연방준비제도이사회, 중국 부동산 시장의 혼란에 대해 경고합니다. > 경제

본문 바로가기

경제

연방준비제도이사회, 중국 부동산 시장의 혼란에 대해 경고합니다.
Federal Reserve Warns of Turmoil in Chinese Real Estate Sector

페이지 정보

작성자 Rob Garver 작성일 21-11-09 22:24 댓글 0

본문

Federal Reserve Chairman Jerome Powell speaks on Capitol Hill in Washington, Sept. 30, 2021.

제롬 파월 연방준비제도이사회 의장이 9월 워싱턴 국회의사당에서 연설합니다.
 Federal Reserve Chairman Jerome Powell speaks on Capitol Hill in Washington, Sept. 30, 2021.

 

워싱턴이요.
WASHINGTON —

연방준비제도이사회는 중국 부동산 부문의 부채 위기로 인한 파급효과가 세계 금융시장을 혼란에 빠뜨리고 미국을 포함한 경제 성장에 타격을 줄 수 있다고 경고했습니다.
The Federal Reserve is warning that spillover effects from a worsening debt crisis in the Chinese real estate sector could roil global financial markets and damage economic growth, including that of the United States.

미국 중앙은행이 1년에 두 번 발행하는 금융안정보고서에서 월요일 이 같은 경고가 나왔습니다. 이전 버전의 보고서는 중국 기업들 사이의 높은 수준의 부채에 대한 우려를 지적했습니다.
The warning Monday came in the Financial Stability Report, issued twice a year by the U.S. central bank. Previous versions of the report have noted concerns about high levels of debt among Chinese companies.

그러나 가장 최근의 보고서는 특히 화요일 늦게 국제 투자자들에게 발행된 채권에 대한 재앙적인 채무 불이행 사태를 가까스로 모면한 것으로 보이는 부채가 많은 부동산 재벌인 China Evergrande Group에 대해 언급하고 있습니다.
But the most recent report specifically mentions China Evergrande Group, a heavily indebted real estate conglomerate that late Tuesday appeared to have narrowly avoided what could have been a catastrophic default on bonds issued to international investors.

중국 정부의 계속되는 노력 대기업 빚 부담을 줄이기 위해 강요하는 것의 Evergrande가 된 상징이다.정부는 그들이 때문 단순히 새로운 빚을 내서 오거나 불가능한 어렵Evergrande 같은 회사들이 부채“ 뒹굴다”게 하는 새로운 제한 규정을 만들었다.결과적으로, 또 많은 이들은 부채를 상환하기 위해 자산을 매각하려 하고 있다.
Evergrande has become the symbol of an ongoing effort by the Chinese government to force large companies to shed heavy debt burdens. The government has created new restrictions that make it difficult or impossible for companies like Evergrande to “roll over” their debts as they come due by simply taking out new loans. As a result, many are trying to sell off assets to pay down their debts.

비록 노동자들과 공급자들이 무급으로 인해 중국 전역의 수십 개의 프로젝트 중 많은 건설이 중단되었지만, 에버그란데는 그 곤경에 용감하게 맞섰습니다. 경영진은 위챗에 게재된 직원들에게 보내는 메모에서 "그룹 전 직원은 최고의 의지와 힘으로 프로젝트를 건설하고 최고의 질과 양으로 부동산을 인도할 것을 약속합니다"라고 말했습니다.
Although construction on many of its dozens of projects across China has been halted as laborers and suppliers go unpaid, Evergrande has put a brave face on its predicament. In a note to employees published on WeChat, management said, “All employees of the group swear to ensure the construction of the project with the greatest determination and strength, and complete the delivery of the real estate with the highest quality and quantity.”

계산 착오의 위험이 있습니다.
Risk of miscalculation

중국 대기업들에게 자금 지원을 해제하도록 강요하는 것은 전반적으로 가치 있는 목표로 여겨집니다. 많은 분석가들은 중국 기업들의 과도한 부채가 중국 은행들의 장부에 실려 있고, 중국 경제에 너무 많은 위험을 초래했다고 믿고 있습니다.
Forcing large Chinese firms to deleverage is, on the whole, considered a worthy goal. Many analysts believe that the excessive debt of Chinese businesses, much of which is carried on the books of Chinese banks, has injected far too much risk into the Chinese economy.

그러나, 연준의 자문 전문가들은 중국 정부가 너무 엄격하게 단속하고 중국 정부가 통제할 수 없는 위기를 촉발시키는 오산(cul山)이 우려된다고 말했습니다.
However, experts consulted by the Fed said they were concerned that the Chinese government might miscalculate, cracking down too tightly and precipitating a crisis that Beijing cannot control.

