케냐 키프루토 키피요게이가 보스턴 마라톤에서 완주했습니다. > 문화

본문 바로가기

문화

케냐 키프루토 키피요게이가 보스턴 마라톤에서 완주했습니다.
Kenyans Kipruto Kipyogei sweep in Boston Marathon Return

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 21-10-11 12:22 댓글 0

본문

Benson Kipruto, left, and Diana Kipyogei, right, both of Kenya, celebrate at the finish line after winning the men's and women's division of the Boston Marathon in Boston, Oct. 11, 2021.

벤슨 키프루토(왼쪽)와 다이애나 키피요게이(오른쪽 케냐)가 10월 보스턴 마라톤 남자부와 여자부에서 우승한 뒤 결승선에서 축하하고 있습니다.
 Benson Kipruto, left, and Diana Kipyogei, right, both of Kenya, celebrate at the finish line after winning the men's and women's division of the Boston Marathon in Boston, Oct. 11, 2021.

 

보스턴이요.
BOSTON —

케냐의 벤슨 키프루토가 30개월간의 공백에서 더 작고 사회적으로 거리를 둔 느낌으로 돌아온 월요일 유행병이 지연된 보스턴 마라톤에서 우승을 차지했고 125년 역사상 처음으로 봄을 맞이했습니다.
Kenya's Benson Kipruto won the pandemic-delayed Boston Marathon on Monday when the race returned from a 30-month absence with a smaller, socially distanced feel and moved from the spring for the first time in its 125-year history.

다이애나 키피요게이가 2000년 이후 8번째 케냐 여자 스윕에서 우승했습니다.
Diana Kipyogei won the women's race to complete the eighth Kenyan sweep since 2000.

주최측이 선수들에게 COVID-19 프로토콜을 통과시키고 관중들에게 거리를 두라고 요청했지만, 이른 가랑비가 걷히고 기온이 60도까지 내려 아름다운 가을날 많은 군중들이 홉킨튼에서 보스턴까지 26.2마일 코스에 줄을 섰습니다.
Although organizers put runners through COVID-19 protocols and asked spectators to keep their distance, large crowds lined the 26.2-mile course from Hopkinton to Boston as an early drizzle cleared and temperatures rose to the low 60s for a beautiful fall day.

그들은 키프루토가 2시간 9분 51초 만에 테이프를 끊기 위해 비컨 스트리트로 방향을 틀었을 때 선두 무리에서 도망치는 것을 보았습니다.
They watched Kipruto run away from the lead pack as it turned onto Beacon Street with about three miles to go and break the tape in 2 hours, 9 minutes, 51 seconds.

2019년 보스턴에서 10위를 차지한 프라하와 아테네의 우승자 키프루토는 중반까지 2분이나 앞서간 미국인 CJ 알버트슨의 조기 이탈을 기다렸습니다. 키프루토는 클리블랜드 서클에서 선두를 차지해 2016년 우승자 레미 베르하누보다 46초 앞서 경기를 마쳤고 월요일 28세가 된 알버트슨은 10위로 1분 53초 뒤졌습니다.
A winner in Prague and Athens who finished 10th in Boston in 2019, Kipruto waited out an early breakaway by American CJ Albertson, who led by as many as two minutes at the halfway point. Kipruto took the lead at Cleveland Circle and finished 46 seconds ahead of 2016 winner Lemi Berhanu; Albertson, who turned 28 on Monday, was 10th, 1:53 back.

키피요게이는 레이스의 대부분을 앞서 달려 2017년 우승자 에드나 키플라가트보다 23초 앞선 2시간 24분 45초로 끝냈습니다.
Kipyogei ran ahead for much of the race and finished in 2:24:45, 23 seconds ahead of 2017 winner Edna Kiplagat.

스위스의 마르셀 허그가 남자 휠체어 경주에서 마지막 마일에서 잘못된 기록을 세웠음에도 불구하고 앞서 우승을 차지했는데, 코스 기록에서 약간 벗어난 코스를 1시간 8분 11초로 7초 만에 마쳤습니다.
Marcel Hug of Switzerland won the men's wheelchair race earlier despite making a wrong term in the final mile, finishing the slightly detoured route just seven seconds off his course record in 1:08:11.

