인도의 수도가 겨울을 앞두고 대기 오염을 해결하기 위해 준비합니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

인도의 수도가 겨울을 앞두고 대기 오염을 해결하기 위해 준비합니다.
Indian Capital Gears Up to Tackle Air Pollution Ahead of Winter

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 22-10-01 03:35 댓글 0

본문

FILE - Vehicles are seen on a highway on a smoggy morning in New Delhi, India, Dec. 2, 2021.

파일 - 12월 인도 뉴델리의 스모그가 심한 아침 고속도로에서 차량이 보입니다.
 FILE - Vehicles are seen on a highway on a smoggy morning in New Delhi, India, Dec. 2, 2021.

 

인도의 수도 뉴델리는 유독성 스모그가 세계에서 가장 오염된 도시를 에워싸는 겨울이 오기 전에 오염을 억제하기 위한 15단계 행동 계획을 시행할 예정입니다.
The Indian capital of New Delhi will enforce a 15-step action plan to curb pollution ahead of the arrival of winter, when a haze of toxic smog envelops the world's most polluted city.

높은 오염은 델리의 매년 아픈 지점이며, 특히 10월과 11월에 그렇습니다.
High pollution is an annual sore point for Delhi, especially in October and November.

당국은 새로운 파종 시즌을 앞두고 농작물 폐기물을 태우는 것과 낮은 기온이 오염물질을 대기 중에 더 오래 가두어 종종 개인 차량 사용을 제한하는 등 학교 폐쇄를 강요하기 때문에 사람들에게 실내에 머물 것을 촉구합니다.
Authorities urge people to stay indoors as burning of crop waste ahead of a new sowing season and lower temperatures trap pollutants in the air for longer, often forcing the closure of schools, with curbs placed on use of private vehicles.

아르빈드 케리왈 델리 수상은 기자회견에서 "우리는 15개항의 겨울 행동 계획을 발표하고 있습니다"라고 말했습니다. 비록 연례 캠페인이 수년 동안 거의 영향을 미치지 않았지만 오염을 줄이기 위한 조치를 마련했습니다.
"We are announcing a 15-point winter action plan," Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal told a news conference at which he laid out the measures to reduce pollution, though the annual campaign has had little impact for years.

공기 중의 먼지를 제한하는 조치에는 스모그 방지 총과 물 스프링클러의 설치가 포함될 것이라고 그는 덧붙였습니다.
Measures to help limit dust in the air will include installation of anti-smog guns and water sprinklers, he added.

정부는 또한 사람들이 오염의 주요 원인인 폐기물을 태우지 않도록 할 것입니다.
The government will also ensure that people do not burn waste materials, a major cause of pollution.

차량 오염을 점검하기 위한 강력한 조치에는 10년 이상 된 디젤 연료 차량과 15년 이상 된 가솔린 차량의 사용 제한이 포함됩니다.
Tough measures to check vehicular pollution include curbs on the usage of diesel-fueled vehicles older than 10 years and petrol-run vehicles older than 15.

오염 수준은 또한 올해 10월 24일에 열리는 힌두교의 빛의 축제인 디왈리 기간 동안 최고조에 달합니다. 정부는 이번 달에 폭죽의 금지를 갱신했습니다.
Pollution levels also peak during Diwali, the Hindu festival of lights, which falls on Oct. 24 this year. The government renewed a ban on firecrackers this month.

델리 시 정부는 오염 방지 조치가 준수되도록 하기 위해 수천 명의 자원봉사자를 초빙할 것이라고 케지리왈은 덧붙였습니다. 그는 이웃 국가들에게 지속적인 전기 공급을 보장하고 디젤 발전기의 사용을 제한할 것을 촉구했습니다.
The Delhi city government will draft thousands of volunteers to ensure the anti-pollution measures are followed, Kejriwal added. He urged neighboring states to ensure a constant supply of electricity and so limit use of diesel-run power generators.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.