"여러 중국 당국이 그들의 삭제와 규제 목표를 추구하면서 과거보다 더 많은 변동성을 기꺼이 지지하는 것처럼 보인다는 것을 지적한 반면, 관리들이 캠페인에서 발생하는 불안정과 전염성의 규모를 잘못 판단할 수 있다고 우려했습니다."라고 보고서는 말했습니다.
“Several noted that the Chinese authorities appear willing to countenance more volatility than in the past as they pursue their deleveraging and regulatory goals, while worrying that officials could misjudge the scale of instability and contagion emanating from the campaign,” the report said.

'빙산의 일각'
'Tip of the iceberg'

"중국의 부동산 분야에서 무슨 일이 일어나고 있는지 설명하기 위해 '빙산의 일각'과 같은 은유를 사용하는 것은 유혹적입니다,"라고 미-중 경제위원회의 대변인인 더그 배리는 VOA와의 이메일 교환에서 말했습니다. "그러나 우리가 미국을 포함한 대부분의 다른 나라들과 연계된 세계 제2의 경제 대국에 대해 이야기하고 있는 것을 볼 때, 우리는 심지어 유혹을 받고 있다는 것 자체가 당혹스럽습니다."
“It’s tempting to use metaphors like ‘tip of the iceberg’ to describe what’s going on in China’s real estate sector,” Doug Barry, spokesperson for the U.S.-China Business Council, told VOA in an email exchange. “But that we’re even tempted is itself disconcerting, given we’re talking about the world’s second largest economy – one linked to most of the others including the United States’.”

배리는 많은 중국 은행들이 대부분의 분석가들에 의해 "좀비"로 간주되고 있다고 지적했는데, 이는 중국 은행들이 너무 많은 부실 채무를 장부상에 떠안고 있어서 근본적으로 파산 상태이며 정부의 지원으로만 지탱되고 있다는 것을 의미합니다.
Barry noted that many Chinese banks are considered “zombies” by most analysts – meaning that they are carrying so much bad debt on their books that they are essentially insolvent and are only being propped up by government support.

"이제 중국 지도자들은 개혁과 개방이라는 주문과 일치하는 거시 경제 정책을 수립해야 할 때입니다."라고 배리는 덧붙였습니다. "미국 정부와 재계를 포함한 여러 방면에서 도움을 받을 수 있습니다. 어떻게 도울 것인가가 바이든-시 정상회담 의제에 포함되어야 합니다. 빙산이 흔적을 찾으면 우리는 모두 져요."
“Time now for China’s leaders to get their macroeconomic policy house in order, which is consistent with the mantra-like message of reforming and opening-up,” Barry added. “Help is available from many quarters including the US government and business community. How to help should be on the Biden-Xi summit agenda. We all lose if the iceberg finds its mark.”

글로벌 결과입니다.
Global consequences

FRB 보고서에 따르면, 만약 중국의 위기가 걷잡을 수 없게 된다면, 나머지 국가들에 미치는 영향은 심각할 수 있습니다.
According to the Fed report, if the crisis in China were to get out of control, the impact on the rest of the world could be serious.

"중국의 경제 및 금융 시스템의 규모와 세계와의 광범위한 무역 관계를 고려할 때, 중국의 금융 스트레스는 위험 심리의 악화를 통해 세계 금융 시장을 긴장시키고, 세계 경제 성장에 위험을 초래하며, 미국에 영향을 미칠 수 있습니다."
“Given the size of China’s economy and financial system as well as its extensive trade linkages with the rest of the world, financial stresses in China could strain global financial markets through a deterioration of risk sentiment, pose risks to global economic growth, and affect the United States,” the report found.

구사일생입니다
A narrow escape

에버그랜드는 발행한 채권에 대한 대금을 지불하지 못했기 때문에 최근 몇 달간 뉴스에 등장했습니다. 수요일, 30일간의 유예기간이 만료되어 회사를 채무 불이행으로 내몰 예정이었던 것처럼, 3개의 다른 채권에 대해 1억 4천 1백 8십만 달러를 연체할 것으로 예상되었습니다.
Evergrande has been in the news in recent months because it has been unable to make payments on bonds it has issued. On Wednesday, it was expected to make a late payment of $141.8 million on three different bonds, just as a 30-day grace period was due to expire and plunge the company into default.

에버그랜드는 홍콩에 본사를 둔 인터넷 회사인 헝텐네트웍스 그룹에 대한 1억 4천 4백만 달러의 지분을 막판에 매각하는 것으로 보이는 것을 조정함으로써 이 돈을 마련했다고 사우스 차이나 모닝 포스트가 전했습니다.
Evergrande came up with the money by orchestrating what appeared to be a last-minute sale of a $144 million portion of its interests in HengTen Networks Group, a Hong Kong-based internet company, according to the South China Morning Post.

