Mar-a-Lago Palm Beach home, in Bedminster, NJ, Aug. 9, 2022.
파일 - 도널드 트럼프 전 미국 대통령이 FBI 요원들이 8월 뉴저지 주 베드민스터에 있는 그의 마라라고 팜 비치 집을 급습했다고 말한 후 트럼프 내셔널 골프 클럽 근처에서 트럼프 지지자가 시위를 벌였습니다.

 

'Clear your calendar'
'달력을 지웁니다.'

The letter to Garland followed a clear signal from Republican leadership that the circumstances of the search on Mar-a-Lago will be a major focus if they gain control of one of the houses of Congress next year.
갈랜드에게 보낸 서한은 공화당 지도부가 내년에 의회 하원 중 하나를 장악할 경우 마라라고에 대한 수색 상황이 주요 초점이 될 것이라는 분명한 신호를 보낸 것입니다.

House Minority Leader Kevin McCarthy, a leading candidate for speaker of the House if Republicans take over that body, promised exhaustive investigations of the Justice Department of Justice and Garland.
공화당이 그 기관을 인수할 경우 하원의장 후보로 유력하게 거론되는 케빈 매카시 하원 소수당 대표는 법무부와 갈랜드에 대한 철저한 조사를 약속했습니다.

"The Department of Justice has reached an intolerable state of weaponized politicization," McCarthy said last week. "When Republicans take back the House, we will conduct immediate oversight of this department, follow the facts, and leave no stone unturned."
맥카시는 지난주 "법무부는 무기화된 정치화의 참을 수 없는 상태에 도달했다"고 말했습니다. "공화당이 하원을 탈환하면 우리는 이 부서를 즉시 감독하고 사실을 준수하며 모든 수단을 동원할 것입니다."

Addressing Garland directly, he told the attorney general to "preserve your documents and clear your calendar."
갈랜드에게 직접 연설하면서, 그는 법무장관에게 "문서를 보존하고 달력을 지우라"고 말했습니다.

Varied GOP reaction
다양한 GOP 반응입니다.

The reaction to the search among Republican lawmakers has varied, with some, like Senator Rick Scott, comparing the FBI to the Gestapo, the secret police of Nazi-era Germany. Representative Paul Gosar said on Twitter, "We must destroy the FBI."
공화당 의원들 간의 수색에 대한 반응은 다양했는데, 릭 스콧 상원의원 등 일부는 FBI를 나치 독일의 비밀경찰인 게슈타포에 비유했습니다. 폴 고사르 대표는 트위터를 통해 "FBI를 파괴해야 한다"고 말했습니다.

However, others were more measured.
그러나 다른 것들은 더 측정되었습니다.

Representative Mike Turner, the senior Republican on the House Intelligence Committee, said in an appearance on CNN's "State of the Union" news program that members of the committee have sufficient security clearance to see the materials that the FBI used to support the request for a search warrant and should be allowed to judge for themselves if the raid was justified.
하원 정보위원회의 공화당 중진 마이크 터너 의원은 CNN의 "State of the Union" 뉴스 프로그램에 출연하여 위원회 구성원들은 FBI가 수색영장 요청을 지원하는 데 사용한 자료를 볼 수 있는 충분한 보안 허가를 가지고 있으며 스스로 판단할 수 있어야 한다고 말했습니다. 만약 공격이 정당하다면요.

Senator Mike Rounds, in an appearance Sunday on NBC's "Meet the Press," said he believes the Department of Justice should, as quickly as possible, release information about the steps it took prior to the execution of a search warrant at the former president's home, because "we want the American people to have faith in their institutions."
마이크 라운드스 상원의원은 일요일 NBC의 "언론과의 만남"에 출연하여 법무부가 전 대통령의 자택에서 수색 영장을 집행하기 전에 취한 조치들에 대한 정보를 가능한 한 빨리 공개해야 한다고 말했습니다. "우리는 미국인들이 그들의 기관에 대한 믿음을 갖기를 원하기 때문입니다.

