유엔, 해양 보호를 위한 야심찬 행동 촉구합니다 > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

유엔, 해양 보호를 위한 야심찬 행동 촉구합니다
UN Urges Ambitious Action to Protect Oceans

페이지 정보

작성자 Agence France-Presse 작성일 22-07-01 17:47 댓글 0

본문

FILE - People create a line along Copacabana beach for a symbolic group hug with the sea on World Oceans Day in Rio de Janeiro, Brazil, June 8, 2022.

파일 - 2022년 6월 8일 브라질 리우데자네이루에서 열린 세계 해양의 날 코파카바나 해변을 따라 사람들이 바다와의 상징적인 단체 포옹을 위해 줄을 서 있습니다.
 FILE - People create a line along Copacabana beach for a symbolic group hug with the sea on World Oceans Day in Rio de Janeiro, Brazil, June 8, 2022.

 

리스본, 포르투갈입니다.
lisbon, portugal —

세계 지도자들은 해양 보호를 위해 더 많은 노력을 기울여야 한다고 금요일 끝난 유엔 주요 회의에서 공해 보호를 위한 새로운 조약에 목표를 두고 있습니다.
World leaders must do more to protect the oceans, a major U.N. conference concluded Friday, setting its sights on a new treaty to protect the high seas.

"바다의 비참한 상태를 해결하기 위해서는 모든 수준에서 더 큰 야망이 필요합니다," 리스본에서 열린 유엔 해양 회의가 최종 선언에서 말했습니다.
"Greater ambition is required at all levels to address the dire state of the ocean," the U.N. Ocean Conference in Lisbon said in its final declaration.

140개국의 정부 관리, 전문가, 지지자들이 참석한 이 포르투갈 수도에서의 회의는 협상 포럼이 아니다. 그러나 이 협정은 8월 중 공해(國海)를 보호하기 위한 조약에 대한 최종 국제협상의 의제를 정하고 있습니다.
The meeting in the Portuguese capital — attended by government officials, experts and advocates from 140 countries — is not a negotiating forum. But it sets the agenda for final international negotiations in August on a treaty to protect the high seas — those international waters beyond national jurisdiction.

"생물 다양성 손실, 해양 건강의 감소, 기후 위기가 진행되는 방식... 그것은 모두 하나의 공통된 이유가 있습니다. 그것은 ...입니다. 인간의 행동, 석유와 가스에 대한 우리의 중독, 그리고 그것들 모두가 다뤄져야 합니다," 라고 피터 톰슨 유엔 해양 특사가 AFP에 말했습니다.
"Biodiversity loss, the decline of the ocean's health, the way the climate crisis is going ... it all has one common reason, which is ... human behavior, our addiction to oil and gas, and all of them have to be addressed," Peter Thomson, U.N. special envoy for the ocean, told AFP.

바다는 우리가 숨쉬는 산소의 절반을 생산하고, 날씨를 조절하며, 인류의 가장 큰 단일 단백질 공급원을 제공합니다.
Oceans produce half the oxygen we breathe, regulate the weather and provide humanity's single largest source of protein.

그들은 또한 지구 온난화로 인한 이산화탄소 오염의 4분의 1과 과도한 열의 90%를 흡수하여, 지구의 생명체를 보호하는 데 중요한 역할을 합니다.
They also absorb a quarter of CO2 pollution and 90% of excess heat from global warming, thus playing a key role in protecting life on Earth.

하지만 그들은 인간의 활동에 의해 벼랑 끝으로 내몰리고 있습니다.
But they are being pushed to the brink by human activities.

바닷물은 산성화되어 수생 먹이 사슬과 탄소를 흡수하는 바다의 능력을 위협하고 있습니다. 지구 온난화로 인해 거대한 해양 열파가 발생하여 산호초가 죽고 산소가 없는 사지가 확대되고 있습니다.
Sea water has turned acidic, threatening aquatic food chains and the ocean's capacity to absorb carbon. Global warming has spawned massive marine heat waves that are killing off coral reefs and expanding dead zones bereft of oxygen.

