NASA, 소행성을 탐사하기 위해 일련의 우주선을 발사합니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

NASA, 소행성을 탐사하기 위해 일련의 우주선을 발사합니다.
NASA Launching Series of Crafts to Visit, Bash Asteroids

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 21-10-14 17:24 댓글 0

본문

In this image released by NASA, a United Launch Alliance Atlas V rocket with the Lucy spacecraft aboard is rolled out of the Vertical Integration Facility to the launch pad at Space Launch Complex 41, in Cape Canaveral, Fla., Oct. 14, 2021.

NASA가 공개한 이 사진에서, 10월 플로리다 케이프 커내버럴에 있는 우주발사단지 41호 발사대에 있는 수직통합시설에서 루시 우주선을 태운 연합 아틀라스 V 로켓이 발사대로 굴러 나오고 있습니다.
 In this image released by NASA, a United Launch Alliance Atlas V rocket with the Lucy spacecraft aboard is rolled out of the Vertical Integration Facility to the launch pad at Space Launch Complex 41, in Cape Canaveral, Fla., Oct. 14, 2021.

 

플로리다 주 케이프 커내버럴입니다.
CAPE CANAVERAL, FLORIDA —

소행성 애호가에 주목하세요: 나사는 일련의 우주선을 발사하여 태양계의 가장 매력적인 우주 암석들 중 일부를 방문하거나 심지어 부수려고 합니다.
Attention asteroid aficionados: NASA is set to launch a series of spacecraft to visit and even bash some of the solar system's most enticing space rocks.

루시라는 이름의 로봇 탐사선이 이번 주말 목성 부근의 소행성 떼를 향해 12년 간의 항해를 떠나 태양계 새벽부터 탐사되지 않은 타임캡슐을 발사했습니다. 그리고 네, 하늘에는 다른 비틀즈의 노래 가사뿐만 아니라 루시와 함께 과학 기구 중 하나에 다이아몬드가 있을 것입니다.
The robotic trailblazer named Lucy is up first, blasting off this weekend on a 12-year cruise to swarms of asteroids out near Jupiter — unexplored time capsules from the dawn of the solar system. And yes, there will be diamonds in the sky with Lucy, on one of its science instruments, as well as lyrics from other Beatles' songs.

NASA는 토요일 새벽의 발사를 목표로 하고 있습니다.
NASA is targeting the predawn hours of Saturday for liftoff.

불과 한 달 후에, 다트라는 이름의 임팩터 우주선이 집에 더 가까이 있는 더블 아스테로이드를 추격할 것입니다. 이 임무는 다트가 언젠가는 다가오는 암석으로부터 지구를 구할 수 있는 시험인 궤도를 바꾸기 위해 주 소행성의 달빛을 충돌시키는 것으로 끝날 것입니다.
Barely a month later, an impactor spacecraft named Dart will give chase to a double-asteroid closer to home. The mission will end with Dart ramming the main asteroid's moonlet to change its orbit, a test that could one day save Earth from an incoming rock.

내년 여름, 우주선이 희귀한 금속의 세계로 발사될 것입니다. 한때 행성의 핵이 드러났을 수도 있는 니켈과 철로 된 소행성이죠. 여행 가방 크기의 작은 동반 우주선 한 쌍이 또 다른 이중 소행성 세트로 벗겨질 것입니다.
Next summer, a spacecraft will launch to a rare metal world — a nickel and iron asteroid that might be the exposed core of a once-upon-a-time planet. A pair of smaller companion craft — the size of suitcases — will peel away to another set of double asteroids.

그리고 2023년에 우주 캡슐이 낙하산을 타고 유타 사막으로 낙하할 것입니다. 작년에 탐사 로봇 오시리스-렉스가 수집한 나사의 첫 소행성 샘플과 함께 말입니다. 이 샘플들은 지금으로부터 몇 세기 후에 지구를 위험에 빠뜨릴 수 있는 돌무더기와 바위로 쌓은 바위인 Bennu에서 나온 것입니다.
And in 2023, a space capsule will parachute into the Utah desert with NASA's first samples of an asteroid, collected last year by the excavating robot Osiris-Rex. The samples are from Bennu, a rubble and boulder-strewn rock that could endanger Earth a couple of centuries from now.

"우리가 방문하는 각각의 소행성은 우리의 이야기를 들려줍니다... 우리의 이야기, 태양계의 이야기입니다," 라고 나사의 과학 미션 책임자인 토마스 주르부첸이 말했습니다.
"Each one of those asteroids we're visiting tells our story ... the story of us, the story of the solar system," said NASA's chief of science missions, Thomas Zurbuchen.

