미국 국제 축제는 전통 음식과 춤을 기념합니다. > 문화

본문 바로가기

문화

미국 국제 축제는 전통 음식과 춤을 기념합니다.

페이지 정보

작성자 Deborah Block 작성일 22-09-04 03:07 댓글 0

본문

Performers from the Kalavaridhi Center for the Performing Arts captivated the audience with their traditional Indian dance moves. (Deborah Block/VOA)

Kalavaridhi Center for the Performing Arts의 공연자들은 그들의 전통적인 인도 춤 동작으로 관객들을 사로잡았습니다. (데보라 블록/VOA)

 

버지니아, 알렉산드리아입니다.

워싱턴 D.C. 지역은 대사관, 국제 사업체, 그리고 다수의 민족 음식점이 있는 다문화 지역입니다.

에티오피아, 엘살바도르, 카리브해 등에서 온 사람들이 도시와 주변 메릴랜드와 버지니아 교외에 살고 있습니다.

이 많은 문화의 음식, 장인, 전통 춤을 선보이기 위해, 세계 문화 음식 축제가 최근 6년째 열렸습니다. 이 행사는 워싱턴 지역에서 가장 큰 야외 문화 음식 축제입니다.

깃발 나부끼며, 40개국 역사적인 버지니아 주의 한 공원에서 표현되었다.이 행사는 나이지리아, 케냐, 르완다와 에티오피아 등 아프리카 국가들도 있었다.태국, 레바논, 자메이카, 엘 살바도르도 포함되었다.

 

Monica Mensah showed off beautiful batik fabric from her home country of Ghana. (Deborah Block/VOA)

모니카 멘사는 그녀의 고향인 가나의 아름다운 바틱 원단을 뽐냈습니다. (데보라 블록/VOA)

 

행사 매니저인 코리나 세르바네스쿠는 이 축제가 다양한 문화에 대해 배울 수 있는 기회를 제공한다고 말했습니다.

"비록 워싱턴 지역은 다국적 지역이지만, 사람들은 음식을 포함한 서로의 문화에 대해 반드시 아는 것은 아닙니다."라고 그녀는 말했습니다.

버지니아주 맥린에 있는 이스탄불 키친의 주인인 페라이드 오즈칸은 방문객들에게 야채와 모짜렐라 치즈로 만든 치킨 보렉과 터키 베이글인 시밋을 포함한 터키 요리를 맛보게 했습니다.

"터키 요리는 수세기에 걸쳐 하나로 모아진 문화의 용광로로 구성되어 있습니다," 라고 그녀가 말했습니다. "저는 어머니께 배운 요리를 어머니께 드리고 있습니다."

워싱턴에서 온 데빈 홀럼은 쇠고기로 만든 보렉을 한 입 베어 물었을 때, "몇 년 전 휴가 때 터키에 가서 즐거운 시간을 보냈고… 그리고 음식을 즐기고 있고 다시 시골에 온 것 같은 기분이 듭니다."라고 말했습니다.

 

Food vendor Sus Grondin-Butler served Indonesian chicken satay, considered to be the national dish of Indonesia. (Deborah Block/VOA)

식품 판매업자 Sus Grondin-Butler는 인도네시아의 국민 요리로 여겨지는 인도네시아 치킨 사타이를 제공했습니다. (데보라 블록/VOA)

 

다른 부스에 긴 줄을 서서, 수스 그론딘-버틀러는 인도네시아 치킨 사타이를 제공하고 있었습니다. 인도네시아의 국민요리로 여겨지는 사타이는 꼬치와 구운 양념된 고기로 만들어집니다.

"인도네시아 음식을 독특하게 만드는 것은 각 섬들이 그들만의 요리 스타일을 가지고 있다는 것입니다. 어떤 것은 더 달지만, 다른 음식은 더 맵습니다," 라고 그녀가 말했습니다. "인도네시아는 세계에서 가장 많은 무슬림 인구를 가지고 있기 때문에, 그 영향도 있습니다."

