할리우드 변신이 웨일스 축구클럽에 새로운 활력을 불어넣어요 > 문화

본문 바로가기

문화

할리우드 변신이 웨일스 축구클럽에 새로운 활력을 불어넣어요
Hollywood Makeover Breathes New Life into Welsh Soccer Club

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 21-10-11 03:48 댓글 0

본문

This photo provided by Wrexham FC shows the empty stands of the Racecourse Ground in Wrexham, Wales, Saturday, Sept. 11, 2021.

렉스햄 FC가 제공한 이 사진은 9월 토요일, 웨일즈 렉스햄에 있는 레이스코스 그라운드의 빈 관중석입니다.
 This photo provided by Wrexham FC shows the empty stands of the Racecourse Ground in Wrexham, Wales, Saturday, Sept. 11, 2021.

 

웨일즈, 렉스햄입니다.
WREXHAM, WALES —

그것은 "축구단 소유권의 위기 코스"로 묘사되어 왔고, 영국 축구의 5부리그의 궁지에 몰린 팀을 세계적인 세력으로 탈바꿈시키려는 고귀한 목표로 사들인 두 명의 할리우드 스타는 확실히 그 일을 배우고 있습니다.
It has been described as a “crash course in football club ownership” and the two Hollywood stars who bought a beleaguered team in English soccer’s fifth tier with the lofty aim of transforming it into a global force are certainly learning on the job.

"저는 경기를 계속하기 위해 우리 선수들이 필드를 청소하는 것을 보고 있습니다."라고 지난 주 TV 쇼 "필라델피아에서는 언제나 맑다"의 제작자이자 현재 렉스햄 AFC의 새로운 소유권의 절반을 차지하고 있는 미국인 배우이자 감독인 롭 맥엘레니가 보낸 트윗을 읽었습니다. "이런 건 처음 봐요."
“I’m watching our PLAYERS MOP THE FIELD to continue the game,” read a tweet last week from Rob McElhenney, an American actor and director who was the creator of TV show “It’s Always Sunny in Philadelphia” and now makes up one half of the new ownership of Wrexham AFC. “I’ve never seen anything like it.”

렉섬 주민들은 한동안 믿을 수 없다는 듯 눈을 비비고 있습니다.
The residents of Wrexham have been rubbing their eyes in disbelief for a while.

"데드풀" 영화에 출연한 것으로 가장 잘 알려진 캐나다 태생의 배우 맥엘레니와 라이언 레이놀즈가 세기가 바뀐 이후 지지자들의 두 차례나 팀을 구할 정도로 어려운 시기에 추락한 웨일즈 출신의 157년 된 클럽인 렉스햄을 인수한 지 거의 1년이 지났습니다.폐업할 것 없습니다.
It’s nearly a year since McElhenney and Ryan Reynolds, the Canadian-born actor best known for starring in the “Deadpool” movies, completed their out-of-nowhere $2.5 million takeover of Wrexham, a 157-year-old club from Wales that has fallen on such hard times since the turn of the century that its supporters’ trust twice had to save the team from going out of business.

유럽 축구팀을 사들이는 것에 대해 친구들이 씨앗을 심었을 때, 그들은 역사가 있고, 잘못된 위치에 있고, 지역 사회에서 큰 역할을 한 클럽을 추천할 조언자를 구했습니다. 렉스햄이 계산서에 맞췄어요.
Once the seed was planted by friends about buying a European soccer team, they sought out advisors to recommend a club that had history, was in a false position, and played a big role in the local community. Wrexham fitted the bill.

결국, 이 팀은 1970년대에 2만 명의 관중을 끌어 모았던 세계에서 세 번째로 오래된 프로 클럽이며, 1990년대에 FA컵에서 당시 영국 챔피언이었던 아스널을 제치고 큰 승리를 거두었지만 2008년부터 일부 팀이 준프로인 비리그 수준에서 부진한 모습을 보이고 있습니다. 북서부 잉글랜드 국경 근처에 약 65,000명의 사람들이 사는 산업 도시에 위치한 이곳은 리버풀과 맨체스터의 축구 온상으로부터 그리 멀지 않습니다.
After all, it’s the world’s third oldest professional club that used to attract attendances of 20,000 in the 1970s — and had some big wins in the FA Cup in the 1990s, including over then-English champion Arsenal — but has been languishing at non-league level, where some teams are semi-professional, since 2008. Located in an industrial town of about 65,000 people near the northwest English border, it is not too far from the soccer hotbeds of Liverpool and Manchester.

