NASA가 목성의 소행성을 탐사하기 위해 우주선을 띄워요 > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

NASA가 목성의 소행성을 탐사하기 위해 우주선을 띄워요
NASA to Launch Craft to Explore Jupiter's Asteroids

페이지 정보

작성자 Megan Duzor 작성일 21-10-15 23:21 댓글 0

본문

This photo provided by NASA shows a United Launch Alliance Atlas V rocket with the Lucy spacecraft aboard Oct. 14, 2021, at Cape Canaveral Space Force Station in Florida.

NASA가 제공한 이 사진은 2021년 10월 14일 플로리다의 케이프 커내버럴 우주군 기지에서 루시 우주선과 함께 발사 연합 아틀라스 V 로켓을 보여주고 있습니다.
 This photo provided by NASA shows a United Launch Alliance Atlas V rocket with the Lucy spacecraft aboard Oct. 14, 2021, at Cape Canaveral Space Force Station in Florida.

 

미국 우주국 나사는 토요일 전에 방문하지 않았던 우주의 일부, 즉 목성의 소행성으로 과감히 가기 위해 우주선을 발사할 준비를 하고 있습니다.
The U.S. space agency, NASA, is preparing to launch a craft Saturday to boldly go to a part of space never visited before — the asteroids of Jupiter.

우주선 루시가 토요일 새벽 전에 플로리다 케이프 커내버럴에서 이륙할 예정입니다. 그것은 60억 킬로미터 이상을 여행할 12년간의 임무에 착수하고 있습니다.
The spacecraft Lucy is set to take off before dawn Saturday from Cape Canaveral, Florida. It is embarking on a 12-year mission during which it will travel more than 6 billion kilometers.

루시는 목성의 트로이 소행성 중 7개 근처를 비행하는 것을 목표로 하고 있습니다. 수천 개의 소행성이 이 거대한 행성을 둘러싸고 있습니다.
Lucy aims to fly near seven of Jupiter's Trojan asteroids. Thousands of asteroids surround the giant planet.

소행성은 태양계가 형성되었을 때의 유물로 여겨지고, 과학자들은 그것들을 연구함으로써, 태양계가 어떻게 진화했는지 더 잘 이해할 수 있기를 희망합니다.
The asteroids are believed to be artifacts from when the solar system was formed, and scientists hope that by studying them, they can better understand how the solar system evolved.

루시 프로그램 과학자 톰 스태틀러는 VOA에서 소행성은 "목성, 토성, 천왕성, 그리고 해왕성 등 태양계의 거대 행성들의 형성에서 남은 것"이며 "지구의 형성과 초기 진화는 태양으로부터 멀리 떨어진 거대 행성들에 영향을 받은 것입니다.
Tom Statler, Lucy program scientist, told VOA in an email that the asteroids are "leftovers from the formation of our solar system's giant planets — Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune" and that "the formation and early evolution of the Earth was influenced by what was happening to the giant planets farther from the sun.

"트로이 소행성들은 이 특별한 시대에 대한 독특한 단서를 가지고 있습니다,"라고 그는 덧붙였습니다.
"The Trojan asteroids hold unique clues to this special era," he added.

나사 과학자 칼리 하윗은 어떻게 트로이 소행성이 목성 근처 궤도를 돌게 되었는지에 대한 두 가지 주요 아이디어가 있다고 나사 TV에 말했습니다. 하나는 태양계 깊숙한 곳에서 형성되었고, 우주 당구 게임에서 목성 쪽으로 후퇴했다는 것입니다. 또는 두 가지는 목성의 달과 비슷한 물질로 구성되어 있습니다.
NASA scientist Carly Howett told NASA TV that there are two main ideas of how the Trojan asteroids came to orbit near Jupiter: one, they formed deep in the solar system, and in a game of cosmic billiards were kicked back toward Jupiter; or two, they formed closer to Jupiter and are composed of substances similar to those of Jupiter's moons.

"우리는 소행성의 구성에 대해 많은 것을 배울 것입니다"라고 그녀는 말했는데, 이것은 나사가 소행성이 어떻게 그리고 어디서 형성되었는지에 대해 알 수 있도록 도와줄 것입니다.
"We are going to learn a lot about the composition" of the asteroids, she said, which will help NASA learn how and where they were formed.

록히드 마틴 스페이스의 엔지니어인 윌 산티아고는 NASA TV에 말했습니다. "이것은 과거로 돌아간 것과 같습니다. 이 소행성들은 타임캡슐입니다."
Wil Santiago, an engineer at Lockheed Martin Space, told NASA TV, "It's like going back in time. These asteroids are time capsules."

루시는 1974년 에티오피아에서 발견된 초기 인류의 화석화된 유골의 이름을 따서 명명되었습니다. 나사 과학자들은 인류 조상 루시의 유골이 인간이 어떻게 진화했는지 이해하는 데 중요한 역할을 했던 것처럼, 우주선이 태양계의 진화에 대한 단서를 제공할 수 있기를 바란다고 말합니다.
Lucy is named for the fossilized remains of an early human discovered in Ethiopia in 1974. NASA scientists say the spacecraft will hopefully provide clues about the solar system's evolution, just as the remains of the human ancestor Lucy were important in understanding how humans evolved.

