미국 시장은 파멸된 인플레이션 희망에 떨고 있습니다; 다우지수는 1,250포인트 하락했습니다. > 경제

본문 바로가기

경제

미국 시장은 파멸된 인플레이션 희망에 떨고 있습니다; 다우지수는 1,250포인트 하락했습니다.
US Markets Shudder on Dashed Inflation Hopes; Dow Falls 1,250

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-09-13 17:11 댓글 0

본문

Traders work on the floor of the New York Stock Exchange, Sept. 13, 2022. The stock market fell the most since June 2020, with the Dow loosing more than 1,250 points.

트레이더들은 2022년 9월 13일 뉴욕 증권 거래소의 바닥에서 일하고 있습니다. 다우지수가 1,250포인트 이상 하락하면서 주식시장이 2020년 6월 이후 가장 많이 하락했습니다.
 Traders work on the floor of the New York Stock Exchange, Sept. 13, 2022. The stock market fell the most since June 2020, with the Dow loosing more than 1,250 points.

 

뉴욕 —입니다.
NEW YORK —

화요일 주가가 2년여 만에 최악의 날로 폭락하면서 다우존스 산업평균지수가 1,250포인트 이상 폭락했는데, 이는 인플레이션이 기대만큼 둔화되지 않고 있다는 월가의 겸손한 인식에 따른 것입니다.
Stocks tumbled to their worst day in more than two years Tuesday, knocking the Dow Jones Industrial Average down more than 1,250 points, following Wall Street's humbling realization that inflation is not slowing as much as hoped.

S&P 500 지수는 4.3% 하락해 2020년 6월 이후 가장 큰 하락폭을 기록했습니다. 다우지수는 3.9%, 나스닥 종합지수는 5.2% 하락 마감했습니다. 이번 매도세로 주요 주가지수의 4일 연속 상승세가 마감됐고 유럽 시장의 초반 랠리를 지웠습니다.
The S&P 500 sank 4.3%, its biggest drop since June 2020. The Dow fell 3.9% and the Nasdaq composite closed 5.2% lower. The sell-off ended a four-day winning streak for the major stock indexes and erased an early rally in European markets.

채권 가격도 급격히 하락하여 8월 인플레이션이 8.3%로 둔화되었다는 보고서가 나온 후 수익률이 더 높아졌습니다. 경제학자들이 예상한 8.1%가 아닙니다.
Bond prices also fell sharply, sending their yields higher, after a report showed inflation decelerated only to 8.3% in August, instead of the 8.1% economists expected.

예상보다 뜨거운 판독으로 트레이더들은 연방준비제도이사회(FRB)가 인플레이션과 싸우기 위해 예상보다 훨씬 높은 금리를 인상할 것에 대비하고 있으며, 이에 수반되는 경제에 대한 모든 위험이 수반됩니다. 금리 인상에 대한 두려움은 금에서 암호화폐, 원유에 이르기까지 모든 품목의 가격을 하락시켰습니다.
The hotter-than-expected reading has traders bracing for the Federal Reserve to raise interest rates even higher than expected to combat inflation, with all the risks for the economy that entails. Fears about higher rates sent prices dropping for everything from gold to cryptocurrencies to crude oil.

올스프링 글로벌 인베스트먼트의 수석 투자 전략가인 브라이언 제이콥슨은 "지금은 목적지만큼 걱정스러운 여정이 아니다"라고 말했습니다. "연준이 인상과 보류를 원한다면, 가장 큰 문제는 어느 수준인가 하는 것입니다."
"Right now, it's not the journey that's a worry so much as the destination," said Brian Jacobsen, senior investment strategist at Allspring Global Investments. "If the Fed wants to hike and hold, the big question is at what level."

S&P 500 지수는 177.72포인트 하락한 3,932.69를 기록했습니다. 그 하락은 지난 4일 동안의 상승폭을 완전히 꺾지는 못했습니다. 그 지수는 올해 들어 지금까지 17.5% 하락했습니다.
The S&P 500 fell 177.72 points to 3,932.69. The drop didn't quite knock out its gains over the past four days. The index is now down 17.5% so far this year.

다우지수는 1,276.37포인트 하락한 31,104.97을, 나스닥지수는 632.84포인트 하락한 11,633.57을 기록했습니다. S&P 500 지수를 구성하는 11개 부문이 모두 주저앉으면서 빅테크 주식은 나머지 시장보다 더 큰 폭으로 하락했습니다.
The Dow lost 1,276.37 points to 31,104.97, and the Nasdaq dropped 632.84 points to 11,633.57. Big tech stocks swooned more than the rest of the market, as all 11 sectors that make up the S&P 500 sank.

