[뉴스 동서남북] 북한 동서해 연결 대운하 계획? > 경제

본문 바로가기

경제

[뉴스 동서남북] 북한 동서해 연결 대운하 계획?
[News: East, West, South, North] North Korea's East, West Sea connection Grand Canal Plan?

페이지 정보

작성자 최원기 작성일 22-09-23 06:30 댓글 0

본문

북한의 서해 남포 갑문. (자료사진)

 북한의 서해 남포 갑문. (자료사진)
North Korea's Nampo Gapmun in the West Sea (data photo)

 

한반도 주요 뉴스의 배경과 의미를 살펴보는 ‘쉬운 뉴스 흥미로운 소식: 뉴스 동서남북’입니다. 김정은 북한 국무위원장이 동서해를 연결하는 대운하 건설 추진 계획을 언급했습니다. 북한이 왜 운하를 건설하려는 것인지, 또 이것이 가능한 일인지, 최원기 기자가 전해 드립니다.
It is "Easy News Interesting News: News East, West, North and South," which examines the background and meaning of major news on the Korean Peninsula. North Korean leader Kim Jong-un mentioned a plan to build a Grand Canal connecting the East and West Sea. Reporter Choi Won-ki will tell you why North Korea is trying to build a canal and whether it is possible.

김정은 북한 국무위원장이 지난 8일 최고인민회의 시정연설을 통해 대운하 건설 계획을 언급했습니다.
North Korean leader Kim Jong-un mentioned the plan to build the Grand Canal in his speech to the Supreme People's Assembly on the 8th.

북한 관영 `조선중앙방송’의 관련 보도입니다.
This is a related report by North Korea's state-run 'Chosun Central Broadcasting System'.

[녹취: 중방] “나라의 동서해를 연결하는 대운하 건설을 비롯한 전망적인 경제사업들에 대한 과학적인 타산과 정확한 추진계획을 세우며 일단 시작한 다음에는 국가적인 힘을 넣어 반드시 성공을 안아와야 합니다.”
[Recording: Jungbang] "Once we start, we must make scientific calculations and accurate plans for the construction of the Grand Canal that connects the country's east and west seas, we must achieve success."

북한 동해와 서해를 가로지르는 대운하 계획은 원래 김일성 주석의 구상이라고 전문가들은 말합니다.
Experts say the grand canal project across the North's East and West Seas was originally planned by Kim Il-sung.

한국의 북한 경제 전문가인 동용승 굿파머스 사무총장입니다.
I am Dong Yong-seung, secretary general of Goodfarmers, an economic expert on North Korea in South Korea.

[녹취: 동용승 사무총장] ”전쟁이 끝난 다음에 전후 복구작업을 하면서 1952년부터 운하 건설을 지시합니다. 그래서 운하 건설 시작점이 남포갑문이에요.”
[Recording: Secretary-General Dong Yong-seung] "After the war, we ordered the construction of the canal from 1952 while working on postwar restoration work. That's why the starting point of canal construction is Nampo Gapmun."

탈북민들에 따르면 김 주석은 김일성대학에 운하 건설 검토를 지시한 것으로 알려졌습니다.
According to North Korean defectors, President Kim ordered Kim Il-sung University to review the construction of a canal.

김일성대학은 검토 끝에 서해 남포와 동해 함흥 근처를 연결하는 방안을 마련했습니다.
After reviewing it, Kim Il-sung University came up with a plan to connect Nampo in the West Sea and Hamheung in the East Sea.

이어 북한은 1981년부터 남포갑문 공사를 시작해 1986년 완성했습니다.
North Korea then began construction of Nampo Gapmun Gate in 1981 and completed it in 1986.

5년에 걸친 공사 끝에 북한은 남포, 미림, 봉화, 성천, 순천 등 5개 갑문을 완성했습니다. 또 남포와 평양 그리고 덕천을 연결하는 운하가 생겼습니다.
After five years of construction, North Korea completed five gates: Nampo, Mirim, Bonghwa, Seongcheon, and Suncheon. There was also a canal connecting Nampo, Pyongyang, and Deokcheon.

남포갑문 건설에는 40억 달러가 소요되었으며 공사 과정에서 많은 인명 피해가 발생했던 것으로 알려졌습니다.
The construction of Nampo Gapmun Gate cost $4 billion, and many casualties were reported during the construction process.