예상 지불이 에버그랜데가 곤경에서 벗어났다는 것을 의미하는 것은 아니다. 이 회사는 여전히 3천억 달러 이상의 미지불 부채를 가지고 있으며, 정기 상환은 2022년까지 몇 주마다 만기가 도래합니다.
The expected payments do not mean that Evergrande is out of trouble. The company still has more than $300 billion in outstanding debts, with regular payments coming due every few weeks into 2022.

전염의 징후가 있습니다
Signs of spreading contagion

에버그랜드의 주가는 이미 폭락했고, 투자자들이 기존 채권에 요구하고 있는 금리는 급등했습니다. 효과가 Evergrande로 제한되었다면 관리할 수 있을 것입니다. 그러나 회사와 다른 대형 부동산 회사들을 감염시키는 "전염"이 확산되고 있다는 증거가 증가하고 있습니다.
Evergrande’s share price has already plummeted, and the rates that investors are demanding on existing bonds have skyrocketed. If the effects were limited to Evergrande, that might be manageable. But there is increasing evidence that the “contagion” infecting the company and other large real estate firms is spreading.

투자자들은 각각 국내 최대 및 2위의 부동산 회사인 컨트리 가든 홀딩스와 뱅크 주식회사와 같이 Evergrande보다 훨씬 덜 위험하다고 여겨지는 다른 중국 부동산 대기업들이 발행한 채권을 팔고 있습니다.
Investors are now selling off bonds issued by other Chinese real estate giants that are considered to be much less risky than Evergrande, such as Country Garden Holdings and Vanke Inc., the largest and second-largest real estate firms in the country, respectively.

부동산 업종을 벗어난 기업에 대한 투자자들의 불안감이 커지고 있습니다. 중국 기업들이 발행한 투자 등급 채권을 추적한 블룸버그 지수에 따르면 중국 경제의 여러 부문이 영향을 받고 있는 것으로 나타났습니다.
Worse yet, there are signs that investors are getting jittery about companies well outside of the real estate sector. A Bloomberg index tracking investment-grade bonds issued by Chinese firms indicates that the impact is being felt across multiple sectors of the Chinese economy.

예를 들어, 틱톡과 위챗을 소유하고 있는 엔터테인먼트 대기업 텐센트 홀딩스는 지난 이틀 동안 채권 가격이 급격히 하락했습니다.
For example, Tencent Holdings, an entertainment conglomerate that owns TikTok and WeChat, among other popular services, saw a sharp decrease in its bond prices over the past two days.

구조조정이 예상됩니다.
Restructuring expected

일반적으로, 중국 부동산 시장의 발전에 따른 투자 분석가들은 중국이 언젠가는 큰 위기를 막기 위해 개입할 것으로 예상하고 있습니다. 하지만 그것은 가까운 미래에 일어나지 않을 수도 있습니다.
In general, investment analysts following the developments in China’s property market expect that Beijing will, at some point, step in to prevent a major crisis. But that may not happen in the immediate future.

투자은행 노무라 인터내셔널(홍콩)의 경제학자 팅루(Ting Lu)와 징왕(Jing Wang)은 월요일 발간한 연구보고서에서 "우리는 베이징의 부동산 규제 중 대부분이 당분간 유지될 것으로 예상하며, 중국의 부동산 부문과 거시경제 부문 모두에서 최악의 상황이 올 것으로 예상됩니다."라고 썼다.
In a research note published Monday, economists Ting Lu and Jing Wang of the investment bank Nomura International (Hong Kong) wrote, “We expect most of Beijing’s property curbs will remain in place for a while, with the worst likely yet to come for both China’s property sector and macro-economy.”

그들은 "베이징의 정책 입안자들은 앞으로 악화되는 채무 불이행을 막기 위해 지원을 늘리는 것을 선택할 수도 있습니다."라고 덧붙였습니다.
They added, “Beijing’s policy makers may opt to ramp up support to prevent worsening defaults in coming months.”

정부 주도의 에버그랜드 구조조정이 정확히 어떤 모습일지 불확실하지만, 대부분의 전문가들은 상당한 "헤어컷"에 직면한 이 회사의 달러 표시 채권에 대한 투자가들이 포함될 것으로 믿고 있습니다. 즉, 그들은 회사의 최종 지불에 있어 회사가 진 빚보다 적은 액수를 받아들여야 할 것입니다.
It is unclear exactly what a government-led restructuring of Evergrande would look like, but most experts believe it would involve investors in the company’s dollar-denominated bonds facing a significant “haircut.” That is, they would be forced to accept less than they are owed by the company in final payment of its obligations.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.