월가의 대부분은 연방준비제도이사회가 다음 주 회의에서 기준 단기 금리를 4분의 3포인트 대폭 인상할 것이라고 생각하며 그날에 들어왔습니다. 하지만 인플레이션이 6월에 9.1%로 정점을 찍은 후 더 정상적인 수준으로 빠르게 하락하는 중에 있다는 것이 희망이었습니다.
Most of Wall Street came into the day thinking the Fed would hike its key short-term rate by a hefty three-quarters of a percentage point at its meeting next week. But the hope was that inflation was in the midst of quickly falling back to more normal levels after peaking in June at 9.1%.

이러한 둔화는 연준이 올해 말까지 금리 인상 규모를 하향 조정하고 2023년 초까지 잠재적으로 안정적으로 유지될 것이라는 생각에서였습니다.
The thinking was that such a slowdown would let the Fed downshift the size of its rate hikes through the end of this year and then potentially hold steady through early 2023.

화요일의 보고서는 그러한 희망들 중 일부를 무너뜨렸습니다.
Tuesday's report dashed some of those hopes.

Globalt Investments의 선임 포트폴리오 매니저인 Tom Martin은 "이 데이터는 연준이 금리 인상 경로를 더 오래 지속하는 것 외에 다른 어떤 것도 할 수 있는 데이터를 갖지 않을 것이라는 점을 분명히 했습니다."라고 말했습니다. "그것은 단지 실제 경기 침체의 가능성을 증가시킵니다."
"This piece of data just hammered home that the Fed isn't going to have the data to do anything differently than continue on their rate-raising path for longer," said Tom Martin, senior portfolio manager with Globalt Investments. "It just increases the chance of an actual recession."

인플레이션 보고서 내의 많은 데이터 포인트는 식품 및 에너지 가격 외부의 인플레이션과 같은 일부 연준이 특별히 주목하는 것을 포함하여 경제학자들이 예상했던 것보다 더 나빴습니다.
Many of the data points within the inflation report were worse than economists expected, including some the Fed pays particular attention to, such as inflation outside of food and energy prices.

iShares의 투자 전략 책임자인 Gargi Chaudhuri는 8월 동안 경제학자들이 예상했던 것보다 두 배인 0.6%의 가격 상승에 시장이 초점을 맞췄다고 말했습니다.
Markets focused on a 0.6% rise in such prices during August from July, double what economists expected, said Gargi Chaudhuri, head of investment strategy at iShares.

인플레이션 수치가 예상보다 훨씬 더 나빠서 트레이더들은 이제 다음 주 연준의 금리 인상 가능성을 3분의 1로 보고 있습니다. 이는 통상적인 조치의 4배가 될 것이며, 선물 시장의 어느 누구도 하루 전에 그러한 인상을 예상하지 못했습니다.
The inflation figures were so much worse than expected that traders now see a one-in-three chance for a rate hike of a full percentage point by the Fed next week. That would be quadruple the usual move, and no one in the futures market was predicting such a hike a day earlier.

연준은 올해 이미 네 차례 기준금리를 인상했는데, 지난 두 차례 기준금리를 4분의 3%포인트 인상했습니다. 연방 기금 금리는 현재 2.25%에서 2.50% 범위입니다.
The Fed has already raised its benchmark interest rate four times this year, with the last two increases by three-quarters of a percentage point. The federal funds rate is currently in a range of 2.25% to 2.50%.

"연준은 인플레이션이 지속되도록 놔둘 수 없습니다. 당신은 물가가 오르는 것을 막기 위해 필요한 모든 것을 해야 합니다," 라고 아비타스 웰스 매니지먼트의 러셀 에반스 매니저가 말했습니다. "이는 연준이 인플레이션을 낮추기 위해 여전히 해야 할 일이 많다는 것을 나타냅니다."
"The Fed can't let inflation persist. You have to do whatever is necessary to stop prices from going up," said Russell Evans, managing principal at Avitas Wealth Management. "This indicates the Fed still has a lot of work to do to bring inflation down."

높은 금리는 집, 자동차 또는 외상으로 구입한 다른 것을 사는 것을 더 비싸게 만들어 경제에 해를 끼칩니다. 주택담보대출 금리는 이미 2008년 이후 최고치를 기록하면서 주택산업에 고통을 주고 있습니다. 희망은 연준이 높은 인플레이션을 잠재울 수 있을 만큼 경기를 둔화시키는 줄타기를 할 수 있지만 고통스러운 경기 침체를 만들 정도로 많이 하지는 않는다는 것입니다.
Higher rates hurt the economy by making it more expensive to buy a house, a car or anything else bought on credit. Mortgage rates have already hit their highest level since 2008, creating pain for the housing industry. The hope is that the Fed can pull off the tightrope walk of slowing the economy enough to snuff out high inflation, but not so much that it creates a painful recession.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.