당시 북한 당국이 마련한 계획에 따르면 동서대운하는 남포에서 시작돼 대동강 상류로 올라가 낭림산맥을 통과해 함경남도 금야강을 연결하는 것으로 돼 있습니다.
According to a plan prepared by the North Korean authorities at the time, the East-West Canal starts in Nampo, goes up the upper reaches of the Daedong River, passes through the Nanglim Mountains, and connects the Geumya River in Hamgyongnam-do.

문제는 낭림산맥이었습니다. 대동강 상류를 지나면 강줄기가 끊어지고 험준한 낭림산맥이 자리잡고 있습니다. 그러니까 운하를 완성하려면 낭림산맥을 관통하는 수로를 만들어야 하는 겁니다.
The problem was the Nanglim Mountains. After passing the upper stream of the Daedong River, the river stream is cut off and the rugged Nangrim Mountains are located. So to complete the canal, you have to create a waterway through the Nanglim Mountains.

결국 1980년대 들어 북한 경제가 쇠퇴하면서 동서해 연결 대운하 계획은 흐지부지되고 말았습니다.
Eventually, as the North Korean economy declined in the 1980s, the plan for the East-West Sea Grand Canal fizzled out.

북한은 지난 2000년 김대중 당시 한국 대통령과 김정일 국방위원장의 남북정상회담 이후 동해안에서 서해안으로 가는 해상 통로를 열기 위해 한국과 대한해협 통과 문제를 논의했습니다.
After the inter-Korean summit between then South Korean President Kim Dae Jung and North Korean leader Kim Jong-il in 2000, North Korea discussed the passage of the Korean Strait with South Korea to open a maritime passage from the east coast to the west coast.

실제로 김대중 정부 시절 북한 선박이 제주도 인근 한국 영해에 접근한 적도 있습니다.
In fact, during the Kim Dae Jungn government, North Korean ships once approached South Korean territorial waters near Jeju Island.

그러나 당시 한국 정부가 북한에 사전 신고를 요구하고, 또 남북관계가 악화되면서 북한 선박의 대한해협 통과는 무산됐습니다.
However, at that time, the South Korean government demanded North Korea to report in advance and inter-Korean relations deteriorated, and the North Korean ship's passage of the Korean Strait was canceled.

한국과 미국의 전문가들은 북한이 정치적 목적에서 대운하 계획을 추진하려는 것으로 보고 있습니다. 경제적 측면에서 보면 타당성이 없다는 얘기입니다.
Experts in South Korea and the United States believe that North Korea is pursuing the Grand Canal Project for political purposes. I mean, from an economic point of view, it doesn't make sense.

우선 남포갑문의 경우 40억 달러의 비용과 엄청난 인력과 자재 그리고 중장비가 투입돼 5년만에 이뤄졌습니다.
First of all, Nampo Gapmun Gate was made in five years with $4 billion in cost, enormous manpower, materials, and heavy equipment.

그러나 동서대운하는 100억 달러 이상, 그리고 수십년이 걸릴 수 있습니다. 게다가 북한의 유일한 가용자원은 인력뿐이며 필요한 자금과 자재, 중장비가 모두 부족한 실정입니다.
But the East-West Canal could take more than $10 billion and decades. In addition, North Korea's only available resources are manpower, and all necessary funds, materials, and heavy equipment are insufficient.

또 다른 이유는 동부와 서부의 물자 수송을 원활히 하려면 운하 보다 철도와 도로를 개보수하는 것이 효율적이라는 겁니다.
Another reason is that it is more efficient to renovate railways and roads than canals to facilitate the transport of goods from the east and west.

북한에는 이미 동서를 연결하는 평원선과 평양과 라진을 연설하는 평라선 철로가 부설돼 있습니다.
In North Korea, there is already a plain line connecting east and west and a Pyeongra line railway addressing Pyongyang and Rajin.

또 1978년에 완공된 평양-원산 고속도로도 있습니다.
There is also the Pyongyang-Wonsan Expressway, which was completed in 1978.

다만 지난 수십년간 철도와 도로 시설 정비와 보수가 안돼 심각하게 노후화 된 것으로 알려졌습니다.
However, it has been reported that it has been seriously deteriorated due to the lack of maintenance and repair of railways and road facilities over the past few decades.