역시 스위스 출신인 마누엘라 샤르가 여자 휠체어 경기에서 1시간 35분 21초로 우승했습니다.
Manuela Schär, also from Switzerland, won the women's wheelchair race in 1:35:21.

보스턴과 8차례 경주를 벌여 5승을 거둔 허그는 커먼웰스 애비뉴에서 헤리포드 스트리트로 방향을 틀지 않고 선두 차량을 따라 2회전에서 마지막 턴을 놓쳤을 때 5만 달러의 코스 기록 보너스를 받았습니다.
Hug, who has raced Boston eight times and has five victories here, cost himself a $50,000 course record bonus when he missed the second-to-last turn, following the lead vehicle instead of turning from Commonwealth Avenue onto Hereford Street.

차는 직진했고 저는 차를 따라갔습니다,"라고 일요일 시카고 마라톤에서 1초 차이로 2위를 한 허그는 말했다. "하지만 그것은 제 잘못입니다." 오른쪽으로 가야 하는데, 차를 따라왔어요.“
"The car went straight and I followed the car," said Hug, who finished second in the Chicago Marathon by 1 second on Sunday. "But it's my fault. I should go right, but I followed the car."

가을 단풍이 봄 수선화와 몰라 담요보다 더 많은 마스크를 대체하면서, 마침내 125회 보스턴 마라톤은 홉킨튼을 떠나 오랫동안 기다려온 코플리 광장으로 달려갔습니다.
With fall foliage replacing the spring daffodils and more masks than mylar blankets, the 125th Boston Marathon at last left Hopkinton for its long-awaited long run to Copley Square.

지난 해 COVID-19 대유행의 변화 속에서 주최측이 관리하려고 노력함에 따라, 대회 시작과 축소된 경기장은 이 코스에서 사회적 거리두기를 허용했습니다. 이 대회는 1897년 대회 시작 이후 처음으로 취소되었습니다.
A rolling start and shrunken field allowed for social distancing on the course, as organizers tried to manage amid a changing COVID-19 pandemic that forced them to cancel the race last year for the first time since the event began in 1897.

"길에 나서게 되어 매우 기쁩니다,"라고 레이스 감독 데이브 맥길리브레이는 말했습니다. "모두 신이 났습니다. 좋은 날이 오기를 기대하고 있습니다."
"It's a great feeling to be out on the road," race director Dave McGillivray said. "Everyone is excited. We're looking forward to a good day."

오전 6시에 약 30명의 매사추세츠 주 방위군 제복 차림의 대원들이 떠난 홉킨튼 그린에서 가벼운 비가 참가자들을 맞이했습니다. 하루 전에 시카고에서 26.2 마일(42.2 킬로미터) 거리를 완주한 남녀 휠체어 경주자들은 오전 8시 직후에 출발했고, 이어서 남녀 전문 경기장이 출발했습니다.
A light rain greeted participants at the Hopkinton Green, where about 30 uniformed members of the Massachusetts National Guard left at 6 a.m. The men's and women's wheelchair racers — some of whom completed the 26.2-mile (42.2 km) distance in Chicago a day earlier — left shortly after 8 a.m., followed by the men's and women's professional fields.

COVID-19 이전에는 당연한 것으로 여겼습니다. 지역사회로 돌아가는 것은 멋진 일이며, 그것은 상황을 균형 있게 보여줍니다," 라고 주방위군 대위가 말했습니다. 그렉 데이비스, 39세, 군대에서 네 번째로 걷고 있었습니다. "이것은 역사적인 경주이지만, 오늘은 역사적인 날입니다.“
"We took things for granted before COVID-19. It's great to get back to the community and it puts things in perspective," said National Guard Capt. Greg Davis, 39, who was walking with the military group for the fourth time. "This is a historic race, but today is a historic day."