놀랍게도, 영국과 웨일즈 축구에 관련된 모든 사람들의 인수가 이루어졌고, McElhenney와 Rynalds는 즉시 몇 가지 큰 약속을 했습니다: 경기장의 개선, 선수단과 지도부 구조 개선, 여자 팀에 대한 주요 투자, 그리고 "구단을 세계에 소개". 그들은 그들의 약속을 지켰고, 수익성이 높은 영국 프리미어 리그 이하의 많은 클럽들이 코로나 바이러스 대유행의 영향으로 재정적인 혼란에 빠져든 시점에서 렉스햄을 돋보이게 만들었습니다.
To the amazement of everyone involved in English and Welsh soccer, the purchase went through and McElhenney and Reynolds immediately made some big promises: improvements to the stadium, playing squad and leadership structure; a major investment in the women’s team; and to “introduce the club to the world.” They’ve stayed true to their word, making Wrexham stand out at a time when many clubs below the lucrative English Premier League have plunged into financial turmoil because of the effects of the coronavirus pandemic.

"저는 이 모든 것이 뉴스에 처음 나왔을 때, 약간 비현실적으로 보였습니다,"라고 렉스햄의 매니저인 필 파킨슨은 AP 통신에 말했습니다. "하지만 제가 그들과 이야기를 나눴기 때문에, 여러분은 그들이 이 클럽의 성공을 거두고 유산을 남기는 면에서 얼마나 진지한지 이해하실 것입니다."
“I remember when it all first broke on the news, it seemed a bit surreal,” Wrexham manager Phil Parkinson told The Associated Press. "But since I’ve spoken to them, you understand how serious they are in terms of making a success of this club and leaving a legacy."

터널을 지나 경마장 그라운드의 들판 위로 걸어가면, "The Kop"으로 알려진 거대한 스탠드가 보수되고 있고 현재 거대한 빨간색 현수막으로 덮여 있는 것을 볼 수 없습니다. 그 위에는 렉스햄의 새로운 스폰서인 틱톡, 에어비언 진, 익스페디아 등이 있습니다. 일반적으로 이 수준에서는 설 자리가 없는 세계적으로 인정받는 브랜드들입니다.
Walking through the tunnel and onto the field at the Racecourse Ground, it’s impossible to not notice the giant stand — known as “The Kop” — to the left that is being renovated and currently is covered in a huge red banner. On it are Wrexham’s new sponsors, TikTok, Aviation Gin and Expedia, globally recognized brands that typically have no place at this level of the game.

시즌 티켓 판매량은 2,000명에서 약 5,800명으로 거의 3배 증가했고, 홈 경기 관중은 8,000명이 넘었습니다. 이는 많은 클럽들이 3, 4단에 오르는 것보다 더 좋은 수치이며, 비리그 수준에서는 거의 들어본 적이 없는 수치입니다.
Season-ticket sales have nearly trebled, from 2,000 to around 5,800, and attendances have been more than 8,000 for home games, better than many clubs get in the third and fourth tiers and a figure virtually unheard of at non-league level.

레이놀즈와 맥엘레니가 이끄는 첫 풀 시즌 동안, 남자 선수단은 향상되었습니다. 한 선수는 거의 클럽 기록인 20만 파운드 (27만 달러)에 계약되었습니다. 그리고 프리미어 리그 아래의 3부 리그인 영국 풋볼 리그에서 수십 년 동안 일한 경험을 가진 새로운 감독과 최고 경영자가 있습니다.
For the first full season under Reynolds and McElhenney, the men’s squad has been enhanced — one player was signed for 200,000 pounds ($270,000), nearly a club record — and there’s a new coach and chief executive with decades of experience working in the English Football League, the three divisions below the Premier League.

이면에는 이사회와 영국 축구에서 중요한 리더 역할을 해 온 새 구단주들 사이에 도관 역할을 하는 자문위원들이 있습니다: 전 리버풀 CEO 피터 무어, 전 축구 협회 기술 감독 레스 리드, 그리고 전 영국 풋볼 리그 CEO 숀 하비.
Behind the scenes, there are advisors acting as conduits between the board and the new owners who have held important leadership roles in British soccer: former Liverpool CEO Peter Moore, former Football Association technical director Les Reed and former English Football League CEO Shaun Harvey.

한편, 렉섬을 세계 축구의 지도에 올리려는 노력은 계속되고 있습니다.
Meanwhile, the push to put Wrexham “on the map” in world soccer is ongoing.

최근에 인기 비디오 게임인 FIFA에 포함된 최초의 비리그 팀이 되었습니다. 레이놀즈 (1800만명)와 맥엘헤니 (70만명)는 클럽을 홍보하기 위해 그들의 큰 트위터를 사용하고 심지어 맥엘헤니가 렉스햄의 경기가 물에 잠긴 투구로 인해 포기되었던 토요일에 한 믿을 수 없는 것처럼 팀의 경기에 대해 언급하기도 합니다.
It recently became the first non-league team to be included on the popular video game, FIFA. Reynolds (18 million) and McElhenney (700,000) use their large Twitter following to promote the club — and even to comment on the team’s games as an incredulous McElhenney did on Saturday when Wrexham’s match was abandoned because of a waterlogged pitch.