46억 년 전에 태양계가 어떻게 형성되었는지 이해하는 데 가장 좋은 것은 없습니다, 라고 콜로라도 볼더 사우스웨스트 연구소의 할 레비슨 수석 과학자가 말했습니다. "그들은 행성 형성의 화석입니다."
There's nothing better for understanding how our solar system formed 4.6 billion years ago, said Lucy's principal scientist, Hal Levison of Southwest Research Institute in Boulder, Colorado. "They're the fossils of planet formation."

 

FILE - Principal Investigator for NASA's Lucy spacecraft, Hal Levison, right, speaks with a reporter at the AstroTech facility, in Titusville, Fla., Sept. 29, 2021.

파일 - 9월 플로리다 주 타이터스빌에 있는 아스트로테크 시설에서 NASA 루시 우주선 조사 책임자인 할 레비슨이 기자와 이야기를 나누고 있습니다.
 FILE - Principal Investigator for NASA's Lucy spacecraft, Hal Levison, right, speaks with a reporter at the AstroTech facility, in Titusville, Fla., Sept. 29, 2021.

 

중국과 러시아가 소행성 탐사를 위해 협력하고 있습니다. 아랍에미리트 연합국도 몇 년 안에 소행성을 멈추는 계획을 세우고 있습니다.
China and Russia are teaming up for an asteroid mission later this decade. The United Arab Emirates is also planning an asteroid stop in the coming years.

소행성에 대한 관심 증가와 지구에 미치는 위험성뿐만 아니라, 기술과 디자인의 진보가 소행성 탐사의 소용돌이 뒤에 있습니다. 달과 소행성과 운석에 의해 생성된 충돌 크레이터를 보고 위협을 깨닫기만 하면 된다고 주르부첸은 말했습니다.
Advances in tech and design are behind this flurry of asteroid missions, as well as the growing interest in asteroids and the danger they pose to Earth. All it takes is looking at the moon and the impact craters created by asteroids and meteorites to realize the threat, Zurbuchen said.

11월 24일 발사를 앞두고 있는 소행성을 파괴하는 다트 우주선은 지구를 방어하기 위한 극적인 훈련이 될 것으로 예상됩니다. 만약 모든 것이 잘 된다면, 지상 망원경의 전체 시야에서 불과 1100만 킬로미터 떨어진 곳에서 고속 폭발이 일어날 것입니다.
The asteroid-smacking Dart spacecraft — set to launch November 24 — promises to be a dramatic exercise in planetary defense. If all goes well, the high-speed smashup will occur next fall just 11 million kilometers (7 million miles) away, within full view of ground telescopes.

목성의 소위 트로이 목성의 수행원이라고 불리는 훨씬 더 긴 9억 8천 1백만 달러의 루시 임무가 전례 없는 8개의 소행성을 목표로 하고 있습니다.
The much longer $981 million Lucy mission — the first to Jupiter's so-called Trojan entourage — is targeting an unprecedented eight asteroids.

루시는 태양 주위를 도는 거대한 가스 행성의 경로에서 목성을 앞서고 뒤쫓는 수많은 트로이 소행성 중 7개를 휩쓸고 지나치는 것을 목표로 하고 있습니다. 이 검붉은 색이나 회색의 암석 수천 개가 발견되었으며, 이 두 성단에는 수천 개 이상의 암석이 숨어 있을 가능성이 높습니다. 목성과 태양의 중력에 의해 제자리에 갇힌 트로이 목성은 외행성이 형성되었을 때 남겨진 우주 잔해로 여겨집니다.
Lucy aims to sweep past seven of the countless Trojan asteroids that precede and trail Jupiter in the giant gas planet's path around the sun. Thousands of these dark reddish or gray rocks have been detected, with many thousands more likely lurking in the two clusters. Trapped in place by the gravitational forces of Jupiter and the sun, the Trojans are believed to be the cosmic leftovers from when the outer planets were forming.

"그것이 트로이인들을 특별하게 만드는 것입니다. 만약 우리의 생각이 맞다면, 그것들은 태양계 바깥에서 형성되었고 이제 우리가 가서 그것들을 연구할 수 있는 한 곳에 있습니다,"라고 레비슨은 말했습니다.
"That's what makes the Trojans special. If these ideas of ours are right, they formed throughout the outer solar system and are now at one location where we can go and study them," Levison said.

트로이 목성과 마주치기 전에, 루시는 화성과 목성 사이의 소행성대에 있는 더 작고 평범한 물체를 지나칠 것입니다. 과학자들은 2025년을 드레스 리허설로 여깁니다.
Before encountering the Trojans, Lucy will zip past a smaller, more ordinary object in the main asteroid belt between Mars and Jupiter. Scientists consider this 2025 flyby a dress rehearsal.