방문객들은 또한 전통 춤 공연을 통해 문화를 맛보게 되었습니다.

댄서들이 미소를 지으며 엉덩이를 움직이자, 락스 엘 홉 무용단은 이집트 벨리 댄스를 선보였습니다.

워싱턴에 본부를 둔 극단의 예술 감독인 아드리안 월렌은 "물론 춤과 의상의 아름다움도 있지만, 저는 그것이 여성들이 함께 모이는 것을 축하한다는 것 또한 좋아합니다. 오늘날의 움직임 중 일부는 힙합과 재즈 댄스에서 볼 수 있습니다."

 

The vibrant folk dance company, Armonias Peruanas, meaning Peruvian Harmony, provided a sampling of dances from different regions in Peru. (Deborah Block/VOA)

페루 하모니라는 뜻의 활기찬 민속 무용단 아르모니아스 페루아나스가 페루의 여러 지역에서 온 춤의 샘플을 제공했습니다. (데보라 블록/VOA)

 

얼마 지나지 않아 페루의 하모니라는 뜻의 화려한 옷을 입은 아르모니아 페루아나스가 발뒤꿈치를 걷어찼습니다.

그 극단의 감독인 Lourdes Curay는 "우리는 페루의 다른 지역으로부터 독특한 수백 개의 춤을 가지고 있고, 우리는 관객들이 우리나라의 풍요로움을 보기를 원했습니다"라고 말했습니다.

엘살바도르에서 자란 리카르도 마르티네즈는 음악에 맞춰 춤을 췄습니다.

"음악과 춤이 너무 신나기 때문에 여러분은 일어서지 않을 수 없습니다."

또 다른 인기 있는 공연은 Kalavaridhi 회관이 보이는 버지니아의으로부터 인도의 댄서들 나온다.

칼라바리디 센터의 설립자 실라 라마나스는 인도에서 태어났습니다.

"전통적인 인도 춤은 옳고 그름에 대한 이야기를 들려주고 인도 신화에서 많은 것을 끌어냅니다," 라고 그녀가 말했습니다. "그 춤들은 또한 모든 살아있는 생명체가 존중받는 자연과 연결되어 있습니다."

춤 외에도, 노점상들은 그들의 예술적인 면을 뽐내고 있었습니다.

 

Henna artist Kavita Dutia who came to the US from India, painted intricate leaf designs on people’s hands. (Deborah Block/VOA)

인도에서 미국으로 온 헤나 예술가 Kavita Dutia는 사람들의 손에 복잡한 나뭇잎 디자인을 그렸습니다. (데보라 블록/VOA)

 

헤나 예술가 Kavita Dutia는 15년 전에 인도에서 미국으로 이주했습니다.

"헤나를 손과 발에 바르는 기술은 매우 오래된 관습입니다,"라고 그녀는 갈색 페이스트로 젊은 여성의 손에 있는 나뭇잎의 디자인을 그리면서 설명했습니다. "헤나는 삶에 행복과 기쁨을 가져다 줍니다."

"저는 이것을 하는 것이 재미있을 것이라고 생각했습니다," 라고 대학생 카라 숄리가 말했습니다. "그것은 예쁘고 문신을 하는 것과 같지만 당신이 아는 문신은 영원히 지속되지 않을 것입니다."

그 축제에서 전세계의 물건들이 팔리고 있었습니다.

가나에서 온 모니카 멘사는 전통 옷과 바구니를 팔고 있었습니다. 그녀의 사업은 Back to the Roots라고 불립니다.

"저는 가나를 보여주기 위해 여기 왔습니다," 라고 그녀가 말했습니다. "저는 모든 사람들이 가나가 평화롭고, 친근하고, 환영하는 사람들과 함께 아름다운 문화를 가지고 있다는 것을 알았으면 합니다."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.