주식, 바이러스 변종 공포에 기름 폭락, 안전한 피난처 확보입니다. > 경제

본문 바로가기

경제

주식, 바이러스 변종 공포에 기름 폭락, 안전한 피난처 확보입니다.
Stocks, Oil Tumble on Virus Variant Fears, Safe Havens Gain

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 21-11-26 06:37 댓글 0

본문

FILE - People walk past London's Stock Exchange, in London's City financial district. Global stocks tumbled Friday and oil fell below $80 a barrel after news of a possibly vaccine-resistant coronavirus variant.

파일 - 사람들이 런던 시티 금융가에 있는 런던 증권거래소를 지나가고 있습니다. 백신에 내성이 있는 코로나바이러스 변종 가능성 소식이 전해진 후 금요일 세계 증시는 폭락했고 국제유가는 배럴당 80달러 아래로 떨어졌습니다.
 FILE - People walk past London's Stock Exchange, in London's City financial district. Global stocks tumbled Friday and oil fell below $80 a barrel after news of a possibly vaccine-resistant coronavirus variant.

 

런던입니다.
LONDON —

국제 증시는 금요일 하락했고, 아마도 백신에 내성이 있는 코로나바이러스 변종 소식이 투자자들을 채권, 엔화, 스위스 프랑화의 안전 지대로 내몰면서 국제유가는 배럴당 80달러 아래로 떨어졌습니다.
Global stocks tumbled Friday and oil fell below $80 a barrel after news of a possibly vaccine-resistant coronavirus variant sent investors scurrying to the safety of bonds, the yen and the Swiss franc.

남아프리카 공화국, 보츠와나, 홍콩에서 발견된 이 변종에 대해서는 거의 알려져 있지 않지만, 과학자들은 이 변종이 특이한 조합의 돌연변이를 가지고 있으며, 면역 반응을 피할 수 있고 전염성이 더 높을 수 있다고 말합니다.
Little is known of the variant, detected in South Africa, Botswana and Hong Kong, but scientists say it has an unusual combination of mutations, may be able to evade immune responses and could be more transmissible.

영국 당국은 이 동물이 현재까지 가장 중요한 변종이라고 생각하고 있으며, 금요일 일본, 체코, 이탈리아와 마찬가지로 남아프리카에 여행 제한을 서둘러 시행하고 있습니다.
British authorities think it is the most significant variant to date and have hurried to impose travel restrictions on southern Africa, as did Japan, the Czech Republic and Italy on Friday.

유럽 연합은 또한 이 지역의 항공 여행을 중단시키는 것을 목표로 하고 있다고 말했습니다.
The European Union also said it aimed to halt air travel from the region.

"시장들은 한동안 전염병에 대해 안일한 태도를 보여왔는데, 이는 부분적으로는 경제가 선별적인 봉쇄 조치의 영향을 견딜 수 있었기 때문입니다. 하지만 우리는 새로운 비상 브레이크가 항공 여행에 있을 것이라는 것을 알 수 있습니다.
"Markets have been quite complacent about the pandemic for a while, partly because economies have been able to withstand the impact of selective lockdown measures. But we can see from the new emergency brakes on air travel that there will be

석유 가격에 미치는 영향은 다음과 같습니다."라고 다이와 경제 조사 책임자인 크리스 시클루나가 말했습니다.
ramifications for the price of oil," said Chris Scicluna, head of economic research at Daiwa.

세계보건기구(WHO)는 이 새로운 변종이 '관심 변수'인지 여부를 평가하기 위해 금요일 오후 전문가 회의를 소집할 예정입니다.
The World Health Organization is convening an experts' meeting later Friday to evaluate whether the new variant is a "variant of concern."

글로벌 주가는 0.8% 하락하며 10월 초 이후 최악의 한 주를 보냈습니다.
Global shares fell 0.8% and were on course for their worst week since early October.

유럽 증시는 2.7% 폭락하여 2020년 9월 이후 최악의 하루를 보냈으며, 특히 여행 및 레저 관련주가 큰 타격을 받았습니다.
European stocks plunged 2.7%, on track for their worst day since September 2020, with travel and leisure stocks particularly badly hit.

독일의 DAX 지수는 3% 하락했고 영국의 FTSE 100 지수는 한 달여 만에 최저치로 2.7% 떨어졌습니다.
Germany's DAX sank 3% and Britain's FTSE 100 fell 2.7% to its lowest in more than a month.

MSCI의 일본 외 아시아 주식 지수는 2.2% 하락하여 8월 이후 가장 큰 폭으로 떨어졌습니다.
MSCI's index of Asian shares outside Japan fell 2.2%, its sharpest drop since August.

홍콩에서 카지노와 음료 주식이 폭락했고, 시드니와 도쿄에서는 여행 주식이 하락했습니다.
Casino and beverage shares were hammered in Hong Kong, while travel stocks dropped in Sydney and Tokyo.

일본의 니케이 지수는 2.5%, S&P 500 선물 지수는 1.8% 하락했습니다.
Japan's Nikkei skidded 2.5% and S&P 500 futures were last down 1.8%.