루시가 2033년 임무가 끝날 때까지 목성의 트로이 목성 두 무리 모두에 도달하기 위해서는 중력 새총으로서 지구를 세 번 날아가는 것이 필요할 것입니다.
Three flybys of Earth will be needed as gravity slingshots in order for Lucy to reach both of Jupiter's Trojan swarms by the time the mission is set to end in 2033.

우주선은 태양으로부터 8억 5천만 킬로미터(5억 3천만 마일)나 떨어져 있기 때문에 충분한 전력을 공급하기 위해 거대한 태양 전지판이 필요합니다. 루시의 두 개의 둥근 날개는 각각 지름이 7미터(24피트)로 늘어나 나방의 몸처럼 가운데에 박힌 우주선을 왜소하게 만듭니다.
The spacecraft will be so far from the sun — as much as 850 million kilometers (530 million miles) distant — that massive solar panels are needed to provide enough power. Each of Lucy's twin circular wings stretches 7 meters (24 feet) across, dwarfing the spacecraft tucked in the middle like the body of a moth.

루시는 각각의 목표 소행성으로부터 965 킬로미터 (600 마일) 이내에 통과하려고 합니다.
Lucy intends to pass within 965 kilometers (600 miles) of each targeted asteroid.

"모든 플라이바이들은 완벽에 가까워야 합니다,"라고 주르부첸은 말했습니다.
"Every one of those flybys needs to be near perfection," Zurbuchen said.

7개의 트로이 목성의 크기는 64 킬로미터 (40 마일)의 소행성과 1 킬로미터 (반 마일)의 달빛에서 100 킬로미터 (62 마일)가 넘는 거대한 표본에 이르기까지 다양합니다. 그것이 그리스 신화의 트로이 전쟁의 영웅들과 더 최근에는 현대 올림픽 선수들의 이름을 딴 이 바위들을 연구하는 것의 묘미입니다. 그들 사이의 어떤 차이도 형성되는 동안 발생할 것입니다,라고 레비슨은 그들의 기원에 대한 단서를 제시하며 말했습니다.
The seven Trojans range in size from a 64-kilometer (40-mile) asteroid and its 1-kilometer (half-mile) moonlet to a hefty specimen exceeding 100 kilometers (62 miles). That's the beauty of studying these rocks named after heroes of Greek mythology's Trojan War and, more recently, modern Olympic athletes. Any differences among them will have occurred during their formation, Levison said, offering clues about their origins.

다가오는 다트를 포함한 NASA의 많은 미션과 달리, 이중 소행성 리다이렉션 테스트의 줄임말인 루시는 약어가 아니다. 이 우주선은 1974년 에티오피아에서 발견된 초기 인류 조상의 화석화된 유골의 이름을 따서 이름이 지어졌습니다; 320만 살의 이 여성은 1967년 비틀즈의 노래 "Lucy in the Sky with Diamonds"에서 이름을 얻었습니다.
Unlike so many NASA missions, including the upcoming Dart, short for Double Asteroid Redirection Test, Lucy is not an acronym. The spacecraft is named after the fossilized remains of an early human ancestor discovered in Ethiopia in 1974; the 3.2-million-year-old female got her name from the 1967 Beatles song Lucy in the Sky with Diamonds.

"루시 화석은 정말로 인간 진화에 대한 우리의 이해를 변화시켰고, 그것이 우리가 원하는 것입니다. 이 모든 다른 물체들을 봄으로써 태양계 진화에 대한 우리의 이해를 변화시키는 것입니다,"라고 우주선 이름을 제안한 사우스웨스트 연구소의 부 과학자인 캐시 올킨이 말했습니다.
"The Lucy fossil really transformed our understanding of human evolution, and that's what we want to do is transform our understanding of solar system evolution by looking at all these different objects," said Southwest Research Institute's Cathy Olkin, the deputy principal scientist who proposed the spacecraft's name.

실험실에서 키운 다이아몬드의 원반은 총 6.7캐럿입니다.
One of its science instruments actually has a disc of lab-grown diamond totaling 6.7 carats.

Fab Four와 또 다른 연관성이 있습니다. 우주선에 부착된 명판에는 다른 유명 인사들의 인용문과 함께 그들이 작곡한 노래의 선들이 포함되어 있습니다. 존 레논의 싱글곡에서: "우리 모두는 ...을 빛냅니다. 달과 별과 태양처럼요."
And there's another connection to the Fab Four. A plaque attached to the spacecraft includes lines from songs they wrote, along with quotes from other luminaries. From a John Lennon single: "We all shine on ... like the moon and the stars and the sun."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.