화석화된 루시는 1967년 비틀즈의 노래 루시 인 더 스카이 디 다이아몬드의 이름을 따서 명명되었습니다. 나사는 소행성의 온도를 측정할 수 있는 다이아몬드가 그 기구 안에 있다고 말합니다.
The fossilized Lucy was in turn named for the 1967 Beatles song Lucy in the Sky with Diamonds. Coming full circle, NASA says there are diamonds in the instrument that will measure the temperature of the asteroids.

목성으로의 임무를 수행하면서, 루시는 목성을 태양계 안으로 더 멀리 추진하기 위해 중력 증대를 위해 지구를 세 번 날아다닐 것입니다. 그것은 또한 화성과 목성 사이의 주요 소행성대에 있는 소행성 옆을 날게 되는데, 과학자들이 트로이 소행성에 접근하기 전에 시험운행으로 간주하는 것입니다.
On its mission to Jupiter, Lucy will perform three Earth flybys for a gravity boost to propel it farther into the solar system. It will also fly by an asteroid in the main asteroid belt between Mars and Jupiter, in what scientists consider a test run before it approaches the Trojan asteroids.

이 우주선은 태양으로부터 8억 5천만 킬로미터를 이동하는 데 필요한 전력을 공급할 각각 7미터씩 두 개의 거대한 태양 전지판을 가지고 있습니다. 대형 패널로 인해, 이 우주선은 궤적을 빠르게 조정할 수 있을 만큼 민첩하지 못할 것입니다.
The craft has two massive solar panels, 7 meters each, that will provide the power it needs to travel 850 million kilometers from the sun. Because of its large panels, the craft will not be nimble enough to make quick adjustments in its trajectory.

Howett은 과학자들이 우주선의 경로에 장애물이 없는지 확인하기 위해 우주선의 카메라 시스템을 사용할 것이라고 말했지만, "우리는 유턴을 하지 않을 것입니다. 그냥 그렇게 합시다."라고 덧붙였습니다.
Howett said scientists will use the spacecraft's camera system to make sure there are no obstacles in its path, but added, "We're not going to be doing a U-turn — let's just put it like that."

안전한 항로를 그리기 위해, 나사는 루시가 여행할 우주 지역을 연구하기 위해 세계 최고의 망원경을 사용하고 있다고 그녀는 말했습니다.
To chart a safe course, she said, NASA has been using the world's best telescopes to study the region of space where Lucy will travel.

"우리는 위험이 무엇인지에 대해 알고 있다고 생각합니다," 하지만, 그녀는 덧붙였습니다, "여러분이 새로운 곳을 탐험할 때마다, 몇 가지 위험이 있습니다."
"We think we have an idea of what the risks are," Howett said; however, she added, "whenever you explore somewhere new, there are some hazards."

태양계의 소행성을 탐사하는 우주선은 루시뿐만이 아니다. 다음 달, 우주선 다트는 궤도를 바꾸기 위해 지구로부터 1,100만 킬로미터 떨어진 소행성에 충돌할 예정입니다. 이 임무는 언젠가 위험한 소행성으로부터 지구를 구하기 위해 사용될 수 있는 기술에 대한 시험입니다.
Lucy is not the only spacecraft exploring asteroids in the solar system. Next month, the spacecraft Dart is set to ram an asteroid 11 million kilometers from Earth in an attempt to change its course. The mission is a test of technologies that could be used one day to save Earth from a hazardous asteroid.

또한, 내년에, 한 우주선이 니켈과 철로 무거운 소행성 프시케를 탐사할 것이고, 다음해에는, 소행성 베누를 탐사하는 오시리스-렉스로봇이 작년에 수집한 나사의 첫 소행성 샘플과 함께 우주 캡슐이 지구로 돌아올 것입니다.
Also, next year, a craft will explore the asteroid Psyche, which is heavy with nickel and iron, and the following year, a space capsule will return to Earth with NASA's first samples from an asteroid, collected last year by the Osiris-Rex rover exploring the asteroid Bennu.

"소행성 과학에는 몇 년이 걸릴 것입니다,"라고 Howett은 말했습니다.
"It's going to be a great few years for asteroid science," Howett said.

현재 우주 탐사가 활발하게 진행되고 있는 가운데, 과학자들은 태양계에서 아직 방문되지 않은 몇 안 되는 지역 중 한 곳을 탐험하기 위해 노력하고 있습니다.
With all the activity in space exploration right now, scientists are seeking to explore one of the few regions of the solar system that has yet to be visited.

트로이 소행성은 "우주선에 의해 아직 근접 촬영되지 않은 태양계의 마지막 주요 물체입니다,"라고 Statler는 말했습니다.
The Trojan asteroids "are the last major population of objects in our solar system that have not yet been seen close-up by spacecraft," Statler said.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.