증권회사인 HYCM의 수석 통화 분석가인 자일스 코글란은 목요일 추수감사절 연휴를 맞아 미국 시장이 문을 닫은 것이 움직임을 악화시켰다고 말했습니다.
Giles Coghlan, chief currency analyst at HYCM, a brokerage, said the closure of the U.S. market for the Thanksgiving holiday Thursday had exacerbated moves.

"우리는 이 변종이 얼마나 전염성이 있는지, 백신을 피할 수 있는지 볼 필요가 있습니다. 이것은 매우 중요합니다."라고 코글란은 말했습니다.
"We need to see how transmissible this variant is, is it able to evade the vaccines - this is crucial," Coghlan said.

"저는 과학자들이 그것을 더 잘 이해할 때까지 이 이야기가 며칠 동안 질질 끌 것으로 예상합니다."
"I expect this story to drag on for a few days until scientists have a better understanding of it."

새로운 수요 불안 속에 미국 원유 선물가격이 5.7% 하락한 배럴당 73.96달러, 브렌트유 가격이 4.66% 하락한 78.38달러로 하락했습니다.
Oil prices slid, with U.S. crude futures down 5.7% to $73.96 a barrel and Brent crude down 4.66% to $78.38 amid fresh demand fears.

투자자들이 안전한 피난처로 몰려들면서 엔화는 이번 주 초 5년 만에 최저치로 약세를 보였던 달러당 113엔대로 1% 이상 급등했습니다.
As investors dashed for safe-haven assets, the yen jumped more than 1% to around 113 per dollar, having languished earlier this week at five-year lows.

유로화는 정책적 차이가 아닌 안전이 무역을 주도함에 따라 0.4% 오른 1.1251달러를 기록했습니다.
The euro rose 0.4% to $1.1251, as safety rather than policy differentials drove trade.

그러나 스위스 프랑에 대한 단일 통화는 유로당 1.044프랑으로 6년 반 만에 최저 수준으로 떨어졌습니다.
The single currency, however, fell to near 6-1/2 year lows against the Swiss franc at 1.044 francs per euro.

시드니에 있는 국립 호주 은행의 FX 전략 책임자인 레이 애트릴은 "당신은 이런 종류의 뉴스가 터지면 먼저 총을 쏘고 나중에 질문을 던집니다"라고 말했습니다.
"You shoot first and ask questions later when this sort of news erupts," said Ray Attrill, head of FX strategy at National Australia Bank in Sydney.

남아프리카 공화국의 랜드는 2% 하락하여 1년 만에 최저치를 기록했으며 2030년 채권 수익률은 25.5 베이시스 포인트(bps) 급등했습니다.
South Africa's rand fell 2% to a one-year low and its 2030 bond yield soared 25.5 basis points (bps).

채권수익률은 가격과 반비례합니다.
Bond yields move inversely to price.

기타 채권 시장은 안전지대의 수혜를 받으며 강세를 보였습니다. 재무부 10년물 수익률은 1.5277%로 11bp 하락했고 30년물 수익률은 9bp 하락했습니다.
Other bond markets strengthened, benefiting from their safe haven status. Ten-year Treasury yields fell 11 bps to 1.5277% and 30-year yields were down 9 bps to

1.8777%. 독일의 10년 만기 채권 수익률은 -0.31%로 6.2bps 하락했습니다. 금값은 0.7% 상승해 온스당 1,800달러를 기록했습니다.
1.8777%. Germany's 10-year bond yield was down 6.2 bps at -0.31%. Gold rose 0.7% to $1,800 an ounce.

이러한 시장의 변동은 COVID-19 발병에 대한 우려가 유럽 및 기타 지역의 이동과 활동에 제한을 가하는 상황에서 비롯되었습니다.
The market swings come against a backdrop of already growing concern about COVID-19 outbreaks driving restrictions on movement and activity in Europe and beyond.

유럽 국가들은 COVID-19 부스터 예방 접종을 확대하고 제한을 강화했습니다. 슬로바키아는 2주간의 폐쇄를 발표했고 체코 정부는 조기에 철창을 닫을 것이며 독일은 COVID-19 관련 사망자 10만 명의 문턱을 넘어섰습니다.
European countries have expanded COVID-19 booster vaccinations and tightened curbs. Slovakia announced a two-week lockdown, the Czech government will shut bars early and Germany crossed the threshold of 100,000 COVID-19-related deaths.

COVID-19 이전 세상으로 돌아갈 수 있는 방법은 없다고 생각합니다."라고 Brisbane에 있는 Hyperion Asset Management의 최고 투자 책임자인 Mark Arnold는 말했습니다.
"I don't think there's any going back to the pre-COVID-19 world," said Mark Arnold, chief investment officer at Hyperion Asset Management in Brisbane.

"우리는 단지 시간을 통해 돌연변이를 얻을 것이고, 이는 경제에서 사람들이 운영되는 방식을 변화시킬 것입니다. 그것은 단지 현실입니다."
"We're just going to get mutations through time and that's going to change the way people operate in the economy. That's just reality."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.