케냐의 로렌스 체로노와 에티오피아의 워크네시 데게파는 2019년 타이틀을 방어하기 위해 복귀하지 않았지만, 과거 챔피언 13명과 도쿄 패럴림픽 금메달 5명이 프로 분야에 있었습니다.
Kenya's Lawrence Cherono and Worknesh Degefa of Ethiopia did not return to defend their 2019 titles, but 13 past champions and five Tokyo Paralympic gold medal winners were in the professional fields.

1896년 아테네 올림픽을 마치고 돌아온 보스턴 사람들이 마라톤을 하기로 결정한 이후 매년 열리는 이 대회는 세계 대전과 1918년 스페인 독감 대유행 기간 동안에도 일어났습니다. 하지만 그것은 처음에는 연기되었다가 작년에 취소되었고 2021년 봄부터 연기되었습니다.
Held annually since a group of Bostonians returned from the 1896 Athens Olympics and decided to stage a marathon of their own, the race has occurred during World Wars and even the 1918 Spanish flu pandemic. But it was first postponed, then canceled last year, then postponed from the spring in 2021.

독립전쟁의 시작을 기념하는 애국절 연휴의 일환으로 4월에 행사가 열리지 않은 것은 이번이 처음입니다. 원주민의 날을 기념하기 위해, 경주 주최자들은 1936년과 39년 우승자 엘리슨 "타잔" 브라운과 미크맥 부족의 일원인 패티 카탈라노 딜런을 기렸습니다.
It's the first time the event hasn't been held in April as part of the Patriots' Day holiday that commemorates the start of the Revolutionary War. To recognize Indigenous Peoples Day, race organizers honored 1936 and '39 winner Ellison "Tarzan" Brown and three-time runner-up Patti Catalano Dillon, a member of the Mi'kmaq tribe.

코로나 바이러스의 확산을 관리하기 위해, 달리기 선수들은 백신 접종을 받았다는 증거를 보여주거나 COVID-19에 대해 음성 판정을 받아야 했습니다. 주최자들은 또한 출발을 다시 설계해서 18,000명이 넘는 레크리에이션 분야의 달리기 선수들이 파도가 시작될 때까지 붐비는 산호 안에서 기다리지 않고 대신, 홉킨튼에서 버스에서 내리면 갈 수 있습니다.
To manage the spread of the coronavirus, runners had to show proof that they're vaccinated or test negative for COVID-19. Organizers also re-engineered the start so runners in the recreational field of more than 18,000 weren't waiting around in crowded corrals for their wave to begin; instead, once they get off the bus in Hopkinton they can go.

저는 우리가 전국과 전 세계의 경주로 다시 돌아오게 되어 좋습니다," 라고 여섯 번째 보스턴 마라톤을 시작하기를 기다리고 있던 56세의 일리노이 주민인 더그 플래너리가 말했습니다. "이것은 사람들에게 일이 다시 시작되기를 바라는 희망을 줍니다.“
"I love that we're back to races across the country and the world," said Doug Flannery, a 56-year-old Illinois resident who was waiting to start his sixth Boston Marathon. "It gives people hope that things are starting to come back."

백베이 결승선 근처 보일스턴 가에서 세 명의 관중을 죽이고 수백 명의 다른 사람들을 불구로 만든 폭탄 테러가 발생한 지 8년 만에 당국이 경계를 늦추지 않겠다고 맹세함에 따라, 경찰이 코스 내내 눈에 띄었습니다.
Police were visible all along the course as authorities vowed to remain vigilant eight years after the bombings that killed three spectators and maimed hundreds of others on Boylston Street near the Back Bay finish line.

경주는 평소보다 한 시간 일찍 시작되었고, 처음 몇 개 마을에서 적은 인파가 몰렸습니다. 웰즐리 대학생들은 학교의 상징적인 "절규 터널"을 중간 지점 가까이 지날 때 선수들에게 키스하지 말라는 말을 들었습니다.
The race started about an hour earlier than usual, leading to smaller crowds in the first few towns. Wellesley College students had been told not to kiss the runners as they pass the school's iconic "scream tunnel" near the halfway mark.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.