"[W]e don't have to speculate," Rounds said. "We have the clearance. We have the oversight ability. Attorney General Garland needs to provide these materials. You have bipartisan calls to do that. Put the materials in a room. Let us see them. And then we can tell you what our answer is and what our discernment is of whether or not this is a true national security threat, or whether or not this is an abuse of discretion by Attorney General Garland."
라운즈는 "우리는 추측할 필요가 없습니다"라고 말했습니다. "우리는 허가를 받았습니다. 우리는 감독 능력이 있습니다. 갈랜드 법무장관이 이 자료들을 제공해야 합니다. 당신은 그것을 하기 위해 초당적인 요구를 가지고 있습니다. 재료들을 방에 두세요. 한번 보여주세요. 그리고 나서 우리는 이것이 진정한 국가 안보 위협인지 아닌지, 또는 이것이 갈랜드 법무장관의 재량권 남용인지 아닌지에 대한 우리의 답이 무엇이고 분별력이 무엇인지 말할 수 있습니다."

He added, "I think it's very important, long term, for the Justice Department, now that they've done this, that they show that this was not just a fishing expedition — that they had due cause to go in and to do this, that they did exhaust all other means. And if they can't do that, then we've got a serious problem on our hands."
그는 덧붙였습니다. "저는 법무부가 장기적으로 매우 중요하다고 생각합니다. 그들이 이것을 해냈기 때문에, 그들은 이것이 단순한 낚시 탐험이 아니라는 것을 보여줍니다. 그들이 들어가야 할 정당한 이유가 있었고, 그들이 다른 모든 수단을 다 써버렸다는 것을. 그리고 만약 그들이 그렇게 할 수 없다면, 우리는 심각한 문제를 안고 있습니다."

Democratic pushback
민주적 반발입니다.

Democrats in Washington have criticized Trump's decision to keep sensitive government documents after leaving office and the demonization of the FBI by some of their Republican colleagues. They warned that the latter puts law enforcement officials in danger. Last week, after the search of Mar-a-Lago, a man with a history of strong support for the president attacked an FBI field office in Ohio before being shot to death by police.
워싱턴 민주당원들은 트럼프 대통령이 퇴임 후 민감한 정부 문서를 보관하기로 한 것과 일부 공화당 동료들의 FBI 악마화를 비판했습니다. 그들은 후자가 법 집행관들을 위험에 빠뜨린다고 경고했습니다. 지난 주, 마라라고 수색 후, 대통령을 강력하게 지지한 전력이 있는 한 남자가 경찰의 총에 맞아 죽기 전에 오하이오에 있는 FBI 현장 사무소를 공격했습니다.

Representative Adam Schiff, who chairs the House Permanent Select Committee on Intelligence, said he had seen no evidence that Trump had declassified the documents while in office.
하원 상설 정보위원회 위원장을 맡고 있는 애덤 쉬프 의원은 트럼프 대통령이 재임 중 문서 기밀을 해제했다는 증거를 보지 못했다고 말했습니다.

In an appearance Sunday on CBS's "Face the Nation," Schiff said he and his colleagues have requested a damage assessment from U.S. intelligence agencies to try to understand the degree to which national security might have been threatened by Trump's decision to keep classified documents in a room that was apparently secured with a simple padlock.
쉬프는 일요일 CBS의 "페이스 더 네이션"에 출연하여, 트럼프가 간단한 자물쇠로 기밀 문서를 확보한 것으로 보이는 방에 보관하기로 결정함으로써 국가 안보가 어느 정도 위협받았을지 이해하기 위해 미국 정보기관에 손상 평가를 요청했다고 말했습니다.k.

"What is to me most disturbing here is the degree to which, at least from the public reporting … it appears to be willful on the president`s part, the keeping of these documents after the government was requesting them back," Schiff said. "That adds another layer of concern."
시프는 "여기서 내가 가장 불안하게 생각하는 것은 적어도 대중 보도를 보면… 정부가 이 문서들을 돌려달라고 요청한 후에 보관하는 것은 대통령의 의지로 보이는 정도"라고 말했습니다. "그것은 또 다른 걱정거리를 더합니다."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.