이런 이유로 미국의 북한 경제 전문가인 윌리엄 브라운 메릴랜드대 교수는 운하를 파는 것보다 기존 철도와 도로를 보수하는 것이 더 경제적이라고 말했습니다.
That's why William Brown, a professor at the University of Maryland, a U.S. economic expert on North Korea, said repairing existing railways and roads is more economical than selling canals.

녹취: 윌리엄 브라운 교수] “Railroad existed fix it,highway between Pyongyang and Won-san…”
"철도가 있었으니 고쳐라, 평양과 원산 간 고속도로…"

또 다른 장애물은 낭림산맥에 수로를 만드는 겁니다. 북한은 아직 운하 노선을 확정하지 않았습니다.
Another obstacle is building a waterway in the Nanglim Mountains. North Korea has yet to confirm its canal route.

그러나 과거 노선을 기준으로 할 때 대동강 상류 요덕군부터 함경남도 금야강 사이에는 강이 없고 해발 500-1000m 산이 즐비합니다.
However, based on the past route, there is no river between Yodeok-gun in the upper reaches of the Daedong River and Geumya River in Hamgyeongnam-do, and there are many mountains 500-1000m above sea level.

그러니까 운하를 만들려면 높은 산 수십km를 관통하는 수로를 뚫고 계단식 갑문이나 리프트(Lift)를 설치해야 하지만 북한의 부족한 기술력과 장비로는 여의치 않을 것이라는 지적입니다.
Therefore, it is pointed out that in order to build a canal, a cascade gate or lift must be installed through a waterway that penetrates tens of kilometers of high mountains, but it will not be possible with North Korea's lack of technology and equipment.

평양을 오래 관찰해온 동용승 사무총장은 북한 수뇌부가 정치적 이유로 ‘대운하 계획’을 추진하려는 것같다고 말했습니다.
Secretary-General Dong Yong-seung, who has been observing Pyongyang for a long time, said the North's leadership seems to be pushing for a "grand canal plan" for political reasons.

할아버지 김일성 주석과 아버지 김정일 위원장은 내세울만한 국가적 토목사업이 있는데 김정은 위원장은 없다는 겁니다.
Grandfather Kim Il-sung and father Kim Jong-il have a national civil engineering project, but Chairman Kim Jong-un does not.

녹취: 동용승 사무총장] ”김일성 시대에는 남포갑문과 건설사업이 있었고, 김정일 시대에는 발전소 건설같은 큼지막한 사업이 있었다고 한다면 김정은 시대에는 아파트 건설 외에는 없어요. 그래서 김정은 위원장이 대형사업을 밑에다 주문을 하니, 대운하를 하자고 한 것 아닌가…”
Recording: Secretary-General Dong Yong-seung] "In the Kim Il-sung era, there was a construction project with Nampo Gapmun, and in the Kim Jong-il era, there was a big project like power plant construction, but in the Kim Jong-un era, there is no apartment construction." That's why Chairman Kim Jong-un ordered a large-scale project underneath, so he said to do a grand canal...”

탈북민들은 김정은 위원장의 치적으로 내세우기 위한 토목사업으로 인해 애꿎은 주민들만 고생하게 될 것이라고 말합니다.
North Korean defectors say that only innocent residents will suffer from civil engineering projects aimed at making Kim Jong-un's achievements.

평안남도 평성에서 농업담당 공무원으로 근무하다 2011년 한국에 입국한 조충희 씨입니다.
Cho Chung-hee, who entered Korea in 2011 after working as an agricultural official in Pyeongseong, South Pyongan Province.

[녹취: 조충희 씨] ”뭔가 자기들이 경제성장을 위해 보여주기 위해 그러는 것 같은데, 운하를 파면 자기가 파는 것도 아니고, 젊은 아이들이 들어가 육체노동을 해야 하는데, 많은 사람 고생시키고 죽게 하고, 진짜 피땀으로 하는 건데, 아파트는 그렇다 쳐도 운하는 문제가 다르거든요.”
[Recording: Cho Chung-hee] "I think they're doing it to show economic growth, but if they dig a canal, they don't sell it themselves, but young children have to go in and do physical labor, causing a lot of people to suffer and die, and apartments have a different problem of canal."