그리고 아마도 가장 큰 판도를 바꿀 수 있는 부분에서, 렉스햄은 새로운 소유권 하에서 그것의 변신을 계획하는 모든 영역에 걸친 TV 다큐멘터리의 주제입니다. "웰컴 투 렉스햄"의 두 시즌짜리 주문이 미국 채널 에프엑스에 의해 주어졌는데, 레이놀즈와 맥엘레니는 에미상을 수상한 미국 코미디 "테드 래소"의 실제 버전 같은 것으로 판명될 수 있는 것을 감독했습니다.
And in what could perhaps be the biggest game-changer, Wrexham is the subject of an access-all-areas TV documentary charting its transformation under the new ownership. A two-season order of “Welcome to Wrexham” has been placed by American channel FX, with Reynolds and McElhenney the executive directors of what could prove to be something like a real-life version of Emmy Award-winning U.S. comedy "Ted Lasso."

FX는 이 다큐멘터리가 "클럽, 마을, 그리고 롭과 라이언의 축구 클럽 소유에 관한 크래시 코스를 탐험할 것입니다." 카메라 제작진들은 지난 한 해 동안 클럽에 있었습니다.
FX has said the documentary will explore “the club, the town, and Rob and Ryan’s crash course in football club ownership." Camera crews have been at the club for much of the past year.

"어디에 가도 카메라가 있습니다." 렉스햄의 주장 루크 영이 말했습니다. "하지만 승무원들은 '자신이 되어 자연스러운 일을 하라'고 여러 번 말하지만, 여러분은 '이렇게 말해야 하나?'라고 생각합니다. 하지만 그들은 당신을 말리려고 교수형에 처하지는 않을 거라고 말했어요."
“Everywhere you go, there’s a camera,” Wrexham captain Luke Young said. “However, many times the crew say, ‘Be yourself and do what’s natural,’ you do to an extent but you then think, ‘Should I say this?’ But they’ve said they’re not going to hang you out to dry.”

그렇다면, 일부 회의론자들이 말하듯이, 렉스햄은 단지 리얼리티 TV 쇼를 제작하기 위한 수단으로 사용되는 것일까요? 변화의 규모와 클럽의 모든 영역에서 새 구단주들이 지출하고 있는 돈은 그렇지 않음을 시사합니다.
So, is Wrexham simply being used as a vehicle to produce a reality TV show, as some skeptics will say? The scale of the transformation and the money being spent by the new owners on all areas of the club suggests otherwise.

레이놀즈와 맥엘헤니가 얼마나 오래 머물지는 논쟁의 여지가 있습니다. 하지만, 현재로선, 축구팀과 지역 모두, 렉스햄은 유명한 새 구단주의 존재와 그에 따른 노출로 인해 힘을 얻고 있습니다. 최근에 임명된 최고 경영자인 플뢰어 로빈슨은 이 클럽이 "로스엔젤레스에서 뉴욕까지" 그리고 특히 맥엘레니가 출신이고 렉스햄의 새로운 그린 어웨이 유니폼에 영감을 준 필라델피아에서 새로운 멤버들을 영입했다고 말했습니다.
How long Reynolds and McElhenney stick around is up for debate. But, for now, Wrexham — both the soccer team and the local area — has been given a lift by the presence of famous new owners and the exposure that is providing. Fleur Robinson, the recently appointed CEO, said the club has new members “from Los Angeles to New York” and especially from Philadelphia, the city where McElhenney is from and the inspiration for Wrexham’s new green away uniform.

소유주들은 미국에서 그들의 새로운 프로젝트에 대해 이야기하며 채팅쇼에 출연했습니다.
The owners have been on chat shows in the U.S., talking about their new project.

"전국적으로나 세계적으로 축구 클럽이 어떤 식으로든 언급되지 않은 날이 하루도 지나지 않았습니다."라고 로빈슨은 말했습니다.
“There hasn’t been a day gone by when the football club hasn’t been mentioned in some way on a national or global scale,” Robinson said.

레이놀즈와 맥엘레니는 일단 대유행과 관련된 여행 제한이 풀리면 렉스햄으로 와서 9경기 후에 현재 내셔널 리그 순위에서 절반 정도 내려간 팀을 지켜보겠다고 약속했습니다.
Reynolds and McElhenney have promised to come to Wrexham once pandemic-related travel restrictions are lifted and watch the team, which is currently halfway down the National League standings after nine games.

그 방문은 지금으로서는 언제든지 올 수 있고, 그들은 환영회에 참석할 수도 있습니다.
That visit could be anytime now, and they could be in for quite the reception.

"마을에 떠들썩한 소리가 나기 때문에 모두가 그들을 보기 위해 기다리고 있는 것입니다,"라고 로빈슨은 말했습니다. "그들은 클럽을 샀지만 직접 본 적이 없습니다. 저는 그들이 렉스햄에 있는 사람들만큼 이곳에 오는 것을 기대하고 있을 것이라고 확신합니다."
“There is a such a buzz about town, so this is what everyone is waiting for, to see them,” Robinson said. “They’ve bought a club and not seen it for themselves. I’m sure they are just as excited as the people in Wrexham to come here.”

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.