인류는 몇몇 해양 생물 종들을 멸종 직전까지 낚아왔고 세계의 물을 쓰레기장으로 사용했습니다.
Humans have fished some marine species to the edge of extinction and used the world's waters as a rubbish dump.

 

U.N. Special Envoy for the Ocean Peter Thomson addresses the U.N. Ocean Conference in Lisbon, Portugal, July 1, 2022.

피터 톰슨 유엔 해양특사가 2022년 7월 1일 포르투갈 리스본에서 열린 유엔 해양회의에서 연설하고 있습니다.
 U.N. Special Envoy for the Ocean Peter Thomson addresses the U.N. Ocean Conference in Lisbon, Portugal, July 1, 2022.

 

협정의 패치워크입니다.
Patchwork of agreements

오늘날, 협정과 규제 기구의 집합체가 해저에서 선박, 어업 및 광물 채취에 대해 통제하고 있습니다.
Today, a patchwork of agreements and regulatory bodies govern shipping, fishing and mineral extraction from the seabed.

톰슨 장관은 국가 정부가 8월에 "강력하지만 실행 가능한" 공해 조약에 합의할 수 있을 것으로 "매우 자신 있다"고 말했습니다.
Thomson said he was "very confident" national governments could agree on a "robust but operable" high seas treaty in August.

포르투갈 재단 오세아누 아술(블루오션)의 티아고 피태 쿠냐 대표는 "공해를 보호하기 위한 효과적인 메커니즘을 만들기 위해 관심이 적은 국가들에 대한 압력이 많이 증가했습니다"라고 말했습니다.
Tiago Pitta e Cunha, head of Portuguese foundation Oceano Azul (Blue Ocean), said: "Pressure has increased a lot on less interested countries to create an effective mechanism to protect the high seas."

그린피스의 로라 멜러는 더 많은 행동을 요구했습니다.
Laura Meller of Greenpeace called for more action.

"우리는 말이 바다를 구할 수 있다면, 바다가 붕괴되기 직전까지 가지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다," 라고 그녀가 AFP에 말했습니다. "따라서 8월에 유엔에서 각국 정부가 회의를 할 때, 그들은 정말로 강력한 국제 해양 조약을 체결할 필요가 있습니다."
"We know that if words could save the oceans, then they wouldn't be on the brink of collapse," she told AFP. "So in August when governments meet at the United Nations, they really need to finalize a strong global ocean treaty."

해양 보호를 위한 노력은 올해 말 유엔 기후 회담과 12월 유엔 생물다양성 협상에서 계속될 것입니다.
Efforts to protect the oceans will then continue at two key summits later this year: U.N. climate talks in November and U.N. biodiversity negotiations in December.

남획, 채굴, 플라스틱입니다.
Overfishing, mining, plastic

유엔 생물다양성 조약 초안의 핵심은 2030년까지 지구 육지와 바다의 30%를 보호구역으로 지정하는 계획입니다.
At the heart of the draft U.N. biodiversity treaty is a plan to designate 30% of Earth's land and oceans as protected zones by 2030.

현재, 8% 미만의 바다가 보호되고 있습니다.
Currently, under 8% of oceans are protected.

많은 새로운 보호구역이 어로, 채굴, 시추, 또는 과학자들이 취약한 해저 생태계를 파괴한다고 말하는 다른 채취 활동의 금지 구역으로 선언될 수 있습니다.
A number of new, protected marine areas could be declared off-limits to fishing, mining, drilling or other extractive activities that scientists say disrupt fragile seabed ecosystems.

상황을 더욱 악화시키는 것은 쓰레기 트럭의 1분마다의 플라스틱을 포함한 끊임없는 오염의 급류라고 유엔은 말합니다.
Making things worse is an unending torrent of pollution, including a rubbish truck's worth of plastic every minute, the United Nations says.

안토니오 구테흐스 유엔 사무총장은 월요일 "바다는 쓰레기 더미가 아니다"고 경고했습니다. "그것은 무한한 약탈의 원천이 아니다. 그것은 우리 모두가 의지하는 취약한 시스템입니다."
"The ocean is not a rubbish dump," U.N. Secretary-General Antonio Guterres warned on Monday. "It is not a source of infinite plunder. It is a fragile system on which we all depend."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.