전문가들은 북한에서는 최고 지도자의 업적을 위해 전시성 토목사업을 벌여 자원을 낭비하는 경우가 많다고 지적합니다.
Experts point out that North Korea often wastes resources by conducting exhibition-based civil engineering projects for the achievements of its top leader.

예를 들어, 김정은 위원장은 2013년에 주민들에게 ‘문명한 생활’을 마련해 준다며 강원도 마식령에 스키장을 세우라고 지시했습니다.
For example, in 2013, Chairman Kim Jong-un ordered the establishment of a ski resort in Masikryeong, Gangwon-do, saying it would provide residents with a "civilized life."

이에 따라 당시 군인들이 돌격대로 투입돼 2014년에 스키장을 완성했습니다.
As a result, soldiers were deployed as an assault force at the time and completed the ski resort in 2014.

스키장이 문을 열고 처음 1-2년간 평양의 돈 많은 젊은이들이 스키장을 찾았지만 이후 이용자가 없이 2017년부터는 사실상 방치돼 있는 실정입니다.
For the first two years after the ski resort opened, wealthy young people in Pyongyang visited the ski resort, but since then, it has been virtually neglected since 2017 without users.

 

북한 강원도 원산의 마식령 스키장.

 북한 강원도 원산의 마식령 스키장.
Masikryeong Ski Resort in Wonsan, Gangwon Province, North Korea.

 

평양종합병원도 마찬가지입니다.
The same goes for Pyongyang General Hospital.

김정은 위원장은 2020년 3월 갑자기 평양종합병원 건설을 지시했고, 이에 북한 당국은 청년돌격대를 투입해 병원을 건설했습니다.
Chairman Kim Jong-un suddenly ordered the construction of Pyongyang General Hospital in March 2020, and North Korean authorities deployed a youth assault team to build a hospital.

1년 뒤 20층 높이의 입원병동을 비롯한 골조공사는 완성됐습니다. 그러나 자금난으로 의료장비를 마련하지 못한 것으로 알려졌고, 평양종합병원은 아직도 문을 열지 못하고 있습니다.
A year later, the frame construction, including an inpatient ward with a height of 20 stories, was completed. However, it is known that medical equipment has not been prepared due to financial difficulties, and Pyongyang General Hospital has yet to open.

전문가들은 현 시점에서 북한이 대운하 건설을 추진할 것으로 단정할 필요는 없다고 말합니다.
Experts say there is no need to conclude that North Korea will pursue the construction of the Grand Canal at this point.

실제로 김정은 위원장은 이번 시정연설에서 대운하 계획을 추진하겠다고 밝힌 것은 아닙니다. 다만 대운하 계획에 대한 ‘과학적인 타산과 정확한 추진 계획’을 언급한 겁니다.
In fact, Chairman Kim Jong-un did not say in his speech that he would pursue the Grand Canal Plan. However, he mentioned the "scientific calculation and accurate promotion plan" for the Grand Canal Plan.

이런 이유로 일부 전문가들은 대운하 계획이 검토 또는 계획 단계에서 수정 또는 무산될 것으로 보고 있습니다.
For this reason, some experts believe that the Grand Canal Project will be revised or canceled at the review or planning stage.

그러나 동용승 사무총장은 독재국가인 북한에서 김 위원장이 공개적으로 언급한 것은 사실상 발표로 봐야 한다고 말했습니다.
But Secretary-General Dong Yong-seung said Kim's public comments in the dictatorial North Korea should be seen as a de facto announcement.

[녹취: 동용승 사무총장] “그 정도 얘기하면 하지 않겠습니까, 북한체제의 특성상 그 정도 얘기하면 하지 않을까 보여집니다.”
[Recording: Secretary-General Dong Yong-seung] "Wouldn't you say that much because of the nature of the North Korean regime?"

북한 수뇌부가 실제로 동서대운하 건설을 추진할지, 또 이로 인해 얼마나 큰 경제적, 사회적 파장을 몰고올지 주목됩니다.
Attention is focusing on whether the North Korean leadership will actually push for the construction of the East-West Grand Canal, and how much economic and social impact it will have.

VOA뉴스 최원기입니다.
Choi Won-ki of the news.

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.